212Cuidado del vehículoCuidado del aspectoCuidado exterior
Cerraduras Las cerraduras se lubrican en fábrica
con una grasa de alta calidad para
cilindros de cerradura. Utilice un
producto descongelante sólo en un caso absolutamente necesario, pues
su efecto desengrasante perjudica el funcionamiento de las cerraduras.
Después de usar un producto
descongelante, haga engrasar las
cerraduras en un taller.
Lavado La pintura del vehículo está expuestaa las inclemencias medioambienta‐les, por tanto debe lavarse con regu‐
laridad.
Al utilizar lavados de vehículo auto‐ mático, recomendamos uno con cepi‐ llos textiles y un programa sin ceras
aditivas. Restricciones para piezas
de carrocería o cintas de decoración
pintadas en mate o con película,
consulte "Abrillantado y encerado".Nunca utilice un limpiador de alta
presión o con vapor a presión para el
compartimento del motor.
Aplique cera a las partes pintadas del
vehículo con regularidad.
Los excrementos de aves, los insec‐
tos muertos, la resina, el polen, etc.,
se deben limpiar lo antes posible, ya
que contienen componentes agresi‐
vos y pueden dañar la pintura.
Si utiliza un túnel de lavado, cumpla
las instrucciones del fabricante. Los
limpiaparabrisas y el limpialuneta
deben desconectarse y los espejos
retrovisores exteriores deben
plegarse. Desmonte la antena y
accesorios externos como portaequi‐
pajes de techo, etc.
Si se lava el vehículo a mano, deben
enjuagarse bien las zonas interiores
de los pasarruedas.
Limpie también los rebordes interio‐
res y los pliegues en las puertas y el
capó abiertos, así como las zonas de la carrocería cubiertas por los
mismos.Limpie las molduras metálicas brillan‐ tes con una solución de limpieza
homologada para aluminio, para
evitar daños.Atención
Utilice siempre un producto limpia‐ dor con un pH entre
cuatro y nueve.
No utilice productos limpiadores
sobre superficies calientes.
Enjuague bien el vehículo y frótelo con una gamuza. Enjuague la
gamuza con frecuencia. Utilice gamu‐
zas distintas para las superficies
pintadas y para los cristales; los
restos de cera en los cristales dificul‐ tan la visibilidad.
Haga engrasar las bisagras de todas
las puertas en un taller.
No utilice objetos duros para eliminar manchas de alquitrán. Utilice spray
para eliminar alquitrán de las superfi‐
cies pintadas.
Servicio y mantenimiento217Existen condiciones de funciona‐
miento severo si se producen con
frecuencia una o más de las siguien‐
tes circunstancias: Arranque en frío,
operación de parada y marcha, uso
de remolque, conducción por
montaña, conducción por superficies de carretera irregulares y arenosas,
mayor contaminación de aire,
presencia de arena y alto contenido
de polvo, conducción en altitud y
grandes variaciones de temperatura.
Con estas condiciones de funciona‐
miento severo, puede ser necesario
efectuar determinadas tareas de
servicio con más frecuencia que el
intervalo de servicio habitual.
Indicación de servicio 3 96.
Confirmaciones
La confirmación del servicio realizado debe registrarse en el Manual de
Servicio y Garantía. La indicación de
la fecha y el kilometraje se completa
con el sello y la firma del taller que
efectúa el servicio.
Asegúrese de que el Manual de
Servicio y Garantía se rellene siem‐ pre correctamente como prueba deun servicio continuado, necesario encaso de reclamaciones de garantía o
cortesía y beneficioso al vender el
vehículo.
Indicación de servicio El intervalo de servicio se basa en
varios parámetros, que dependen del uso.
La indicación de servicio, situada en
el centro de información del conduc‐
tor, informa de cuándo se debe reali‐
zar el siguiente trabajo de manteni‐
miento. Recurra a la ayuda de un
taller.
