50Sedadla, zádržné prvkyDětské zádržné prvkyDětské zádržné systémy
Doporučujeme dětské zádržné
systémy Opel, které jsou uzpůsobeny
speciálně pro toto vozidlo.
Následující dětské zádržné systémy
jsou doporučeny pro následující
hmotnostní kategorie:
● Skupina 0, skupina 0+
Maxi Cosi Cabriofix plus Easyfix,
pro děti do hmotnosti 13 kg
● Skupina I
OPEL Duo, pro děti od 13 kg do 18 kg v této skupině
Při používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Zjistěte v místních zákonech
a předpisech, co je povinné pro
použití dětských zádržných systémů.
V některých zemích je na určitých
sedadlech zakázáno používat dětské zádržné systémy.9 Nebezpečí
Při použití dětského zádržného
systému umístěného proti směru
jízdy na předním sedadle
spolujezdce se musí deaktivovat
systém airbagu předního sedadla
spolujezdce. To platí také pro
některé dětské zádržné systémy
umístěné po směru jízdy uvedené v tabulkách 3 52.
Vypnutí airbagu 3 48.
Štítek airbagu 3 43.
K upevnění dětského zádržného
systému jsou nejvhodnější zadní
sedadla.
Děti by měly používat co nejdéle
dětský zádržný systém instalovaný
zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že páteř dětí, která je stále velmi slabá,
je při nehodě vystavena mnohem
menšímu namáhání.
Volba vhodného zádržného
systému
Používejte pouze vhodné zádržné
systémy, například ty, které splňují
platné předpisy UN ECE.
Ujistěte se, že instalovaný dětský
zádržný systém je kompatibilní
s typem vozidla. Viz tabulky na
následujících stránkách, návod
k obsluze dodaný s dětským
zádržným systémem a seznam
vozidel neuniverzálních dětských
zádržných systémů.
Ujistěte se, že umístění dětského zádržného systému ve vozidle je
správné, viz následující tabulky.
Dovolte dětem nastupovat
a vystupovat z vozidla pouze na
straně, která nesměřuje do vozovky.
Pokud dětský zádržný systém právě
nepoužíváte, zajistěte jej
bezpečnostním pásem nebo vyjměte
z vozidla.
Dětské zádržné systémy mohou být
upevněny pomocí upevňovacích
držáků ISOFIX , upevňovacích poutek
52Sedadla, zádržné prvkyMísta pro instalaci dětských zádržných systémů
Přípustné možnosti upevnění dětského zádržného systému pomocí tříbodového bezpečnostního pásu
Hmotnostní kategorie
Sedadlo předního spolujezdce
Na vnějších zadních sedadlechNa prostředním zadním
sedadlezapnutý airbagvypnutý airbagSkupina 0: do 10 kgXU 1,2U/L 3XSkupina 0+: do 13 kgXU1,2U/L 3XSkupina I: 9 až 18 kgXU1,2U/L 3,4XSkupina II: 15 až 25 kgU1,2XU/L 3,4XSkupina III: 22 až 36 kgU1,2XU/L 3,4XU:Univerzální dětský zádržný systém ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásemL:Vhodné pro určité dětské zádržné systémy kategorií „specifické pro vozidlo“, „omezený“ nebo „polouniverzální“.
