Page 68 of 247

66Sēdekļi, drošības sistēmas9Bīstami
Pasažiera drošības gaisa spilvenu
deaktivizējiet tikai tad, ja plānojat
izmantot bērnu drošības sēdeklīti
saskaņā ar norādījumiem un
ierobežojumiem, kas ietverti
tabulā 3 69.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka persona, kas sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kamēr ir
deaktivizēts tā drošības gaisa
spilvens, var gūt nāvējošas
traumas.
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas
iedegas kontrolindikators ÓON
(Ieslēgta) un kontrolindikators
* OFF (Izslēgta) nav iedegts,
sadursmes gadījumā nostrādās
priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēma.
Ja abi kontrolindikatori ÓON
(Ieslēgta) un *OFF (Izslēgta) ir
iedegti vienlaikus, ir radusies
sistēmas kļūme. Sistēmas statusu
nevar noteikt, tāpēc priekšējā
pasažiera sēdeklī nedrīkst sēdēt
neviens pasažieris. Nekavējoties
sazinieties ar autoservisu.
Ja kontrolindikators F 3 101 iedegas
vienlaikus ar v 3 100, tas norāda, ka
sistēmā ir kļūme. Iespējams, ir
netīšām mainīta slēdža pozīcija,
kamēr ir bijusi ieslēgta aizdedze.
Izslēdziet un atkal ieslēdziet aizdedzi
un atiestatiet slēdža pozīciju. Ja
kontrolindikatori F un v joprojām ir
iedegti, lūdziet palīdzību autoservisā.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze. Statuss saglabājās
līdz nākamajai pārslēgšanai.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators
3 101.Bērnu drošības
sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas9 Bīstami
Ja priekšējā pasažiera sēdeklī tiek
izmantots uz aizmuguri vērsts
bērnu drošības sēdeklītis,
priekšējā pasažiera sēdekļa
drošības gaisa spilvenu sistēma ir
jādeaktivizē. Tas attiecas arī uz
dažiem uz priekšu vērstiem bērnu
drošības sēdeklīšiem, kas norādīti
tabulā 3 69.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 65.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme 3 60.
Mēs iesakām izmantot bērnu
drošības sistēmu, kas ir speciāli
pielāgota jūsu automašīnai. Lai
saņemtu plašāku informāciju,
sazinieties ar autoservisa
speciālistiem.
Page 70 of 247

68Sēdekļi, drošības sistēmasUniversālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF 3 69.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu Visērtāk bērnu drošības sistēmu var
uzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Ir piemērotas tādas drošības
sistēmas, kas atbilst spēkā esošajiem
ANO EEK noteikumiem. Uzziniet
vietējos likumus attiecībā uz bērnu
obligātu pārvadāšanu bērnu drošības
sēdeklīšos.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar
automašīnas tipu.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības
sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi; skatiet
tabulās.Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas ir
vērsta projām no satiksmes plūsmas.
Kad bērnu drošības sistēma netiek
izmantota, nostipriniet sēdeklīti ar
drošības jostu vai izņemiet to no
automašīnas.
Piezīme
Nelīmējiet neko uz bērnu drošības
sistēmām un neapvelciet tās ar
citiem materiāliem.
Bērnu drošības sistēma, kas
avārijas gadījumā bijusi pakļauta
slodzei, ir jānomaina.
Bērnu drošības slēdži 3 32, centrālā
atslēga 3 25.
Page 71 of 247
Sēdekļi, drošības sistēmas69Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Pieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas
Priekšējie sēdekļi — mikroautobuss
Svara un vecuma
kategorija
Viens priekšējā pasažiera sēdeklis 1Dubultais priekšējo pasažieru sēdeklis
gaisa spilvens aktivizēts
deaktivizēts
vai bez drošības gaisa
spilvena
gaisa spilvens
aktivizēts
deaktivizēts
vai bez drošības gaisa
spilvenapa viduārējāGrupa 0: līdz 10 kg
Grupa 0+: līdz 13 kgXUXXUGrupa I: no 9 līdz 18 kgXUXXUGrupa II:no 15 līdz 25 kg
Grupa III:no 22 līdz 36 kgXUXXU1:Uz priekšu vērsti bērnu drošības sēdeklīši: Noņemiet galvas balstu 3 46. Atbīdiet sēdekli pēc iespējas tālāk uz
aizmuguri. Iestatiet sēdekļa augstumu pašā augstākajā pozīcijā. Maksimālais atzveltnes slīpums ir 25°. Sēdekļu regulēšana 3 49.