Indicación de servicio 3 96.Piezas, líquidos y
lubricantes
recomendados
Líquidos y lubricantesrecomendados
Use sólo productos que cumplan con
las especificaciones recomendadas.9 Advertencia
Los líquidos, lubricantes y
combustibles son peligrosos y
pueden ser tóxicos. Deben mani‐ pularse con cuidado. Preste aten‐
ción a la información que figura en
los envases.
Aceite del motor
El aceite de motor se identifica por su calidad y su viscosidad. La calidad es
más importante que la viscosidad a la
hora de seleccionar qué aceite de
motor se va a usar. La calidad del
aceite garantiza, por ejemplo, la
limpieza del motor, la protección
contra el desgaste y el control del
218Servicio y mantenimientoenvejecimiento del aceite, mientras
que el grado de viscosidad informa
sobre la fluidez del aceite en función
de la temperatura.
Dexos es lo último en calidad de
aceite del motor y ofrece una protec‐
ción óptima para motores diésel. Si
no está disponible, deben utilizarse
aceites de motor de las otras calida‐
des indicadas.
Seleccione el aceite de motor apro‐
piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 222.
Reposición del aceite de motor
Se pueden mezclar aceites motor de
diferentes fabricantes y marcas,
siempre que cumplan los requisitos del aceite de motor calidad y viscosi‐
dad.
Se prohíbe el uso de aceite del motor
con calidad ACEA A1/B1 o A5/B5
solamente, ya que se pueden ocasio‐
nar daños en el motor a largo plazo
en determinadas condiciones de
funcionamiento.Seleccione el aceite de motor apro‐
piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 222.
Aditivos adicionales para el aceite de
motor
El uso de aditivos para el aceite de
motor podría causar daños y anular la garantía.
Grados de viscosidad del aceite de
motor
El grado de viscosidad SAE informa sobre la fluidez del aceite.
El aceite multigrado se identifica
mediante dos cifras, por ejemplo,
SAE 5W-30. La primera cifra, seguida
por una W, indica la viscosidad a
bajas temperaturas y la segunda cifra indica la viscosidad a altas tempera‐
turas.
Seleccione el grado de viscosidad
apropiado en función de la tempera‐
tura ambiente mínima 3 222.
Todos los grados de viscosidad reco‐
mendados son adecuados para
temperaturas ambiente altas.Refrigerante y anticongelante
Use solamente refrigerante de largaduración sin silicatos (LLC) anticon‐gelante aprobado para el vehículo.
Recurra a un taller.
El sistema se llena en fábrica con
refrigerante que ofrece una excelente
protección anticorrosiva y anticonge‐
lante hasta unos -28 °C. Esta concen‐
tración debería mantenerse durante
todo el año. El uso de aditivos para el refrigerante, destinados a ofrecer
protección adicional contra la corro‐
sión o a sellar fugas menores,
pueden causar problemas de funcio‐ namiento. El fabricante no se hace
responsable de las consecuencias
del uso de aditivos para el refrige‐
rante.
Líquido de lavadoUtilice únicamente líquido de lavado
aprobado para el vehículo para evitar
dañar las escobillas de los limpiapa‐
rabrisas, la pintura, las piezas de
plástico y caucho. Recurra a un taller.
234Información de clientesInformación de
clientesInformación de clientes ..............234
Declaración de conformidad ....234
Reparación de daños por colisión ................................... 236
Marcas comerciales registradas .............................. 236
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 236
Registradores de datos ...........236
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........237Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de transmisión de radioEste vehículo dispone de sistemas
que transmiten y/o reciben ondas de
radio sujetas a la Directiva
1999/5/CE o 2014/53/UE. Estos
sistemas cumplen los requisitos
estándar y otras disposiciones rele‐
vantes de la Directiva 1999/5/CE o
2014/53/UE. Se pueden obtener
copias de las Declaraciones de
conformidad originales en nuestro
sitio web.
