Page 180 of 323

178Řízení vozidla a jeho provozDisplej převodovky
V automatickém režimu je jízdní
program signalizován písmenem D
v informačním centru řidiče.
V manuálním režimu je převodový stupeň signalizován písmenem M
a číslem zařazeného převodového
stupně.
Zpátečka je signalizována
písmenem R.
Neutrál je signalizován písmenem N.
Páka voliče
Páka voliče musí být vždy vedena ve
správném směru až nadoraz. Po
uvolnění se vrátí zpět do střední polohy.
Poznámky
Nedržte páku voliče v mezilehlé poloze. Ne zcela zařazený
převodový stupeň může mít za
následek nesprávnou funkci a v
Informačním centru řidiče se může
zobrazit chybová zpráva.
Vraťte páku voliče do středové
polohy. Po krátké chvíli se
v informačním centru řidiče zobrazí
N a systém bude znovu pracovat
normálním způsobem.N:poloha neutráluD/
M:přepínání mezi automatickým
(D) a manuálním (M) režimem
řazení. Displej převodovky
zobrazuje buď D, nebo M
spolu se zařazeným
převodovým stupněm<:řazení vyššího převodového
stupně v manuálním režimu]:řazení nižšího převodového
stupně v manuálním režimuR:zpátečka. Zpátečku řaďte
pouze ve stojícím vozidle
Při přesunutí páky voliče z polohy R
doleva se automaticky zařadí D.
Při přesunutí volicí páky z polohy D do
polohy + nebo - je zvolen manuální
režim M a převodovka přeřadí.
Rozjezd Sešlápněte brzdový pedál a páku
voliče přesuňte do polohy D/M nebo
R . Při zvolení polohy D je převodovka
Page 181 of 323

Řízení vozidla a jeho provoz179v automatickém režimu a je zařazen
první převodový stupeň. Při zvolení
polohy R se zařadí zpátečka.
Jakmile brzdový pedál uvolníte,
vozidlo se začne rozjíždět.
Pro rozjezd bez sešlápnutí brzdového
pedálu sešlápněte plynový pedál
okamžitě po zařazení převodového
stupně, dokud bliká D nebo R.
Pokud není sešlápnutý pedál plynu
ani brzdový pedál, není zařazen
žádný převodový stupeň a na displeji
bude krátkou dobu blikat D nebo R.
Zastavení vozidla
Pří zastavení vozidla v poloze D se
zařadí první převodový stupeň a vypne se spojka. Při nastavení R
zůstává zpátečka zařazena.
Brzdění motorem
Automatický režim
Při jízdě z kopce automatizovaná mechanická převodovka neřadí vyšší
převodové stupně, dokud motor
nedosáhne předepsaných otáček. Při brzdění přeřazuje na nižší stupně ve
správný čas.Manuální režim
Abyste využili brzdného účinku
motoru, zvolte při jízdě z kopce včas
nižší převodový stupeň. Přechod do
manuálního režimu je možný pouze
za chodu motoru nebo v režimu
Autostop.
Rozhoupání vozidla
Vyprošťování vozidla rozhoupáním je povoleno pouze v případě, že vozidlo uvízlo v písku, bahně nebo sněhu.
Opakovaně přesunujte páku voliče
mezi polohami R a D. Motor
nevytáčejte a vyvarujte se náhlého
zrychlení.
Parkování
Při vypnutí zapalování zůstane
zařazen naposledy zvolený
převodový stupeň (viz displej
převodovky). Pokud je páka voliče
v poloze N, není zařazen žádný
převodový stupeň.
Proto vždy při vypnutí zapalování
zabrzděte parkovací brzdu. Pokud
není parkovací brzda zabrzděna,
bliká na displeji převodovky P a zespínače zapalování není možní
vyjmout klíč. P přestane blikat již po
lehkém zabrzdění parkovací brzdy.
Je-li vypnuté zapalování, převodovka
nereaguje na pohyby páky voliče.
Nouzové opatření, které má zabránit
zamrznutí parkovací brzdy 3 169.
Manuální režim
Pokud je při příliš nízkých otáčkách
motoru zvolen vyšší převodový
stupeň, nebo pokud je při příliš
vysokých otáčkách zvolen nižší
převodový stupeň, nebude řazení
provedeno. Tím se ochraňuje motor,
aby nepracoval v příliš nízkých nebo
příliš vysokých otáčkách motoru.
V informačním centru řidiče se
zobrazí varovná zpráva. Zprávy
vozidla 3 126.
Pokud jsou otáčky motoru příliš nízké, převodovka automaticky podřadí na
nižší převodový stupeň.
Pokud je v automatickém režimu
zvoleno + nebo -, přepne se
převodovka do manuálního režimu
a příslušným způsobem přeřadí.
Page 182 of 323

