Introduction91Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est
commandé via les boutons de fonc‐ tion, les boutons multifonction et les
menus affichés à l'écran.
Les sélections se font via : ● l'unité de commande centrale du tableau de bord 3 88
● commandes au volant 3 88
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System, la source active est la dernière source sélectionnée.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été mis en marche en appuyant sur X lorsque le
contact était coupé, il s'arrête à
nouveau automatiquement au bout
de 10 minutes.Réglage du volume
Tourner X. Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l'Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche.
Les volumes suivants peuvent être
réglés séparément :
● le volume de mise en marche maximal 3 94
● le volume des annonces de circu‐
lation 3 94
Volume compensé par rapport à la vitesse
Lorsque le volume compensé par
rapport à la vitesse est activé 3 94,
le volume est adapté automatique‐ ment pour compenser le bruit de
roulement et du vent durant la
conduite.
Mode silencieux
Appuyer sur PHONE pour mettre les
sources audio en sourdine.Pour annuler à nouveau la sourdine :
tourner X ou appuyer sur PHONE à
nouveau.
Limitation du volume à températures élevées
Lorsque la température est très
élevée dans le véhicule, l'Infotain‐
ment System limite le volume maxi‐
mal. Si nécessaire, le volume est
réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour alter‐ ner les différentes bandes de
fréquences.
Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir un sous-menu contenant
les options de sélection de station.
Description détaillée des fonctions de
la radio 3 96.
Lecteurs audio
Appuyer sur CD ou AUX pour ouvrir
le menu CD, USB, iPod ®
ou AUX, ou
bien pour basculer entre ces menus.
94IntroductionParamètres de tonalitéDans le menu des paramètres de
tonalité, les caractéristiques de tona‐
lité peuvent être réglées pour chaque bande de fréquences radio et pour
chaque source de lecture audio.
Appuyer sur le bouton TONE pour
ouvrir le menu de tonalité.
Réglage des graves, des aigus et de la gamme intermédiaire
Sélectionnez Graves :, Médium : ou
Aigus : .
Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐
tion sélectionnée.
Régler la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Sélectionnez Atténuat :.
Réglez la valeur souhaitée.
Régler la distribution de volume
entre la droite et la gauche
Sélectionnez Balance :.
Réglez la valeur souhaitée.Mise d'un réglage individuel à
« 0 »
Sélectionnez l'option souhaitée,
appuyez sur le bouton multifonction
et maintenez-le enfoncé pendant
quelques secondes.
Mise de tous les réglages à « 0 »ou « Off »
Appuyez sur TONE et maintenez-le
enfoncé pendant quelques secondes.
Optimisation de la tonalité pour le style de musique
Sélectionner EG : (égaliseur).
Les options affichées offrent des
préréglages de basses, de médiums
et d'aigus optimisés pour le style de musique correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Paramètres de volume Volume max. au démarrage
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu des paramètres du système.Sélectionner Régl. audio, puis
Volume départ .
Réglez la valeur souhaitée.
Volume compensé / vitesse
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu des paramètres du système.
Sélectionner Régl. audio, puis
Contrôle volume automatique .
La compensation du volume par rapport à la vitesse peut être désacti‐
vée ou le degré d'adaptation du
volume peut être sélectionné dans le menu affiché.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Volume des annonces de
circulation (TA)
Il est possible d'augmenter ou de
diminuer le volume des annonces sur
la circulation proportionnellement au
volume audio normal.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu des paramètres du système.
Sélectionner Régl. audio, Options
RDS et Vol. annon circulation .
96RadioRadioFonctionnement........................... 96
Recherche de stations .................96
Listes d’enregistrement
automatique ................................. 97
Listes de favoris ........................... 98
Menus de bandes de
fréquences ................................... 98
Radio Data System (RDS) .........100
Digital Audio Broadcasting ........102Fonctionnement
Activer la radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de la radio.
La station reçue est la dernière
station écoutée.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyer une ou plusieurs fois sur
RADIO pour sélectionner la bande de
fréquences souhaitée.
