Page 56 of 217
54PortaobjetosPortavasos
Los portavasos están situados en la
consola central.
Portaobjetos de la consola
central
El portaobjetos se utiliza para guar‐
dar artículos pequeños.
Compartimento de
carga
Ampliación del compartimento de
cargaAtención
Primero despliegue la banqueta
del asiento trasero antes de plegar el respaldo del asiento trasero.
Si no lo hace, podría dañar el
asiento trasero.
Nota
Para garantizar que hay suficiente
espacio para proceder con el cojín
del asiento trasero, deslice los
asientos delanteros hacia adelante
y desplace el respaldo a su posición
vertical.
Page 57 of 217
Portaobjetos55
1. Levante la parte delantera de labanqueta del asiento trasero parasoltarla.
2. Ponga en posición vertical la parte posterior de la banqueta delasiento trasero.
3. Desmonte los reposacabezas traseros 3 33.4. Tire del mando de desbloqueo en
la parte superior del respaldo
trasero.
5. Pliegue el respaldo e introduzca los reposacabezas del asiento
trasero en los huecos.
6. Introduzca los cinturones de seguridad de los asientos exterio‐
res en las guías.
7. Ajuste los asientos delanteros en la posición deseada.
Para volver a colocar el respaldo en la posición original:
1. Levante el respaldo y tire del cinturón de seguridad para
sacarlo de las guías. Encaje el
respaldo del asiento en su sitio.
Page 58 of 217

56Portaobjetos9Advertencia
Antes de conducir, al desplegar,
asegúrese de que los respaldos están firmemente enclavados ensu posición. Si no lo hace, se
pueden producir lesiones perso‐
nales o daños en la carga o el
vehículo en caso de frenazo
brusco o colisión.
Asegúrese de que los cinturones
de seguridad no están pellizcados
por el cierre.
2. Vuelva a instalar los reposacabe‐ zas traseros.
3. Coloque la parte trasera de la banqueta del asiento en su posi‐
ción original.
Nota
Asegúrese de que los cinturones de seguridad no estén doblados ni
hayan quedado atrapados debajo
de la banqueta.
4. Presione la parte delantera de la banqueta hacia abajo hasta que
encaje.
Puede que el cinturón de seguridad
central trasero se bloquee cuando
levante el respaldo. Si fuera así, deje
que el cinturón se retraiga hasta el
máximo y repita la operación.
Si el cinturón de seguridad sigue
bloqueado, abata el respaldo del
asiento e inténtelo de nuevo.
Para volver a colocar la banqueta del asiento trasero, coloque la parte
trasera en su posición original,
asegurándose de que las correas del
cierre del cinturón de seguridad no
queden dobladas o atrapadas bajo la
banqueta de asiento, luego empuje firmemente la parte delantera de la
banqueta hacia abajo hasta que
enclave.Atención
Cuando vuelva a colocar el respaldo trasero en posición verti‐ cal, coloque el cinturón de seguri‐
dad trasero y las hebillas entre el
respaldo del asiento trasero y un
cojín. Asegúrese de que el cintu‐
rón de seguridad y las hebillas no
queden pellizcados bajo el cojín
del asiento trasero.
Asegúrese de que los cinturones
de seguridad no queden doblados o atrapados en el respaldo del
asiento y que estén en la posición correcta.
Para extraer la banqueta del asiento,tire de las bisagras en la dirección de
la flecha.
Page 59 of 217

Portaobjetos57Cubierta del compartimentode carga
No coloque objetos pesados sobre la cubierta.
Desmontaje
Levante la cubierta por la parte
trasera y empújela hacia arriba por la parte delantera.
Desmonte la tapa.
Alojamiento
Cuando el compartimento de carga
está completamente cargado, guarde
la cubierta del compartimento en los
asientos traseros o extráigala del
vehículo.
Abrocharse el cinturón
Inserte la cubierta en las guías late‐
rales y bájela. Fije las cintas de suje‐
ción al portón trasero.
Cubierta del portaobjetos del maletero
Cubierta del piso traseroLevante de nuevo la correa del piso
trasero para acceder al juego de
reparación de neumáticos, las herra‐
mientas del vehículo y el triángulo de
advertencia.
En versiones con rueda de repuesto,
la rueda de repuesto se encuentra
debajo de la cubierta del piso trasero junto con las herramientas del
vehículo.
Herramientas 3 165.
Indicación general9 Advertencia
Por motivos de seguridad, guarde
todos los componentes en su
posición en el compartimento de
carga, conduzca siempre con la cubierta del piso trasero cerrada y, si es posible, con los respaldos
traseros en posición vertical.
En caso contrario, por una frenada
brusca, un cambio repentino de
dirección o un accidente, los
ocupantes del vehículo podrían
sufrir lesiones por el impacto de
los objetos.
Page 61 of 217