180Řízení vozidla a jeho provozSignalizace převodových stupňůSymbol R nebo S s číslicí vedle se
zobrazí, pokud je doporučeno
přeřazení z důvodu úspory paliva.
Signalizace převodových stupňů se
zobrazuje pouze v manuálním
režimu.
Elektronické jízdní
programy
● Po studeném startu zvýší program provozní teploty otáčky
motoru, aby byl katalyzátor
rychle uveden na požadovanou
teplotu.
● Adaptivní program upraví řazení podle jízdních podmínek, např.
větší zatížení nebo stoupání.
Kickdown Pokud je pedál plynu v automatickém
režimu zcela sešlápnut, převodovka
podřadí na nižší převodový stupeň
v závislosti na otáčkách motoru.Porucha
Aby se zabránilo poškození
automatizované mechanické
převodovky, při vysokých teplotách
spojky se spojka automaticky sepne.
V případě poruchy se zobrazí
varovná zpráva v informačním centru řidiče. Zprávy vozidla 3 126.
V závislosti na poruše je pokračování
v jízdě omezeno nebo není možné.
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.Brzdy
Brzdový systém se skládá ze dvou
nezávislých brzdových okruhů.
Jestliže dojde k výpadku funkce
jednoho z těchto okruhů, lze vozidlo
brzdit pomocí druhého brzdového
okruhu. Brzdného účinku se ale
dosáhne pouze pevným sešlápnutím
brzdového pedálu. Budete muset při
brzdění vyvinout mnohem větší sílu.
Brzdná dráha je delší. Před
pokračováním v cestě vyhledejte
pomoc v servisu.
Při vypnutém motoru přestane
posilovač brzd fungovat po jednom až
dvou sešlápnutích pedálu brzdy.
Nesníží se brzdný účinek, ale
k zastavení vozidla musíte vyvinout mnohem větší sílu. Je důležité si to
uvědomit zejména při tažení jiným
vozidlem.
Kontrolka R 3 112.
Protiblokovací systém brzd
Protiblokovací systém brzd (ABS)
zabraňuje zablokování kol.
Page 257 of 323

Péče o vozidlo255Č.Obvod1Startér2Startér3Snímač výfukových plynů4Modul řízení motoru5Funkce motoru6Modul řízení převodovky7–8Modul řízení motoru9Klimatizace10Výfukový systém vznětového
motoru11Systém zamykání zadních
výklopných dveří, převodovka12Zprava bederní opěry sedadla13Čerpadlo po vzkypění14Výfukový systém vznětového
motoru15Snímač výfukových plynůČ.Obvod16Vstřikování paliva17Vstřikování paliva18Výfukový systém vznětového
motoru19Výfukový systém vznětového
motoru20–21Měnič DC/AC22ABS23Systém ostřikovačů čelního skla a zadního okna24–25Ohřívání nafty26Modul řízení převodovky27Modul zadních výklopných dveří28–29Vyhřívání zadního skla30Odmrazování zrcátekČ.Obvod31–32Transformátor DC / LED displej / elektrické topení / klimatizace /
řídicí jednotka žhavicích svíček33Výstraha proti krádeži34Houkačka35Napájecí zásuvka zavazadlo‐
vého prostoru36Pravé dálkové světlo (halogen)/
pravé tlumené světlo (LED)37Levé dálkové světlo (halogení)38LED světlomet/automatické
nastavování sklonu světlometů39Přední světlo do mlhy40OnStar41Snímač vody v palivu/vodní
čerpadlo42Ruční nastavení sklonu světlo‐
metů43Palivové čerpadlo
Page 282 of 323