Page 72 of 247
70Sēdekļi, drošības sistēmasPriekšējie sēdekļi — Combi, Double cab
Svara un vecuma
kategorija
Viens priekšējā pasažiera sēdeklis 1Dubultais priekšējo pasažieru sēdeklis
gaisa spilvens aktivizēts
deaktivizēts
vai bez drošības gaisa
spilvena
gaisa spilvens
aktivizēts
deaktivizēts
vai bez drošības gaisa
spilvenapa viduārējāGrupa 0: līdz 10 kg
Grupa 0+: līdz 13 kgXUXXUGrupa I: no 9 līdz 18 kgXU 2XXU2Grupa II:no 15 līdz 25 kg
Grupa III:no 22 līdz 36 kgXXXXX1:Ja sēdeklis ir regulējams, aizbīdiet to pēc iespējas tālāk uz aizmuguri un iestatiet sēdekļa augstumu pašā augstākajā pozīcijā. Maksimālais atzveltnes slīpums ir 25°. Sēdekļu regulēšana 3 49.2:Šai svara un vecuma kategorijai ir pieejami tikai uz aizmuguri vērsti bērnu drošības sēdeklīši.
Aizmugurējie sēdekļi — Combi, Double cab
Svara un vecuma kategorija2. rindas sēdvietas 13. rindas sēdvietasGrupa 0: līdz 10 kg
Grupa 0+: līdz 13 kgUUGrupa I: no 9 līdz 18 kgU 2U2Grupa II:no 15 līdz 25 kg
Grupa III:no 22 līdz 36 kgU 2U 2
Page 73 of 247

Sēdekļi, drošības sistēmas711:Ja nepieciešams, bīdiet regulējamo priekšējo sēdekli uz priekšu, lai šajās sēdvietās uzstādītu bērnu drošības sēdeklīti.
Automašīnās, kas aprīkotas ar fiksētiem priekšējiem sēdekļiem, var nepietikt vietas noteiktiem bērnu drošības
sēdeklīšiem.2:Uz priekšu vērsti bērnu drošības sēdeklīši: Pirms bērnu drošības sēdeklīša uzstādīšanas noņemiet galvas balstu
3 46 . Šai uzstādīšanas vietai priekšā esošais sēdeklis nedrīkst atrasties tālāk uz aizmuguri par tā sliežu viduspunktu.
Maksimālais atzveltnes slīpums ir 25°. Sēdekļu regulēšana 3 49.U:Piemērota universālās kategorijas bērnu drošības sistēmām izmantošanai šajā svara un vecuma klasē apvienojumā
ar trīspunktu drošības jostu.X:Sēdvieta nav piemērota bērniem šajā vecuma un svara klasē.
ISOFIX bērnu drošības sistēmas pieļaujamās uzstādīšanas iespējas
Svara kategorijaIzmērs
kategorijaSistēmaPriekšējie
sēdekļi2. rindas sēdvietas 13. rindas
sēdvietasPa viduĀrējāautomašīnas ar
vienu pasažiera
sēdekliautomašīnas ar
dubulto pasažieru
sēdekliGrupa 0: līdz 10 kgEISO/R1XXILILXGrupa 0+: līdz 13 kgEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXGrupa I: no 9 līdz 18 kgDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF2XAISO/F3XXIL, IUF 2IL, IUF2X
Page 77 of 247
Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi75
Instrumentu panelī var būt
planšetdatora turētājs.
Lai lietotu planšetdatora turētāju, pavelciet rokturi līdz galam pret sevi.Pagrieziet turētāju un līdz galam
iespiediet to uz iekšu. Ja
nepieciešams, nolaidiet turētāja
pamatni, lai to paplašinātu.
Lai ievietotu atpakaļ, pavelciet
planšetdatora turētāju līdz galam pret
sevi, celiet to uz augšu, līdz tas
atrodas horizontāli, un līdz galam
iespiediet uz iekšu.Atkarībā no versijas nodalījumam
instrumentu paneļa virspusē var būt
vāks.
Cimdu nodalījums
Lai atvērtu, pavelciet rokturi.
Atkarībā no versijas: cimdu
nodalījumā var būt ierīkota lampiņa,
kas iedegas, kad cimdu nodalījums
tiek atvērts, un tas var būt arī
slēdzams.