Dětský zádržný systém musí být pro daný typ vozidla schválen (viz seznam typů vozidel dětského zádržného systému)X:V této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém1:podle potřeby posuňte sedadlo dopředu a nastavte opěradlo do svislé polohy tak, aby bezpečnostní pás směřovalz horního kotevního úchytu směrem dopředu2:podle potřeby posuňte sedadlo nahoru a nastavte opěradlo do svislé polohy tak, aby byl bezpečnostní pás napnutýna straně spony3:Sedalo před dětským zádržným systémem posuňte podle potřeby dopředu4:Příslušné opěradlo nastavte co nejvíce dozadu 3 68, podle potřeby nastavte příslušnou opěrku hlavy nebo ji
demontujte 3 35
Sedadla, zádržné prvky53Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX
Hmotnostní kategorieVelikostní
kategorieÚchyt
Na sedadle předního
spolujezdce 5Na vnějších
zadních
sedadlechNa prostředním
zadním sedadle
zapnutý airbagvypnutý airbagSkupina 0: do 10 kgEISO/R1XILIL 3XSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XILIL3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XSkupina I: 9 až 18 kgDISO/R2XILIL3,4XCISO/R3XILIL3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF 3,4XSkupina II: 15 až 25 kgIL1,2XIL3,4XSkupina III: 22 až 36 kgIL 1,2XIL3,4X
54Sedadla, zádržné prvkyIL:Vhodné pro konkrétní zádržné systémy ISOFIX kategorií "specifické pro vozidlo", "omezený" nebo"polouniverzální". (Upevňovací body ISOFIX/top-tether (horní popruh) volitelné pro sedadlo předního spolujezdce,
ne však k dispozici pro sportovní sedadla). Zádržný systém ISOFIX musí být pro daný typ vozidla schválen (viz
seznam typů vozidel dětského zádržného systému)IUF:Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX, v nichž se dítě nachází čelem ve směru jízdy a jež jsou zařazeny
v kategorii "univerzální" a jež jsou schváleny k použití v této hmotnostní kategorii (upevňovací body ISOFIX/top-
tether (horní popruh) volitelné pro sedadlo předního spolujezdce, ne však k dispozici pro sportovní sedadla)X:V této váhové třídě není schválen žádný dětský zádržný systém ISOFIX.1:podle potřeby posuňte sedadlo dopředu a nastavte opěradlo do svislé polohy tak, aby bezpečnostní pás směřoval z horního kotevního úchytu směrem dopředu2:podle potřeby posuňte sedadlo nahoru a nastavte opěradlo do svislé polohy tak, aby byl bezpečnostní pás napnutý
na straně spony3:Sedalo před dětským zádržným systémem posuňte podle potřeby dopředu4:Příslušné opěradlo nastavte co nejvíce dozadu 3 68, podle potřeby nastavte příslušnou opěrku hlavy nebo ji
demontujte 3 355:Upevňovací body ISOFIX/top-tether (horní popruh) volitelné pro sedadlo předního spolujezdce (ne však k dispozici
pro sportovní sedadla)
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIX
A - ISO/F3:Dětské zádržné systémy umístěné po směru jízdy pro děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B - ISO/F2:Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X:Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.C - ISO/R3:Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro děti ve váhové kategorii do 18 kg.D - ISO/R2:Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii do 18 kg.E - ISO/R1:Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.
74Úložné prostory● Volně ložené předmětyv zavazadlovém prostoru
zajistěte, aby se zabránilo jejich posunování.
● Při přepravování předmětů v zavazadlovém prostoru
nesmějí být opěradla zadních
sedadel nakloněná směrem
dopředu.
● Dbejte na to, aby náklad nevyčníval nad horní okraj
opěradel.
● Na kryt zavazadlového prostoru nebo přístrojovou desku nesmíte
umístit žádné předměty
a nezakrývejte snímač na horní
straně přístrojové desky.
● Náklad nesmí bránit používání pedálů, ruční brzdy a řazení
převodových stupňů nebo
omezovat volný pohyb řidiče. Do
interiéru neumísťujte volně
ložené, nezajištěné předměty.
● Nejezděte s otevřeným zavazadlovým prostorem.9Varování
Vždy se ujistěte, že náklad je ve
vozidle bezpečně uložen. Jinak
můžou být předměty vrženy do
prostoru vozidla a způsobit
poranění osob nebo poškození nákladu či vozu.
● Užitečná hmotnost je rozdíl mezi přípustnou celkovou hmotností
vozidla (viz identifikační štítek
3 248) a pohotovostní
hmotností.
K vypočtení užitečné hmotnosti
zaneste údaje Vašeho vozidla do
tabulky hmotností na začátku
této příručky.
Pohotovostní hmotnost podle EC zahrnuje hmotnost řidiče ( 68 kg),
zavazadel (7 kg) a provozních
kapalin (přibližně 90 % objemu
palivové nádrže).
Volitelná výbava a příslušenství
zvyšují pohotovostní hmotnost.