280Péče o vozidloTaženíTažení vozidla
Vložte šroubovák do štěrbiny spodní
části krytky. Víčko uvolněte opatrným
pohybem šroubováku směrem dolu.
Tažné oko je uložené spolu s nářadím
vozidla 3 260.
Zašroubujte tažné oko až nadoraz
tak, aby se zastavilo v horizontální
poloze.
Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -
připojte do tažného oka.
Tažné oko se smí používat pouze pro odtahování a nikoliv pro vyprošťování vozidla.
Zapněte zapalování, abyste odemkli
zámek řízení a aby fungovala
brzdová světla, houkačka a stěrače
čelního skla.
Zařaďte neutrál.
Výstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.
Příliš veké tažné síly mohou
poškodit vozidlo.
Pokud motor neběží, budete muset
při brzdění a řízení vyvinout mnohem
větší sílu.
Předejděte pronikání výfukových
plynů z prvního vozidla zapnutím
recirkulace vzduchu a zavřením
oken.
Vozidla s automatickou převodovkou:
Vozidla musejí být odtahována
předkem vozu směrem dopředu,
rychlostí nepřekračující 80 km/h a do
vzdálenosti max. 100 km. Ve všech
ostatních případech a pokud má
převodovka závadu, musí být přední
náprava zvednuta od země.
Vozidla s automatizovanou manuální
převodovkou musí být tažena
obrácená směrem dopředu se
zvednutou přední nápravou.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Po odtažení vozidla tažné oko
odšroubujte.
Page 298 of 323
296Technické údajeVýkon
5ti dveřové vozidlo s výklopnou zádíMotorB10XFLB14XEB14XFLB14XFT
B14XNT
CNG
B16SHT
Maximální rychlost [km/h]Manuální převodovka1951852052154)235Automatizovaná mechanická převodovka200–––––Automatická převodovka–––210–2354) V době tisku nebyla tato hodnota známa.MotorB16DTCB16DTEB16DTUB16DTHB16DTRMaximální rychlost [km/h]Manuální převodovka185195200205220Automatizovaná mechanická převodovka–––––Automatická převodovka–––200–
Page 299 of 323
Technické údaje297Sports Tourer
MotorB10XFLB14XEB14XFLB14XFT
B14XNT
CNG
B16SHT
Maximální rychlost [km/h]Manuální převodovka1951852052154)235Automatizovaná mechanická převodovka200–––––Automatická převodovka–––210–2354) V době tisku nebyla tato hodnota známa.MotorB16DTCB16DTEB16DTUB16DTHB16DTRMaximální rychlost [km/h]Manuální převodovka185195195205220Automatizovaná mechanická převodovka–––––Automatická převodovka–––200–
Page 300 of 323
298Technické údajeHmotnost vozidla
Pohotovostní hmotnost, základní model bez dodatečné volitelné výbavy5dveřový hatchbackMotorManuální
přenosManuální převodovka
automatizovanáAutomatic (automatický)
přenosbez/s
klimatizace
[kg]B10XFL1263/12731263/1273–B14XE1234/1244––B14XFL1268/1278––B14XFT1268/1278––/1308B14XNT
CNG5)––B16SHT–/1350––/1378B16DTC1335/1345––B16DTE1350/1360––B16DTU1335/1345––B16DTH1350/1360–1354/1364B16DTR1396/1406––5) V době tisku nebyla tato hodnota známa.
Volitelná výbava a příslušenství zvyšují pohotovostní hmotnost.
Informace k nakládání 3 89.