22Ključevi, vrata i prozoriOsnovna podešavanjaNeka podešavanja se mogu menjati u
meniju Podešavanja na
Informacionom displeju.
Personalizacija vozila 3 105.
Zamena baterije daljinskog
upravljača
Što pre zameniti bateriju u daljinskom
upravljaču, ako se primećuje
smanjenje njegovog dometa.
Akumulatore ne bacati zajedno sa
smećem iz domaćinstva. Oni se
moraju odlagati na odgovarajućem
sabirnom mestu za reciklažu.
Ključ sa elementom na otvaranje
Otvoriti ključ i bočno rasklopiti kućište.
Zameniti bateriju (tip baterije
CR 2032), obratiti pažnju na položaj
postavljanja. Zatvoriti kućište i
sinhronizovati ga.
Sinhronizovanje daljinskog
upravljača
Posle zamene baterije, vrata
otključati s ključem u bravi vrata
vozača. Daljinski upravljač za radio
se sinhronizuje istog trenutka kada se
uključi kontakt.
Memorisana podešavanja
Kad god se ključ izvadi iz kontakt
brave, sledeća podešavanja ključ
automatski pamti:
● osvetljenje
● pretpodešavanja za Infotainment
sistem
● sistem centralnog zaključavanja
● Podešavanja sportskog režima ● komforno podešavanje
Memorisana podešavanja se
automatski koriste kada se ključ
sledeći put stavi u kontakt bravu i
okrene u položaj 1 3 143.
Grafički Informacioni displej
Preduslov je da Personalization by
driver (Lična podešavanja po
vozaču) bude aktivirano u ličnim
podešavanjima. Ovo mora biti
podešeno za svaki ključ koji se koristi.
Informacioni displej u boji
Personalizacija je trajno aktivirana. Personalizacija vozila 3 105.
32Ključevi, vrata i prozoriProzori
Vetrobran Termoreflektujući vetrobranTermoreflektujući vetrobran ima
premaz koji reflektuje sunčevo
zračenje. Takođe se mogu
reflektovati signali za prenos
podataka, npr. sa punktova za
naplatu putarine.
Označene oblasti na vetrobranu nisu
prekrivene premazom. Uređaji za
elektronsko snimanje podataka i
plaćanje nadoknada moraju da se
pričvrste u ovim oblastima. U
suprotnom snimanje podataka
možda neće pravilno funkcionisati.
Nalepnice na vetrobranu Nije dozvoljeno lepiti nalepnice
(vinjete i slično) na vetrobran u blizini unutrašnjeg retrovizora. U
suprotnom, mogu da bude ograničeni
zona detekcije senzora i oblast
prikaza kamere u kućištu retrovizora.
Zamena vetrobranaPažnja
Ukoliko vozilo ima senzor prednje
kamere za pomoćne sisteme za
vozača, veoma je važno da se
svaka zamena vetrobrana obavi precizno, u skladu sa Opel
specifikacijama. U suprotnom, ovi
sistemi možda neće pravilno raditi i postoji rizik od neočekivanog
ponašanja i/ili poruka sa ovih
sistema.
Električno upravljani prozori9 Upozorenje
Voditi računa prilikom rada sa
električno upravljanim prozorima.
Opasnost od povreda, pretežno za decu.
Obratiti posebnu pažnju prilikom
zatvaranja prozora. Voditi računa
da se ništa ne zaglavi između njih
dok se pomeraju.
Operativan ako je prekidač kontakt
brave u položaju 1 ili 2 (upaljen)
3 143.
Rezervno napajanje isključeno
3 143.
Ključevi, vrata i prozori39Pažnja
Savetujemo da ručno zatvaranja
mekog krova vrše dve osobe.
Ručno rukovanje mekim krovom je odobreno samo za zatvaranje.
Pre početka rada pročitati sledeći
opis u potpunosti.
Ne vršiti ručno zatvaranje dok je
vozilo parkirano na nizbrdici ili pod nagibom.
Pre početka rada ukloniti veliki
usmerivač vetra.
Nakon zatvaranja, meki krov
popraviti u servisu.
Pripremiti sledeće alate koji su
potrebni za ručno rukovanje:
● imbus ključ sa šestougaonikom od 4 mm na dužoj strani i
šestougaonikom od 6 mm na
kraćoj strani, smešten je u kaseti
za rukavice
● dve trake, smeštene u kaseti za rukavice
● šrafciger, smešten u kutiji za alat
u prtljažnom prostoru 3 219
1. Isključiti kontakt.
2. Otvoriti poklopac prtljažnika i izvaditi šrafciger iz kutije za alat.3. Ručica za otpuštanje poklopca
mekog krova nalazi se sa
unutrašnje strane gornje ivice
prtljažnog prostora. Pronaći
ručicu i odbraviti okretanjem
ručice nadole.
Napomena
Poklopac prtljažnika ne može se
otvoriti nakon sledećeg koraka.
Za sledeću operaciju uzeti šrafciger
iz kutije za alat. Moguće je da
prtljažni prostor ne može da se otvori dok se vozilo ne odveze u servis.Stoga ukloniti sve potrebne
predmete iz prtljažnog prostora.
4. Zatvoriti poklopac.
42Ključevi, vrata i prozori
16. Podignuti luk za zatezanje (2)
mekog krova na obe strane.
Poklopac mekog krova podignuti
postepeno ga gurajući u napola
podignuti položaj, a zatim pustiti
da sklizne u zatvoreni položaj.
17. Spustiti luk za zatezanje ( 2)
mekog krova.
