Page 17 of 283
Pe scurt15Ştergătoarele de parbriz 3 83.Sistemele de spălare a parbrizului
şi farurilor
Trageţi maneta.
Sistemul de spălare a parbrizului şi
farurilor 3 83, Lichidul de spălare
3 208.
Control climatizare
Lunetă încălzită, oglinzi
retrovizoare exterioare încălzite
Încălzirea este activată prin
apăsarea Ü.
Luneta încălzită 3 35.
Page 18 of 283
16Pe scurtDezaburirea şi dezgheţarea
geamurilor, sistemul de aer
condiţionat
Apăsaţi butonul V.
Setaţi selectorul de temperatură în
nivelul cel mai ridicat.
Porniţi încălzirea lunetei Ü.
Sistemul de aer condiţionat 3 134.
Dezaburirea şi dezgheţarea
geamurilor, sistemul electronic de climatizare
Apăsaţi butonul V.
Temperatura şi distribuţia fluxului de
aer sunt reglate automat iar
ventilatorul funcţionează la turaţie
maximă.
Porniţi încălzirea lunetei Ü.
Sistemul electronic de climatizare 3 136.
Transmisia
Transmisia manuală
Treapta marşarier: cu autovehiculul
oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj,
apăsaţi butonul de eliberare de pe
maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Transmisia manuală 3 160.
Page 19 of 283

Pe scurt17Transmisia automatăP:poziţia de parcareR:treapta marşarierN:poziţia neutrăD:modul automatM:modul manual: aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
D spre stânga.<:schimbarea la o treaptă de viteză
superioară în modul manual]:schimbarea la o treaptă de viteză inferioară în modul manualManeta selectorului de viteze poate fiscoasă din poziţia P numai când
contactul este cuplat şi se apasă
pedala de frână. Pentru a cupla P sau
R , apăsaţi butonul de deblocare.
Transmisia automată 3 156.Demararea
Verificaţi înainte de a demara ● Starea anvelopelor şi presiunea din acestea 3 231, 3 265.
● Nivelurile uleiului de motor şi ale lichidelor 3 206.
● Dacă toate geamurile, oglinzile, lămpile exterioare şi plăcuţele de
înmatriculare sunt curate şi în
stare de funcţionare.
● Poziţionarea corectă a scaunelor, centurilor de
siguranţă şi oglinzilor
retrovizoare 3 30, 3 49,
3 58.
● Capota din pânză trebuie să fie complet deschisă sau închisă
3 36.
● Verificaţi funcţionarea frânelor la viteză redusă, în special dacă
acestea sunt ude.
Page 20 of 283
18Pe scurtPornirea motorului
● Rotiţi cheia în poziţia 1.
● Mişcaţi puţin volanul pentru a-l debloca.
● Transmisia manuală: apăsaţi pedala de ambreiaj şi de frână.
Transmisia automată: acţionaţi pedala de frână şi aduceţi
selectorul de viteze în poziţia P
sau N.
● Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
●Motoarele diesel: răsuciţi cheia la
poziţia 2 pentru preîncălzire şi
aşteptaţi până când indicatorul
de control ! se stinge.
● Rotiţi cheia în poziţia 3 şi
eliberaţi.
Pornirea motorului 3 146.Sistemul de oprire-pornire
Dacă autovehiculul rulează cu o
viteză scăzută sau este staţionar şi
anumite condiţii sunt împlinite,
activaţi funcţia oprire automată după
cum urmează:
● Apăsaţi pedala de ambreiaj.
● Treceţi în punctul mort.
● Eliberaţi pedala de ambreiaj.
Oprirea automată este indicat de acul în poziţia AUTOSTOP din turometru.
Pentru a reporni motorul, apăsaţi
pedala de ambreiaj din nou.
Sistemul de oprire-pornire 3 148.
Page 21 of 283