Portaobjetos59Sistema portaequipajes
de techo
Portaequipajes de techo Por motivos de seguridad y para
evitar daños en el techo, se reco‐
mienda usar el sistema de portaequi‐
pajes de techo homologado para su
vehículo. Para más información
póngase en contacto con su taller.
Monte el portaequipajes de techo en
los carriles del techo siguiendo las
instrucciones de montaje incluidas
con el portaequipajes de techo.
Desmonte el portaequipajes cuando
no se vaya a utilizar.Información sobre la
carga
● Los objetos pesados en el compartimento de carga deben
colocarse apoyados contra los
respaldos de los asientos.
Asegúrese de que los respaldos
estén bien enclavados. Si se
pueden apilar los objetos, los
más pesados deben colocarse
abajo.
● Sujete los objetos sueltos en el compartimento de carga para
evitar que se muevan.
● Cuando se transporten objetos en el compartimento de carga,
los respaldos de los asientos
traseros no deben estar inclina‐
dos hacia delante.
● La carga no debe sobresalir por encima del borde superior de los
respaldos.
● No coloque objetos sobre la cubierta del compartimento decarga ni en el tablero de instru‐mentos; no tape el sensor
situado en la parte superior del
tablero de instrumentos.
● La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, el
freno de estacionamiento o la
palanca selectora del cambio, ni
impedir la libertad de movimien‐
tos del conductor. No se deben
dejar objetos sueltos en el habi‐
táculo.
● No conduzca con el comparti‐ mento de carga abierto.9Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien
sujeta. En caso contrario, los obje‐ tos podrían salir lanzados por elinterior del vehículo y causar lesio‐ nes personales o daños en la
carga y el vehículo.
● La carga útil es la diferencia entre
el peso máximo autorizado delvehículo (véase la placa de
características 3 192) y el peso
en vacío según norma CE.
Page 67 of 217

Instrumentos y mandos65Pantalla de información gráficaPulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Hora y fecha .
Ajuste de hora
Seleccione Ajustar hora para acceder
al submenú correspondiente.
Seleccione Automát. en la parte infe‐
rior de la pantalla. Active Activado -
RDS o Desactivado (manual) .
Si se selecciona Desactivado
(manual) , ajuste las horas y los minu‐
tos.
Seleccione repetidamente 12-24 hr.
en la parte inferior de la pantalla para seleccionar un modo de hora.
Si selecciona el modo de 12 horas, se
visualizará una tercera columna para
seleccionar AM y PM. Seleccione la
opción deseada.
Ajuste de fecha
Seleccione Ajustar fecha para acce‐
der al submenú correspondiente.
Seleccione Automát. en la parte infe‐
rior de la pantalla. Active Activado -
RDS o Desactivado (manual) .
Si se selecciona Desactivado
(manual) , ajuste la configuración de
fecha.
7'' Pantalla de información en
color
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Hora y fecha para mostrar
el submenú correspondiente.Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
deseado, toque los botones de panta‐
lla 12 h o 24 h .
Ajustar formato de fecha
Para seleccionar el formato de fecha
deseado, seleccione Ajustar formato
de fecha y elija entre las opciones
disponibles en el submenú.
Ajuste automático
Para elegir si la fecha y la hora se van a ajustar automática o manualmente,
seleccione Ajuste automático .
Para que la fecha y la hora se ajusten automáticamente, seleccione
Conexión: RDS .
Para que la fecha y la hora se ajusten manualmente, seleccione
Desconexión: Manual . Si Ajuste
automático se ha ajustado como
Desconexión: Manual , los elementos
del submenú Ajustar hora y Ajustar
fecha están disponibles.
Ajuste de hora y fecha
Para ajustar la hora y la fecha, selec‐
cione Ajustar hora o Ajustar fecha .
Page 70 of 217

68Instrumentos y mandosIndicador de combustible
El número de LED muestra el nivel enel depósito de combustible.
La flecha indica el lado del vehículo
donde se encuentra la tapa del depó‐
sito de combustible.
Durante el funcionamiento con gas
licuado, se muestra el nivel en el
depósito de gas.
El testigo de control Y se ilumina si el
nivel en el depósito es bajo. Reposte
inmediatamente si parpadea.
Durante el funcionamiento con gas
licuado, el sistema cambia automáti‐ camente a funcionamiento con gaso‐
lina cuando se agotan los depósitos
de gas 3 68.
Nunca debe agotar el depósito de
combustible.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito puede ser infe‐ rior a la capacidad especificada.
Selector de combustible
Pulse LPG para cambiar entre funcio‐
namiento con gasolina y con gas
líquido. El LED del botón muestra el
modo de funcionamiento actual.
LED apagado:funcionamiento
con gasolinaLED parpadea:comprobación de
condiciones para
la transición de
combustible para
el funcionamiento
con gas licuado.
Se enciende si se
cumplen las condi‐
ciones.
Page 76 of 217

74Instrumentos y mandosSe enciende un instanteLas luces de estacionamiento están
encendidas.
Parpadea
Se activan los intermitentes o las
luces de emergencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente.
Sustitución de bombillas 3 153, Fusi‐
bles 3 160.
Intermitentes 3 99.
Recordatorio del cinturón
de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en los asientos
delanteros
X para el asiento del acompañante se
enciende o parpadea en rojo en el
velocímetro.
k para el asiento del acompañante
se enciende o parpadea en rojo en la consola del techo cuando el asiento
está ocupado.
Se enciende
Después de conectar el encendido,
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Parpadea
Después de arrancar el motor
durante un máximo de
100 segundos hasta que se abroche
el cinturón de seguridad.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 38.
Estado del cinturón de seguridad
en los asientos traseros
X se enciende o parpadea en el
centro de información del conductor.
Se enciende
Tras tener el motor en marcha
durante un mínimo de 35 segundos,
hasta que se abroche el cinturón.
Parpadea
Después de iniciar la marcha, cuando el cinturón de seguridad está desa‐
brochado.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 38.
Airbags y pretensores de
cinturones
v se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se enciende durante unos
cuatro segundos. Si no se enciende,
no se apaga al cabo de
cuatro segundos o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema de airbags. Recurra a la