Napomena
U ovom položaju se vozilo može odvesti u radionicu da bi se
remontovao meki krov. Meki krov
nije potpuno vodootporan i pozadi
nije zabravljen.
Da bi se meki krov potpuno
zabravio, preduzeti sledeći korak.18. Luk za zatezanje snažno gurnuti na obe strane. Istovremeno,
šrafcigerom postepeno provući
kroz omču napred. Ako je
moguće, pridržavati se jednom
rukom za okvir vrata. Ovo treba
obaviti na obe strane da bi meki
krov zaključao pozadi.
Nakon zadnjeg koraka poklopac
prtljažnika se može ponovo otvoriti.
Trake treba ukloniti u servisu.
Meki krov možda ne može da se otvori pomoću pričvršćenih traka.
Usmerivač vetra
Postoje dva usmerivača vetra
smeštena u vreći iza naslona zadnjih
sedišta. Spustiti zadnje naslone
3 74, otovriti čičak trake i izvaditi
vreću iz udubljenja.
● Mali usmerivač vetra može biti postavljen između zadnjih
naslona za glavu.
● Veliki usmerivač vetra može biti postavljen iza prednjih sedišta.
Ne stavljati nikakve predmete na
usmerivač vazduha.
Da bi se instalirali usmerivači, meki
krov mora biti otvoren.
44Ključevi, vrata i prozori
● Uz pomoć šarki iza prednjihsedišta umetnuti klinove za
zaključavanje desne strane u
udubljenje na maski na desnoj
strani pored zadnjeg sedišta.
Saviti malo usmerivač u sredini i
umetnuti klinove za
zaključavanje leve strane u
udubljenje maske na levoj strani.
Uveriti se da su svi klinovi
pravilno umetnuti. Usmerivač
gurnuti na sredini nadole.● Rasklopiti gornji deo u vertikalni položaj.
Zadnja sedišta ne mogu da se koriste kada je veliki usmerivač vetra
montiran.
Vertikalni deo usmerivača može da
se sklopi kada se ne koristi.
Usmerivač vetra može ostati
postavljen kada je meki krov
zatvoren.
Za uklanjanje sklopljenog vertikalnog
dela usmerivača. Usmerivač malo
ispraviti na sredini i izvući iz
udubljenja na obe strane.
Odlaganje usmerivača vetra
Za odlaganje usmerivača, ubaciti
zadnje klinove za zaključavanje
gurajući ih unazad i okrećući ih u
držačima. Gurnuti nazad klizače
prednjih klinova za zaključavanje sve dok se ne uglave. Zakrenuti
usmerivač i smestiti ga u vreću.
Oboriti zadnje naslone. Poravnati
tvrdi pokopac vreće u prtljažni
prostor. Vreću okrenuti naopako i
postaviti na bočnu vođicu u
udubljenju gornjeg okvira. Učvrstiti
vreću pomoću čičak trake na
kukicama za vezivanje prljaga na obe strane. Podignuti zadnje naslone.
46Sedišta, sistemi zaštiteSedišta, sistemi
zaštiteNasloni za glavu .......................... 46
Aktivni nasloni za glavu .............48
Prednja sedišta ............................ 48
Položaj sedišta .......................... 48
Ručno podešavanje sedišta ......49
Obaranje sedišta .......................51
Električno podešavanje sedišta ...................................... 53
Naslon za ruku .......................... 55
Grejanje ..................................... 55
Ventilacija .................................. 55
Sigurnosni pojasevi .....................56
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri
tačke ......................................... 57
Sistem vazdušnog jastuka ...........59
Sistem prednjih vazdušnih jastuka ...................................... 62
Sistem bočnih vazdušnih jastuka ...................................... 63
Isključivanje vazdušnog jastuka ...................................... 64
Sistem zaštite za decu .................65
Bezbednosni sistem za dete .....65Mesta za postavljanje
bezbednosnog sedišta za
decu .......................................... 67
ISOFIX sistemi bezbednosnog sedišta za decu ........................70
Ušice za pričvršćivanje Top‑tether-a .............................. 70Nasloni za glavu
Položaj9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilno
podešenim naslonima za glavu.
Gornja ivica naslona za glavu trebalo bi da je u visini gornjeg dela glave.
Ako to nije moguće za previsoku
osobu, naslon za glavu treba podesiti
u najviši položaj a za nisku osobu u
najniži položaj.
48Sedišta, sistemi zaštite
Pritisnuti obe bravice, povući naslon
za glavu prema gore i izvaditi.
Postaviti naslon za glavu u mrežastu vreću i čičak-trakama pričvrstiti donji
deo vreće za pod prtljažnog prostora. Odgovarajuću mrežastu vreću
možete nabaviti u servisnoj radionici.
Aktivni nasloni za glavu
Kod sudara od pozadi, prednji delovi
aktivnih naslona za glavu se blago
pomeraju prema napred. Ovako se
glava puno bolje naslanja, te je tako
smanjena mogućnost povreda
vratnih pršljenova.
Napomena
Odobrena dodatna oprema može se
pričvrstiti samo ako sedište nije u
upotrebi.Prednja sedišta
Položaj sedišta9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilno
podešenim sedištima.
9 Opasnost
Ne sedeti bliže od 25 cm do
upravljača, kako bi omogućili
bezbedno naduvavanje
vazdušnog jastuka.
9 Upozorenje
Nikada ne podešavati sedišta
tokom vožnje, pošto se mogu
nekontolisano pomeriti.
9 Upozorenje
Nikada ne ostavljati nikakve
predmete ispod sedišta.
Sedišta, sistemi zaštite61TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.