Pe scurt19Parcare9Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără
a apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum
înclinat, acţionaţi la maximum
frâna de mână. Pentru a reduce
forţa de acţionare, apăsaţi
simultan şi pedala de frână.
Pentru autovehiculele cu frână de mână electrică, trageţi
butonul m pentru aproximativ
o secundă.
Frâna de mână electrică este
aplicată când se aprinde lampa de control m 3 94.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe o
suprafaţă plană sau pe un drum
în rampă, cuplaţi treapta 1 de
viteze sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P înainte de a scoate cheia din
contact. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe
un drum în rampă, cuplaţi
treapta de viteze marşarier sau
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia P înainte de a
scoate cheia din contact.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
● Închideţi geamurile şi capota din pânză.
● Scoateţi cheia din contact. Rotiţi volanul până când simţiţi
că se blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.● Blocaţi accesul în autovehicul cu
e de pe telecomandă.
Activaţi sistemul de alarmă
antifurt 3 27.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 205.Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuietorile 3 20, Parcarea
autovehiculului pentru perioade
îndelungate 3 204.
Page 22 of 283

20Cheile, portierele şi geamurileCheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................20
Cheile ........................................ 20
Cartela Car Pass .......................21
Telecomanda radio ....................21
Setările memorate .....................22
Sistemul de închidere centralizată ............................... 23
Blocarea automată ....................25
Portierele ..................................... 25
Portbagajul ................................ 25
Securitatea autovehiculului ..........27
Sistemul de blocare antifurt .......27
Sistemul de alarmă antifurt ........27
Sistemul antidemaraj .................29
Oglinzile retrovizoare exterioare ..30
Oglinzile convexe ......................30
Reglarea electrică .....................30
Oglinzile rabatabile ....................30
Oglinzile încălzite ......................31
Oglinzile interioare .......................31
Funcţia manuală anti-orbire ......31
Funcţia automată anti-orbire ....32Geamurile .................................... 32
Parbrizul .................................... 32
Geamurile acţionate electric ......33
Luneta încălzită ......................... 35
Parasolarele .............................. 35
Acoperişul .................................... 36
Capota din pânză ......................36
Deflectorul de vânt ....................43
Sistemul de protecţie la răsturnare ................................. 45Cheile, încuietorile
CheileAtenţie
Nu fixaţi elemente grele sau
voluminoase la cheia de contact.
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau pe o etichetă
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 247.
Codul adaptorului pentru piuliţele de
roată cu blocare este specificat pe un card. Acesta trebuie menţionat la
comandarea unui nou adaptor.
Înlocuirea roţii 3 237.
Page 23 of 283

Cheile, portierele şi geamurile21Cheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass
Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un
atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Telecomanda radio
Aceasta este folosită pentru a
acţiona:
● sistemul de închidere centralizată
● sistemul de blocare antifurt
● sistemul de alarmă antifurt
● capota din pânză
● geamurile acţionate electric
Telecomanda radio are o rază de
acţiune de aproximativ 20 metri.
Această rază de acţiune poate fi
afectată de influenţe externe.
Luminile de avarie confirmă
acţionarea telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii radio,
cauzele pot ţine de:
● Intervalul este depăşit.
● Tensiunea bateriei este prea scăzută.
● Acţionarea frecventă, repetată, a
telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
resincronizarea.
● Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin
utilizare la intervale foarte scurte
duce la întreruperea pentru scurt
timp a alimentării cu energie
electrică.
● Interferenţa cu unde radio de putere mai mare care provin de laalte surse.
Deblocarea 3 23.
Page 24 of 283

22Cheile, portierele şi geamurileSetările de bazăUnele setări pot fi modificate în
meniul Setări de pe afişajul pentru
informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 108.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea
în lateral. Înlocuiţi bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziţia de
instalare. Închideţi unitatea şi
sincronizaţi telecomanda.
Sincronizarea telecomenzii radio După înlocuirea bateriei, deblocaţi
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei şoferului. Telecomanda
radioului este sincronizată la cuplarea
contactului.
Setările memorate
De câte ori este scoasă cheia din
contact, sunt memorate automat de
către cheie următoarele setări:
● sistem de iluminare
● presetările pentru sistemul Infotainment
● sistemul de închidere centralizată
● setările pentru modul Sport
● setările confort
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia 1 3 146.
Afişajul grafic pentru informaţii
O precondiţie este ca Personalization
by driver (Personalizare în funcţie de
şofer) să fie activat din setările
personale. Aceste setări trebuie
efectuate pentru fiecare cheie
utilizată.
Afişajul color pentru informaţii
Personalizarea se activează
permanent.