66Scaunele, sistemele de siguranţăCabină dublă - scaunele din spateClasa de gabarit şi de vârstăScaunele din rândul al doileaLateralCentralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. doi ani
UX
Grupa I: 9 - 18 kg
sau aprox. opt luni până la patru aniUXGrupa II: 15 - 25 kg
sau aprox. trei până la şapte ani
Grupa III: 22 - 36 kg
sau aprox. şase până la 12 ani
UX
Scaunele, sistemele de siguranţă67Combi - scaunele din spateClasa de gabarit şi de vârstăScaunele din rândul al doileaScaunele din rândul al treileaPartea şoferului
locul lateral
Scaun central
Partea pasagerului
locul lateralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. doi ani
U 3)
,
sau aprox. opt luni până la patru aniU 4)
,
Grupa III: 22 - 36 kg
sau aprox. şase până la 12 ani
U 4)UF 4)UF4)X
3)
Deplasaţi scaunul din faţă cât mai departe posibil pentru a monta un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, apoi
deplasaţi scaunul din faţă înapoi, conform instrucţiunilor scaunului pentru copii.
4) Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers; poziţionaţi spătarul scaunului pentru copii în contact cu spătarul scaunului
autovehiculului. Reglaţi înălţimea tetierei sau demontaţi-o, dacă este necesar; nu împingeţi scaunul în faţa copilului mai mult de
jumătatea cursei şi nu înclinaţi spătarul scaunului cu mai mult de 25°.
Scaunele, sistemele de siguranţă69Crew cab - scaunele din spateClasa de gabarit şi de vârstăScaunele din rândul al doileaLateralCentralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. doi ani
UX
Grupa I: 9 - 18 kg
sau aprox. opt luni până la patru aniUXGrupa II: 15 - 25 kg
sau aprox. trei până la şapte ani
Grupa III: 22 - 36 kg
sau aprox. şase până la 12 ani
UX
U:adecvat pentru scaune pentru copii, din categoria universal, utilizate pentru această grupă de gabarit şi de vârstă,
împreună cu centuri de siguranţă cu fixare în trei puncte.UF:adecvat pentru scaune pentru copii orientate cu faţa şa direcţia de deplasare, din categoria universal, utilizate pentru
această grupă de gabarit şi de vârstă, împreună cu centuri de siguranţă cu fixare în trei puncte.<:adecvat pentru scaunul pentru copii ISOFIX cu suporturi de fixare şi puncte de ancorare, dacă acestea au fost prevăzute. La montarea unui sistem ISOFIX pentru ancorarea scaunului pentru copii, este permisă utilizarea doar a sistemelor avizate pentru autovehiculul respectiv. Consultaţi „ Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru
copii ISOFIX ”.X:poziţia scaunului nu este adecvată pentru copii din această grupă de gabarit şi de vârstă.
70Scaunele, sistemele de siguranţăOpţiuni admise pentru montarea unui scaun ISOFIX pentru copii
CombiClasă de greutateClasă de
mărimePrindereScaunele
faţăScaunele din rândul al doileaScaunele
din rândul
al treileaPartea
şoferului
locul lateral
Scaun
central
Partea
pasagerului
locul lateralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniEISO/R1XILXXXGrupa 0+: până la 13 kg sau aprox. doi aniEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGrupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. opt luni până la
patru aniDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL:adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF:adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X:nu există niciun scaun pentru copii ISOFIX omologat pentru această grupă de greutate.
92Instrumentele şi comenzileLampa de control Y 3 101 se aprinde
dacă nivelul în rezervor este redus.
Completaţi cu AdBlue cât mai curând posibil pentru a evita împiedicarea
pornirii motorului.
AdBlue 3 148.
Indicatorul de temperatură a agentului de răcire motor
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
partea stângă:nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a
motoruluizona centrală:temperatură de
funcţionare
normalăpartea dreaptă:temperatură prea
mare
Lampa de control W se aprinde dacă
temperatura este prea ridicată 3 99,
3 100.
Atenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Din motive fizice, indicatorul de
temperatură a lichidului de răcire a
motorului arată temperatura lichidului
numai dacă nivelul acestuia este
adecvat.
Monitorizarea nivelului
uleiului de motor
Nivelului uleiului de motor este corect
doar dacă autovehiculul este parcat pe o suprafaţă orizontală, cu motorulrece.
