Page 6 of 217

4Introduction●Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. La désigna‐
tion de vente correspondante se
trouve dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
● Les indications de direction, telles que à gauche, à droite ou
vers l'avant et vers l'arrière, sont
toujours données par rapport au
sens de la marche.
● Les affichages peuvent ne pas prendre en charge une langue
spécifique.
● Les messages affichés et l'éti‐ quetage intérieur sont écrits en
caractères gras.
Danger, attention et avertissement9 Danger
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Danger fournis‐
sent des informations concernant un risque de blessure mortelle.
Ignorer ces informations peut
entraîner un danger de mort.
9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
Avertissement
Les paragraphes accompagnés
de la mention Avertissement four‐
nissent des informations concer‐ nant un risque de dégradation du
véhicule. Ignorer cette information peut entraîner une dégradation du
véhicule.
Symboles
Les références à une page sont
marquées d'un symbole 3. 3 signifie
« voir page ».
Les références des pages et les
entrées d'index se rapportent aux
titres des rubriques donnés dans la
table des matières.
L'ordre chronologique de sélection
des options de menu dans la person‐ nalisation du véhicule est indiqué parI .
Bonne route !
Adam Opel AG
Page 8 of 217
6En brefEn brefInformations pour un
premier déplacementDéverrouillage du véhicule
Appuyer sur c pour déverrouiller les
portes et le coffre.
Serrures manuelles de porte
Pour déverrouiller les portes avant ou
le hayon, tourner la clé dans la
serrure dans le sens antihoraire. Pour
déverrouiller une porte arrière, tirer le bouton de verrouillage intérieur de laporte respective.
Ouvrir les portes en tirant les
poignées.
Pour ouvrir le hayon, appuyer sur le
commutateur sur le dessous de l'em‐
blème et le soulever légèrement.
Télécommande radio 3 20, verrouil‐
lage central 3 21.
Portes avant 3 24.
Coffre 3 25.
Page 11 of 217
En bref9Rétroviseurs extérieursRéglage manuel
Basculer le lever dans le sens
souhaité.
Rétroviseurs extérieurs 3 27,
réglage manuel 3 27.
Réglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
correspondant et le régler.
Réglage électrique 3 28, rétrovi‐
seurs extérieurs rabattables 3 28.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
3 28.
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Système d'airbags 3 39, positions
d'allumage 3 113.
Page 26 of 217
24Clés, portes et vitres
Déplacer la goupille dans la porte
arrière vers l'avant. La porte ne peut
pas être ouverte depuis l'intérieur.
Portes
Portes avant
Verrouillage central Voir Verrouillage central 3 21.
Serrures manuelles de porte
Déverrouiller une porte avant en tour‐
nant la clé dans la serrure dans le
sens antihoraire. Tirer la poignée
pour ouvrir la porte.
Pour verrouiller la porte, tourner la clé
dans la serrure dans le sens horaire.
Portes arrière
Verrouillage centralVoir Verrouillage central 3 21.
Serrures manuelles de porte
Pour déverrouiller une porte arrière,
tirer le bouton de verrouillage inté‐
rieur de la porte respective. Ouvrir la porte en tirant la poignée.
Pousser le bouton de verrouillage
intérieur vers le bas pour verrouiller la porte respective.
Page 37 of 217

Sièges, systèmes de sécurité35
● S'asseoir avec les fesses aussiprès que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que les
jambes soient légèrement
fléchies en enfonçant complète‐
ment les pédales. Reculer au
maximum le siège du passager
avant.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les
instruments. Respecter un écar‐
tement d'au moins une main
entre la tête et le cadre du toit.
Vos cuisses doivent reposer
légèrement sur le siège sans s'y
enfoncer.
● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier.
Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis. En tournant le
volant, le contact entre les épau‐
les et le dossier doit être main‐
tenu. Ne pas trop incliner le
dossier vers l'arrière. Angle d'in‐ clinaison maximal recommandéd'environ 25°.
● Ajuster le siège et le volant se sorte que le poignet repose sur ledessus du volant avec le brasentièrement déplié et les épaules
sur le dossier.
● Régler le volant 3 61.
● Régler les appuie-tête 3 33.
● Ajuster la ceinture de sécurité 3 38.Réglage de siège
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Réglage longitudinal
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée. Essayer de
déplacer le siège d'avant en arrière
pour s'assurer qu'il est bien verrouillé
en place.
Page 52 of 217

50Sièges, systèmes de sécuritéIL:convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou« Semi-universel ». Le système de sécurité pour enfant ISOFIX doit être homologué pour un type de véhiculespécifique (se reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour enfant)IUF:convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poidsX:pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué pour cette catégorie de poids1:applicable uniquement pour le siège extérieur arrière du côté passager avec la position d'assise la plus avancée et le dossier redressé.2:régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire.
Remarque
Avancer le siège conducteur et/ou passager et régler l'inclinaison du dossier aussi verticalement que nécessaire pour assurer que le système de sécurité pour enfant n'est pas entravé par le dossier de siège avant.
Siège et catégorie de taille ISOFIX
A - ISO/F3:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kgB - ISO/F2:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18kgB1 - ISO/F2X:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kgC - ISO/R3:système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kgD - ISO/R2:système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kgE - ISO/R1:système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg
Page 55 of 217

Rangement53RangementEspaces de rangement................53
Boîte à gants ............................. 53
Porte-gobelets ........................... 53
Rangement dans la console centrale ..................................... 54
Coffre ........................................... 54
Cache-bagages ......................... 56
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........57
Triangle de présignalisation ......57
Trousse de secours ...................58
Galerie de toit .............................. 58
Informations sur le chargement ...59Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Boîte à gants
Tirer sur le levier pour ouvrir le
couvercle de la boîte à gants.
La boîte à gants contient un adapta‐
teur pour les boulons de blocage.
En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.
Porte-gobelets
Les porte-gobelets se trouvent dans
la console centrale.
Page 56 of 217
54RangementRangement dans la console
centrale
L'espace de rangement est utilisé
pour de petits objets en tous genres.
Coffre
Agrandissement du coffreAvertissement
Rabattre tout d'abord l'assise de
siège arrière vers le haut avant de replier le dossier de siège arrière.
Ne pas suivre cette précaution
peut endommager le siège arrière.
Remarque
Pour disposer d'un espace suffisant
pour la manœuvre de l'assise des
sièges arrière, déplacer les sièges avant et redresser le dossier du
siège avant.
1. Tirer l'avant du coussin de siège arrière vers le haut pour déblo‐
quer ce coussin.
2. Guider la partie arrière du coussin
de siège arrière jusqu'en position
verticale.
3. Déposer les appuie-têtes arrière 3 33.