● Náklad na střeše zvyšuje citlivost
vozidla na boční vítr a ovlivňuje
chování vozidla v důsledku
zvýšení těžiště vozidla. Náklad rovnomerně rozložte a řádně jejzajistěte upevňovacími popruhy.
Upravte tlak vzduchu
a přizpůsobte rychlost vozidla podle podmínek zatížení vozidla.
Popruhy pravidelně kontrolujte
a přitahujte.
Při jízdě nepřekračujte rychlost 120 km/h.
Povolené zatížení střechy je
75 kg. Zatížení střechy se skládá
z hmotnosti střešního nosiče
a nákladu.
188Řízení vozidla a jeho provozAdaptér s bajonetovým uzávěrem:
Nizozemí, Norsko, Španělsko,
Spojené království
Adaptér EURO: Španělsko
Adaptér DISH: Rakousko, Bosna
a Hercegovina, Bulharsko,
Chorvatsko, Česká republika,
Dánsko, Estonsko, Francie, Řecko,
Maďarsko, Itálie, Lotyšsko, Litva,
Makedonie, Polsko, Portugalsko,
Rumunsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Švédsko, Švýcarsko,
Turecko, Ukrajina
Víčko palivové nádrže Používejte pouze originální víčka
palivové nádrže.
Vozidla se vznětovým motorem mají
speciální víčko palivové nádrže.
Spotřeba paliva - emise CO 2
Spotřeba paliva (kombinovaná) u vozu Opel Corsa se pohybuje
v rozmezí 7,5 až 3,4 l/100 km.
Emise (kombinované) CO 2 se
pohybují rozmezí 174 až 90 g/km.Hodnoty charakteristické pro své
vozidlo najdete v prohlášení o shodě
EHS, které bylo dodáno společně
s vašim vozidlem, nebo v jiných
dokumentech k národní registraci.
Všeobecné informace Oficiální spotřeba paliva a konkrétní
hodnota emisí CO 2 platí pro základní
model EU se standardní výbavou.
Spotřeba paliva a emise CO 2 se
stanoví v souladu se předpisem
R (ES) č. 715/2007 (v nejnovějším
znění), přičemž se bere v úvahu
běžná hmotnost vozidla dle předpisu.
Hodnoty jsou pouze informativní pro
účely porovnání jednotlivých variant
vozidel. Nelze je považovat za záruku
skutečné spotřeby paliva
v konkrétním vozidle. Při další výbavě
mohou být výsledné hodnoty
spotřeby a emisí CO
2 nepatrně vyšší.
Kromě toho je spotřeba paliva závislá
na osobním stylu jízdy a rovněž na
podmínkách vozovky a dopravního
provozu.
Řízení vozidla a jeho provoz189Tažné zařízení
Všeobecné informace Používejte pouze tažné zařízení,
které bylo schváleno pro Vaše
vozidlo. Doporučujeme Vám, abyste
svěřili dodatečnou montáž tažného
zařízení servisu. Může být nezbytné provést změny, které mají nepříznivý
vliv na chladicí systém, tepelné štíty
nebo jiné zařízení.
Funkce detekce poruchy žárovky
brzdového světla přívěsu nemůže detekovat částečnou poruchu
žárovek, například v případě žárovek
čtyřikrát pět wattů detekuje poruchu
žárovky pouze, pokud zůstane pouze jedna nebo žádná žárovka pět wattů.
Namontované tažné zařízení může
zakrýt otvor tažného oka. Pokud toto
nastane, použijte pro tažení tyč
s kulovou hlavou. Pokud se
nepoužívá, vždy tyč s kulovou hlavou
uložte do vozidla.Chování vozidla za jízdy
a rady pro jízdu s přívěsem
Před připojením přívěsu namažte
kulovou hlavu. Nemažte však kulovou
hlavu, pokud používáte stabilizátor
tlumící účinky sil vznikajících
vychýlením přívěsu z přímého směru.
U přívěsů s menší jízdní stabilitou
a obytných přívěsů s celkovou
povolenou hmotností více než
1000 kg se nesmí překročit rychlost
80 km/h; doporučuje se používat
stabilizátor.
Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,
zpomalte. Nepokoušejte se korigovat
kývání pohyby volantem. V případě
potřeby prudčeji přibrzděte.
Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný
převodový stupeň, jaký byste použili
pro jízdu do kopce a jeďte přibližně
stejnou rychlostí.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu předepsanou pro plné
zatížení 3 260.Tažení přívěsu
Zatížení závěsu Přípustná zatížení jsou maximální
hodnoty závislé na vozidle a motoru,
které nesmějí být překročeny.
Skutečné zatížení závěsu je rozdíl
mezi skutečnou celkovou hmotností
přívěsu a skutečným zatížením
kulové hlavy tažného zařízení
v připojeném stavu.
Přípustné zatížení závěsu Vašeho
vozidla je uvedeno v úředních
dokladech k Vašemu vozidlu. Obecně
platí tyto hodnoty pro stoupání do
max. 12 %
Povolené zatížení přívěsu platí pro
uvedené stoupání/klesání do
nadmořské výšky 1000 m.n.m. Se
stoupající nadmořskou výškou klesá
výkon motoru v důsledku řidšího
vzduchu a je tedy snížena schopnost
stoupání, čímž se snižuje povolená
hmotnost soupravy o 10 % na
každých 1000 metrů nadmořské výšky. Hmotnost soupravy nemusí
být snížena při jízdě po vozovkách
s mírným stoupáním/klesáním (méně než 8 % na dálnicích).
190Řízení vozidla a jeho provozMaximální celková povolená
hmotnost jízdní soupravy nesmí být překročena. Tato hmotnost je
uvedená na identifikačním štítku
3 248.
Svislé zatížení kulové hlavy
Svislé zatížení kulové hlavy je
zatížení, které vyvíjí naložený přívěs
na kulovou hlavu. Změnou rozložení
nákladu na přívěsu můžete toto
zatížení změnit.Zážehové a vznětové motory
Hodnota maximálního povoleného
svislého zatížení kulové hlavy (55 kg )
je uvedena na štítku tažného zařízení
a v dokumentaci vozidla. Vždy se
zaměřte na maximální zatížení,
zejména v případě těžkého přívěsu.
V žádném případě nesmí být svislé
zatížení kulové hlavy nižší než 25 kg.Motor B14XEL LPG
Hodnota maximálního povoleného
svislého zatížení kulové hlavy (45 kg )
je uvedena na štítku tažného zařízení
a v dokumentaci vozidla. Vždy se
zaměřte na maximální zatížení,zejména v případě těžkého přívěsu.
V žádném případě nesmí být svislé
zatížení kulové hlavy nižší než 25 kg.
Zatížení zadní nápravyZážehové a vznětové motory
Při připojení přívěsu a plném zatížení
vozidla může být povolené zatížení
zadní nápravy osobních vozidel (viz
identifikační štítek nebo
dokumentace k vozidlu) překročeno
o 70 kg u 5dveřového vozidla
a 60 kg 3dveřového vozidla a celková
hmotnost vozidla o 55 kg.Motor B14XEL LPG
Při připojení přívěsu a plném zatížení vozidla může být povolené zatížení
zadní nápravy osobních vozidel (viz
identifikační štítek nebo
dokumentace k vozidlu) překročeno
o 70 kg u 5dveřového vozidla
a 70 kg 3dveřového vozidla a celková
hmotnost vozidla o 45 kg.Dodávkový automobil
Při připojení přívěsu a plném zatížení
vozidla může být povolené zatížení
zadní nápravy osobních vozidel (viz
identifikační štítek nebodokumentace k vozidlu) překročeno
o 60 kg a celková hmotnost vozidla
o 55 kg.Všeobecné informace
Pokud je překročeno povolené
zatížení zadní nápravy, potom je
maximální povolená rychlost
100 km/h. Pokud existují nižší státní
maximální povolené rychlosti při
používání přívěsů, musí se
dodržovat.
Tažné zařízení
Výstraha
Při jízdě bez přívěsu demontujte
kulovou hlavu.
Uložení tyče s kulovou hlavou
Tyč s kulovou hlavou je uložena ve
vaku v prohlubni rezervního kola
a připevněná k poutacím okům
v úložném prostoru.