La station reçue est la dernière
station écoutée dans cette bande de
fréquence.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Appuyez brièvement sur s ou
u pour écouter la station suivante
dans la mémoire de stations.
Recherche manuelle d'émetteurs
Appuyez sur s ou u pendant
quelques secondes pour démarrer
une recherche pour la prochaine
station captable dans la bande de
fréquence actuelle.
Lorsque la fréquence désirée a été
atteinte, la station est écoutée auto‐
matiquement.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs: Si l'autoradio ne trouve pas de station,
elle passe automatiquement à un
niveau de recherche plus sensible.
Si elle ne trouve toujours pas de
station, la dernière fréquence active
sera à nouveau adoptée.
100RadioActivation des catégories d'annonces
Sélectionner Annonces DAB dans le
menu DAB.
Activer les catégories d'annonces
désirées.
Différentes catégories d'annonces peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System (RDS) RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantage du RDS ● Le nom de la station réglée appa‐
raît à l'écran au lieu de sa
fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations
RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (Alternative
Frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir par ex. des
informations sur le programme
en cours.
Configuration du RDS Pour ouvrir le menu de configuration
RDS :
Appuyer sur CONFIG.
Sélectionner Régl. audio, puis
Options RDS .
Vol. annon circulation
Le volume des annonces de circula‐
tion (TA) peut être préréglé 3 94.
Activer/désactiver RDS
Régler l'option RDS sur Mar ou Arrêt .Remarque
Si le RDS est désactivé, il sera auto‐
matiquement réactivé lors du chan‐
gement de station radio (au moyen
de la fonction de recherche ou du
bouton de préréglage).
Annonc. circulation (AC)
Pour activer ou désactiver la fonction TA de façon permanente :
Régler l'option Annonc. circulation
(AC) sur Mar ou Arrêt .
Activer/désactiver la régionalisation
(le RDS doit être activé pour la régio‐
nalisation)
Certaines stations RDS diffusent
parfois des émissions différentes, sur différentes fréquences, en fonction de
la région.
Régler l'option Régional (RÉG) sur
Mar ou Arrêt .
Si la régionalisation est activée,
seules les fréquences alternatives
(AF) avec les mêmes émissions
régionales sont sélectionnées.
102Radioson propre service d'informations de
circulation. Si une telle station est
réglée, elle est affichée en noir
comme pour les stations d'informa‐
tion de circulation TP.
Digital Audio Broadcasting La DAB diffuse numériquement les
stations de radio.
Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Remarques générales ● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Hormis un service audio numéri‐ que de haute qualité, DAB offre
également un service de
programmes en transit et une multitude d'autres services
incluant des informations pour le
déplacement et la circulation.● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut recevoir le signal envoyé
par la station (même si le signal
est très faible), la reproduction du
son est assuré.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
● Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant Liaison
automatique DAB et/ou Liaison
automatique DAB-FM sur le
menu des réglages DAB.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐
ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est renvoyé par un obstacle naturel ou un bâti‐
ment, la qualité de la réceptionest améliorée tandis qu'elle est considérablement dégradée en
réception AM ou FM.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM en réception. Si la fonction
TP 3 100 est activée, les annon‐
ces de circulation de la station
FM offrant la meilleure réception
sont diffusées. Désactiver TP si
vous ne souhaitez pas que la
réception DAB soit interrompue
par les annonces relatives à la
circulation en FM.
Configuration DAB Appuyer sur CONFIG.
Sélectionner Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes sont disponi‐
bles dans le menu de configuration :
● Liaison automatique DAB : lors‐
que cette fonction est activée, l'appareil transfère le même
service (programme) sur un autre
ensemble DAB (si disponible)
Radio103lorsque le signal DAB est trop
faible pour être capté par le
récepteur.
● Liaison automatique DAB-FM :
lorsque cette fonction est activée, l'appareil passe à une station FM
correspondant au service DAB actif (si disponible) lorsque le
signal DAB est trop faible pour
être réceptionné.