Dacă nivelul uleiului de motor este
corect, la cuplarea contactului OIL
LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI CORECT) va apărea scurt în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Dacă nivelul uleiului de motor este
peste cel minim, apăsaţi butonul
computerului de bord din capătul
manetei ştergătoarelor în decurs de
30 secunde de la cuplarea
contactului. Mesajul OIL LEVEL
(NIVEL ULEI) se afişează în
combinaţie cu pătratele care indică
nivelul de ulei.
Concomitent cu scăderea nivelului
uleiului, pătratele vor dispărea fiind
înlocuite cu liniuţe.▢▢▢▢▢▢:nivel maxim▢▢▢- - -:nivel mediu- - - - - -:nivel minim
Instrumentele şi comenzile93Dacă se ajunge la nivelul minim TOP-
UP OIL LEVEL (COMPLETARE
NIVEL ULEI) se afişează în
combinaţie cu lampa de control A
după cuplarea contactului, timp de 30 de secunde. Verificaţi şi completaţi
uleiul de motor 3 186.
Pentru a ieşi din afişajul de
monitorizare a nivelului de ulei,
apăsaţi orice buton al computerului
de bord.
Computerul de bord 3 107.
Afişajul de service
Când contactul este cuplat, distanţa
rămasă de parcurs până la următorul
service scadent poate fi afişată scurt
în Centrul de informaţii pentru şofer.
Pe baza condiţiilor de mers, intervalul
indicat pentru revizie poate varia
considerabil.
Când distanţa rămasă până la
următoarea revizie este mai mică de
3000 km sau două luni, SERVICE IN
(VERIFICARE TEHNICĂ ÎN) apare în
Centrul de informaţii pentru şofer.Când distanţa ajunge la 0 km sau a
sosit data următoarei revizii, lămpile
de control o şi A se aprind în blocul
instrumentelor de bord şi pe Centrul
de informaţii pentru şofer apare
SERVICE DUE (VERIFICARE
TEHNICĂ OBLIGATORIE) .
Autovehiculul necesită revizie.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Resetarea afişajului de revizie
După service, afişajul de service trebuie resetat: dacă este disponibil,selectaţi afişajul distanţă înainte de
service din Centrul de informaţii
pentru şofer, apoi menţineţi apăsat
butonul de la capătul manetei
ştergătorului timp de aprox.
zece secunde până când distanţa
înainte de service este afişată
continuu.
Computerul de bord 3 107.
Centru de informaţii pentru şofer
3 104.
Informaţiile de service 3 231.Afişajul transmisiei
Modul sau treapta de viteză selectată
a transmisiei semiautomate este
prezentat în afişajul transmisiei.
R:marşarierN:poziţia neutrăA:modul automatkg:mod de încărcareV:mod de iarnăT:pedala de frână apăsatăW:unitatea electronică de control a
transmisiei
Transmisia manuală secvenţială
3 157.
Instrumentele şi comenzile105Mesajele
autovehiculului
Mesajele apar pe Centrul de
informaţii pentru şofer, împreună cu
lampa de control A sau C.
Mesaje de informareMesaje de informareBATTERY MODE: ECONOMY
(MOD BATERIE: ECONOMIC)ESP OFF (ESP DEZACTIVAT)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(LUMINI AUTOMATE
DEZACTIVATE)OIL LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI
CORECT)
Mesaje de defecţiuni
Afişate în combinaţie cu iluminarea
lămpii de control A. Conduceţi cu
grijă şi apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Pentru a şterge un mesaj de
defecţiuni, apăsaţi butonul de la
capătul manetei ştergătoarelor. După
câteva secunde, este posibil ca
mesajul să dispară automat iar lampa
A să rămână aprinsă. Defecţiunea
va fi apoi memorată în sistemul
de bord.Mesaje de defecţiuniCHECK ESP (VERIFICARE ESP)CHECK FUEL FILTER
(VERIFICARE FILTRU
COMBUSTIBIL)CHECK GEARBOX (VERIFICARE
CUTIE DE VITEZE)CHECK AUTO LIGHTS
(VERIFICARE LUMINI
AUTOMATE)
Mesaje de avertizare
Acestea pot apărea împreună cu
lampa de control C sau în
combinaţie cu alte mesaje de
avertizare, lămpi de control sau un
semnal sonor de avertizare. Opriţi
imediat motorul şi apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
Mesaje de avertizareINJECTION FAULT (DEFECŢIUNE
INJECŢIE)ENGINE OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE MOTOR)GEARBOX OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE CUTIE DE
VITEZE)
Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope 3 211.
Semnalele de avertizare Când este pornit motorul sau în
timpul mersului
La un moment dat se va auzi un singur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
● Dacă centura de siguranţă nu este fixată 3 54.
● Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de mână aplicată
3 162.