Page 49 of 261
Stolar, säkerhetsfunktioner47Längdinställning
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget. Försök att flytta sätet
bakåt och framåt för att kontrollera att
det är låst på plats.
Ryggstödslutning
Vrid spaken bakåt, justera lutningen
och släpp spaken. Låt ryggstödet gå i
ingrepp hörbart.
Sitshöjd
Pumpa med spaken
uppåt:sätet hamnar högreneråt:sätet hamnar lägre
Page 50 of 261
48Stolar, säkerhetsfunktionerSätets lutning
Pumpa med spaken
uppåt:framändan högreneråt:framändan lägreSvankstöd
Ställ in svankstödet med fyrvägsreg‐
laget så att det passar de personliga
önskemålen.
Flytta stödet uppåt och neråt: tryck
knappen uppåt eller neråt.
Öka och minska stödet: tryck knap‐
pen framåt eller bakåt.
Inställbart lårstöd
Dra i spaken och skjut lårstödet.
Fälla ner stol
9 Varning
Passagerare i baksätet måste se
upp så att de inte kläms av inställ‐ ningsmekanismen när sätet rör sig tillbaka till sitt utgångsläge.
Page 51 of 261

Stolar, säkerhetsfunktioner49Se upp
Tryck ned nackskydden när sätet
är i högsta positionen och lyft upp
solskydden innan du viker fram
ryggstödet.
Manuell nedfällning av säte
Lyft frigöringsspaken och fäll rygg‐
stödet framåt och skjut sedan sätet
framåt till stopp.
För att återställa stolen trycker du
sätet bakåt till stopp. Lyft ryggstödet
till upprätt läge utan att dra i någon
spak. Se till att ryggstödet går i
ingrepp.
9 Varning
När du fäller upp sätet ska du se
till att det spärras ordentligt innan
du kör. Om du inte gör detta kan
följden bli personskada vid en
kraftig inbromsning eller en
kollision.
När det har gått i ingrepp helt är sätet
i sitt utgångsläge igen.
Manövrera aldrig spaken för rygg‐
stödsvinkeln när ryggstödet är fällt
framåt.
Elektrisk nedfällning av säte
Lyft frigöringsspaken och fäll rygg‐
stödet framåt. Sätet glider automat‐
iskt framåt till ändläget.
För att återställa lyfter du upp rygg‐
stödet till upprätt läge så att det hakar i. Sätet glider automatiskt bakåt till
utgångsläget.
Om det nedfällda ryggstödets nack‐
skydd blockeras av den övre vind‐
ruteramen ska du låta sätet flyttas något bakåt eller nedåt 3 50 eller så
ska du ställa nackskyddet i det lägsta
läget 3 44.
Skyddsfunktion
Om det elmanövrerade sätet stöter på motstånd när det glider framåt eller bakåt stoppas det omedelbart och
rörs i motsatt riktning.
Observera!
Sitt inte i sätet när det rör sig.
Frånkoppling av elektriciteten
Om sätet är kvar i den främre positio‐
nen med öppen dörr i mer än
10 minuter kopplas den eldrivna
inställningen bort. I så fall ska du stänga och öppna dörren eller slå på
tändningen och aktivera den eldrivna
inställningen igen.
Page 52 of 261
50Stolar, säkerhetsfunktionerÖverbelastning
Om en fällningsfunktion blir elektriskt
överlastad bryts strömförsörjningen
automatiskt under en kort tid.
Ställa in elmanövrerad stol9 Varning
Var försiktig vid manövrering av de
elmanövrerade sätena. Det finnsen risk för personskador, i synner‐
het för barn. Föremål kan fastna.
Håll sätena under god uppsikt vid
inställning av dem. Bilens passa‐
gerare skall informeras i enlighet
med detta.
Längdinställning
Flytta strömställaren framåt/bakåt.
Sitshöjd
Flytta strömställaren uppåt/neråt.Sätets lutning
Flytta den främre delen av den främre
strömställaren uppåt/nedåt.
Page 53 of 261
Stolar, säkerhetsfunktioner51Ryggstödslutning
Vrid strömställaren framåt/bakåt.Svankstöd
Ställ in svankstödet med fyrvägsreg‐
laget så att det passar de personliga
önskemålen.
Flytta stödet uppåt och neråt: tryck
knappen uppåt eller neråt.
Öka och minska stödet: tryck knap‐
pen framåt eller bakåt.
Observera!
Om sätesinställningen är elektriskt
överbelastad bryts strömförsörj‐
ningen automatiskt under en kort
stund.
Inställbart lårstöd
Dra i spaken och skjut lårstödet.
Armstöd
Armstödet kan skjutas framåt 10 cm.
Det finns ett förvaringsfack under armstödet.
Förvaring i armstöd 3 69.
Page 54 of 261