Sistemas de radar
Las Declaraciones de conformidad
específicas de los países para siste‐
mas de radar se muestran en la
página siguiente:
Información de clientes237● disfunciones y defectos encomponentes de sistemas impor‐tantes
● reacciones del vehículo en deter‐
minadas situaciones de conduc‐
ción (p. ej., inflado de un airbag,
activación del sistema de control
de estabilidad)
● condiciones ambientales (p. ej., temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar
y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (p. ej., reparacio‐
nes, procesos de servicio, casos de
garantía, control de calidad), los
empleados de la red de servicio
(incluido el fabricante) pueden leer
dicha información técnica de los
módulos de almacenamiento de
datos de eventos y errores utilizando
unos dispositivos de diagnóstico
especiales. Si fuera necesario, reci‐
birá más información en dichos talle‐
res. Una vez corregido un error, seborrarán los datos del módulo de
almacenamiento correspondiente o
se sobrescribirán.
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que
estos datos técnicos relacionados
con otro tipo de información (informe
de un accidente, daños en el
vehículo, declaraciones testificales,
etc.) puedan asociarse con una
persona específica; posiblemente,
con la asistencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente (p.
ej., localización del vehículo en casos
de emergencia) permiten la transmi‐
sión de determinados datos desde el
vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐ nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos y la seguridad del sistema de
encendido. Se utiliza también en
opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y
desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐
sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga infor‐ mación personal.
240Cuadro de instrumentos ..............93
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 81
Cuentakilómetros ......................... 94
Cuentakilómetros parcial .............94
Cuentarrevoluciones .................... 94
Cuidado exterior ........................212
Cuidado interior .........................214
D Datos del motor .........................223
Datos del vehículo ......................222
Datos específicos del vehículo ......3
Datos técnicos ............................ 223
Declaración de conformidad .......234
DEF ............................................ 146
Depósito de AdBlue ....................232
Depósito de combustible ............232
Desactivación de los airbags 66, 101
Desbloqueo del vehículo ...............6
Desconexión del vehículo .........140
Desempañado y descongelación. 15
Designaciones de los neumáticos ............................. 196
Dimensiones del vehículo .........227
Distancia hasta el servicio ............96
Doble cabina................................. 78
DPF (Filtro de partículas diésel). 145E
ecoScoring.................................. 109
Elevalunas eléctricos ...................44
Encendedor de cigarrillos ............92
Entrada de aire .......................... 133
Espejo panorámico .......................42
Espejos retrovisores plegables ...42
Estacionamiento ..................19, 144
Etiqueta del airbag .................62, 66
F
Faros .......................... 112, 113, 183
Faros antiniebla ..................112, 116
Faros empañados ...................... 116
Faros en viajes al extranjero .....114
Faros LED .................................. 117
Filtro de aire del motor................ 176
Filtro de combustible diésel .......181
Filtro de partículas ......................145
Filtro de partículas diésel ........... 145
Filtro de polen ............................ 133
Forma convexa ............................ 41
Freno de estacionamiento .........154
Freno de mano ........................... 153
Freno de mano, véase Freno de estacionamiento ......................154
Frenos ............................... 153, 178
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 133Función de tracción mejorada ...
........................................ 156, 157
Fusibles ..................................... 190
G Gancho del tapacubos ...............194
Ganchos para ropa .......................77
Gases de escape ...............145, 210
Gato ............................................ 194
Grados de viscosidad del aceite de motor .................................. 217
Guantera ...................................... 76
Guanteras de puertas delanteras. 78
H Herramienta de seguridad de la rueda de repuesto ...................194
Herramientas ............................. 194
Herramientas del vehículo ..194, 210
I
Identificación del motor ..............221
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............237
Iluminación ................................. 112
Iluminación de bienvenida ..........118
Iluminación de entrada ..............118
Iluminación de la guantera .........118
Iluminación del compartimento de carga .................................. 118