● Adaptation dynamique audio :
lorsque cette fonction est activée, la gamme dynamique du signal
DAB est réduite. Ceci signifie que
le niveau des sons à fort volume
est réduit mais pas le niveau des sons à faible volume. Ainsi, le
volume de l'Infotainment System
peut être augmenté jusqu'à un
point où les sons à faibles volu‐
mes sont audibles sans que les
sons à fort volume soient trop forts.
● Bande de fréquence : après avoir
sélectionné cette option, on peut
définir quelles bandes de
fréquences DAB peuvent être
reçues par l'Infotainment
System.
104Lecteur CDLecteur CDRemarques générales...............104
Fonctionnement .........................105Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment
System peut lire des CD audio et des
CD MP3/WMA.
Information importante relative
aux CD audio et MP3/WMAAvertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐ tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur
audio.
Aucune étiquette ne peut être
apposée sur les CD. Les CD avec étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il
faudra alors remplacer l'appareil.
● Les formats de CD suivants peuvent être utilisés :
CD-ROM Mode 1 et Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et
Form 2
● Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2,
Romeo, Joliet.
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux
énumérés ci-dessus peuvent ne
pas être lus correctement, et
leurs noms de fichiers et de
dossiers peuvent ne pas s'affi‐
cher correctement.
Remarque
ISO 13346 n'est pas pris en charge.
Il peut s'avérer nécessaire de sélec‐
tionner manuellement ISO 9660 lors de la gravure d'un CD audio,
par ex. avec Windows 7.
● Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie
non conforme aux normes CD
audio ne soient pas lus correcte‐ ment ou ne puissent pas être lus.
● Les CD-R ou CD-RW enregistrés
sont plus sensibles aux mauvai‐
ses manipulations que les CD
pré-enregistrés. Veillez à mani‐
puler correctement les CD, en
particulier les CD-R et CD-RW
enregistrés. Voir ci-dessous.
Lecteur CD105● Il est possible que les CD-R etCD-RW ne soient pas lus correc‐
tement ou ne puissent pas être
lus. Dans ce cas, il ne s'agit pas d'une défaillance de l'appareil.
● Sur les CD mixtes (plages audio et fichiers compressés, MP3 par
ex.), les plages audio et les
fichiers compressés peuvent être lus séparément.
● Evitez de laisser des empreintes digitales sur les CD que vous
changez.
● Remettez les CD immédiatement
dans leur pochette après les
avoir retirés du lecteur de CD afin
de les protéger des dommages et
de la poussière.
● De la poussière ou du liquide sur
les CD peut salir la lentille du
lecteur de CD à l'intérieur de
l'appareil et provoquer des
pannes.
● Protégez vos CD de la chaleur et
de la lumière directe du soleil.
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données enregistrées
sur un CD MP3/WMA :Nombre de plages : max. 999
Nombre de dossiers : max. 255
Nombre maximal de dossiers imbriqués : 64 niveaux
(conseillé : 8 niveaux)
Nombre de listes de lecture :
max. 15
Nombre de morceaux par liste de lecture : max. 255
Extensions valables pour listes de lecture : .m3u, .pls, .asx, .wpl
● Ce chapitre traite uniquement de
la lecture des fichiers MP3, car le
fonctionnement des fichiers MP3 et WMA est identique. Lorsqu’un
CD avec des fichiers WMA est chargé, les menus relatifs au
MP3 s’affichent.Fonctionnement
Lancer une lecture CD
Appuyer sur CD pour ouvrir le menu
CD ou MP3.
Si un CD se trouve dans le lecteur CD, sa lecture commence.
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3,
différentes informations relatives au
CD et au morceau de musique en
cours s'affichent.
Insérer un CD Insérer un CD, face imprimée vers le
haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit
escamoté.
Remarque
Si un CD est inséré, le symbole de
CD est affiché sur la ligne supérieure
de l'afficheur.