52Stolar, säkerhetsfunktionerVärme
Ställ in önskad värme genom att
trycka en eller flera gånger på ß för
respektive säte. Lysande lysdioder i
knappen indikerar inställningen.
Personer med känslig hud rekom‐
menderas att inte använda den
högsta inställningen under lång tid.
Uppvärmningen av sätena sker när
motorn är igång.
Stolsvärmen fungerar även under ett
Autostop.
Stopp/start-system 3 135.
Ventilation
Ställ in önskad ventilation genom att
trycka en eller flera gånger på A för
respektive säte.
Lysande lysdioder i knappen indike‐
rar inställningen.
De ventilerade sätena fungerar när
tändningen är på.
Stolsventilationen fungerar även
under ett Autostop.
Stopp/start-system 3 135.
Säkerhetsbälten
Säkerhetsbältena är låsta vid kraftig
acceleration eller fartminskning så att de sittande hålls fast i sin stolsposi‐
tion. Därmed minskas skaderisken
avsevärt.
9 Varning
Spänn fast säkerhetsbältet före
varje körning.
Personer som inte är fastspända
utgör en fara för både sig själva och övriga passagerare vid en
eventuell olyckshändelse.
Page 55 of 261

Stolar, säkerhetsfunktioner53Säkerhetsbältena är konstruerade för
användning av en person i taget.
Barnsäkerhetssystem 3 61.
Kontrollera regelbundet alla delar av
bältessystemet beträffande skador,
nedsmutsning och korrekt funktion.
Se till att skadade komponenter byts
ut på en verkstad. Låt en verkstad
byta bälten och utlösta bältessträck‐
are efter en olycka.
Observera!
Se till att bältena inte skadas av skor
eller vassa föremål eller blockeras.
Låt inte smuts komma in i bältenas
upprullningsautomatik.
Bältespresentatör
Bältespresentatören är en komfort‐ funktion som gör det möjligt för de
åkande i framsätena att spänna fast
sina bälten på ett bekvämt sätt genom
att föra dem framåt.
Presentatören kommer fram när:
● Respektive dörr stängs och tänd‐
ningen slås på.
● Tändningen är på och dörren stängs.
Presentatören dras tillbaka när: ● Respektive dörr öppnas igen.
● Nyckeln tas ut ur tändningslåset.
● Respektive låsflik sätts in i bältes‐
låset.
● En timeout på 45 sekunder har förflutit.
● Bilen körs längre än 15 sekunder med en hastighet
över 6 km/h.
Om bältespresentatören inte dras till‐ baka automatiskt trycker du tillbaka
den något.
Bältespåminnare Framstolarna är utrustade med en
bältespåminnare, vilket indikeras för
förarsätet med kontrollampan X i
varvräknaren 3 86 och för passag‐
erarsätet i mittkonsolen 3 85.
Bälteskraftbegränsare
I alla säten minskas belastningen på
kroppen genom gradvis frisläppning
av bältet under en kollision.
Bältessträckare
Vid frontalkollisioner eller påkörning
bakifrån med en viss intensitet, dras
alla bälten åt.9 Varning
Felaktig hantering (t.ex. borttag‐
ning eller montering av bälten) kan lösa ut bältessträckarna.
Page 56 of 261
54Stolar, säkerhetsfunktionerUtlösta bältessträckare indikeras av
att kontrollampan v 3 86 lyser
kontinuerligt.
Utlösta bältessträckare måste bytas
av en verkstad. Bältessträckarna kan
bara lösas ut en gång.
Observera!
Fäst eller montera inga tillbehör eller
andra föremål som kan påverka bältessträckarnas funktion. Utför
inga ändringar på bältessträckarnas komponenter eftersom bilens
typgodkännande i så fall upphör att
gälla.Trepunktsbälte
Spänna fast
Dra ut bältet ur rullautomaten, för det
över kroppen utan att det vrids och
sätt i låstungan i låset. Dra åt höftbäl‐ tet ofta under körningen genom att
dra i axelbältet.
Tjocka kläder påverkar bältets anligg‐
ning mot kroppen. Lägg inga föremål,
t.ex. handväskor eller mobiltelefoner,
mellan bältet och kroppen.
9 Varning
Bältet får inte löpa över hårda eller
ömtåliga föremål i klädernas
fickor.
Bältespåminnare X 3 86.