Braukšanas laikā cimdu nodalījumam jābūt aizvērtam.
Page 84 of 247
82Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiDrošības tīklsDrošības tīklu ir iespējams uzstādīt
aiz priekšējiem vai aiz aizmugurējiem sēdekļiem.
Aiz drošības tīkla nedrīkst pārvadāt
pasažierus.
Uzstādīšana
Atbrīvojiet pārsegus jumta apdarē (ar
plakano skrūvgriezi), lai piekļūtu
montāžas punktiem, un tad ievietojiet
bagāžas nodalījuma tīkla stieņus
kreisajā un labajā montāžas punktā
un nostipriniet.
Piestipriniet atsaites kravas
nostiprināšanas cilpām vai
gredzeniem aiz sēdekļiem un pēc tam
nospriegojiet atsaites.
Noņemšana
Samaziniet atsaišu spriegojumu un
atāķējiet atsaites no kravas
nostiprināšanas cilpām vai
gredzeniem. Noņemiet tīkla stieņus
no to montāžas punktiem un aizveriet pārsegus.
Bagāžas nodalījuma režģis
Automašīnās ar logu kabīnes
starpsienā var būt metāla režģis
bagāžas nodalījuma pusē.
Page 86 of 247

84Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiInformācija par bagāžas
iekraušanu
● Smagi priekšmeti kravas nodalījumā jānovieto, tos
vienmērīgi izkliedējot pēc
iespējas tālāk uz priekšu. Ja
priekšmetus ir iespējams kraut
citu uz cita, smagākie priekšmeti
jānovieto apakšā.
● Nostipriniet priekšmetus ar bagāžas nostiprināšanas
siksnām pie bagāžas
nostiprināšanas cilpām 3 80.
● Nodrošiniet nenostiprinātus priekšmetus bagāžas nodalījumā
pret slīdēšanu.
● Pārvadājot priekšmetus bagāžas
nodalījumā, aizmugurējo sēdekļuatzveltnes nedrīkst atrasties uz
priekšu sagāztā stāvoklī.
● Nekraujiet bagāžu augstāk par sēdekļu atzveltņu augšmalas
līmeni.
● Nenovietojiet uz instrumentu paneļa nekādus priekšmetus.● Krava nedrīkst ierobežot pedāļu,stāvbremzes un pārnesumu
selektora sviras lietošanu, kā arī
traucēt vadītājam brīvi kustēties.
Nenovietojiet nenostiprinātus
priekšmetus automašīnas
salonā.
● Nebrauciet ar atvērtu bagāžas nodalījumu. Numura zīme ir
saskatāma un pareizi
apgaismota tikai tad, kad durvis ir
aizvērtas.9 Brīdinājums
Vienmēr pārliecinieties, lai
pārvadājamie priekšmeti
automašīnā būtu novietoti droši
vai nostiprināti. Pretējā gadījumā
priekšmeti var tik svaidīti pa
automašīnas salonu, izraisot
savainojumus vai nodarot
bojājumus automašīnai vai
bagāžai.
● Kravnesība ir starpība starp pieļaujamo transportlīdzekļa
pilno masu (skatīt identifikācijas
plāksnīti 3 221) un pašmasu,
kas noteikta saskaņā ar Eiropas
Kopienas (EK) direktīvu.
Lai aprēķinātu kravnesību,
ievadiet savas automašīnas
datus masu tabulā, kas atrodama šīs rokasgrāmatas sākumā.
EK pašmasa ietver vadītāja svaru
(68 kg), bagāžu (7 kg) un visus
šķidrumus (degvielas tvertne
uzpildīta par 90%).
Papildu aprīkojums un piederumi palielina pašmasu.
● Braucot ar jumta bagāžu, automašīna kļūst jutīgāka pret
sānvēju, un paaugstinātā
automašīnas smaguma centra
dēļ pasliktinās tās vadāmība.
Izvietojiet bagāžu vienmērīgi un
kārtīgi nostipriniet to ar siksnām.
Pielāgojiet gaisa spiedienu
riepās un braukšanas ātrumu
atbilstoši automašīnas
noslogojumam. Bieži pārbaudiet
siksnas un nospriegojiet tās.
Nebrauciet ātrāk par 120 km/h.
Pieļaujamā jumta slodze ir
200 kg H1 jumta augstuma
variantiem un 150 kg H2 jumta