270Sistemul InfotainmentDezactivarea temporară a
microfonului
Pentru a dezactiva microfonul,
activaţi n.
Pentru a reactiva microfonul,
dezactivaţi n.
Încheierea unui apel
Selectaţi J pentru a încheia apelul.
Căsuţa vocală
Puteţi utiliza căsuţa dvs. vocală prin
intermediul sistemului Infotainment.
Numărul căsuţei vocale
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi SETĂRI.
Selectaţi Bluetooth . Derulaţi lista şi
selectaţi Numere pentru mesagerie
vocală .
Se afişează o listă a tuturor
dispozitivelor sincronizate.
Selectaţi telefonul respectiv. Se
afişează o tastatură.
Introduceţi numărul căsuţei vocale pentru telefonul respectiv.Apelarea căsuţei vocale
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi
TELEFON .
Selectaţi t pe ecran. Se va apela
căsuţa vocală.
Alternativa este să introduceţi
numărul căsuţei vocale de la
tastatura telefonului.
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
instrucţiunile de utilizare furnizate de producătorul telefonului mobil şi al
sistemului hands-free.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate avea drept consecinţă anularea certificatului de înmatriculare
(Directiva UE 95/54/EC).Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
● Instalarea antenei exterioare de către specialişti, pentru a se
obţine o rază de acţiune maximă
● Puterea maximă de transmisie: 10 W
● Instalarea telefonului într-un loc adecvat; consultaţi observaţiilerelevante din Manualul de
utilizare, secţiunea Sistemul
airbag .
● Instalarea telefonului într-un loc adecvat; consultaţi observaţiilerelevante din secţiunea Sistemul
airbag 3 63.
Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi
a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 W.
Este admisă ataşarea unui set hands- free fără antenă externă la un telefon
mobil standarde GSM 900/1800/1900
şi UMTS, numai dacă puterea
Sistemul Infotainment271maximă de transmisie a telefonului
mobil nu depăşeşte 2 W în reţeaua
GSM 900 sau 1 W în alte reţele.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
şi utilizarea unui kit hands-free vă
poate distrage atenţia în timpul
conducerii.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.
Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta funcţionarea unităţilor electronicede control ale autovehiculului când
sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.
Sistemul Infotainment2751X......................................... 165
Dacă este oprit: apăsare
scurtă: pornire
Dacă este pornit: apăsare
scurtă: dezactivare a
sonorului sistemului;
apăsare lungă: oprire
Rotire: reglare volum
2 RADIO
Activarea radioului sauschimbarea benzii de
frecvenţe ............................. 184
3 MEDIA
Activarea media sau
schimbarea sursei media ....1924 t v
Radio: apăsare scurtă: salt la postul de radio următor
sau la cel anterior;
apăsare lungă: căutare
posturi de radio înainte
sau înapoi ........................... 184
Dispozitive externe:
apăsare scurtă: salt la
piesa următoare sau la
cea anterioară: apăsare
lungă: derulare înainte sau înapoi .................................. 192
5 PHONE (telefon)
Apăsare scurtă:
deschidere meniu telefon ....221
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ........216
6 BACK
Meniu: un nivel înapoi .........167
Înregistrare date:
ştergerea ultimului
caracter sau a tuturor
caracterelor introduse .........1677 MENU ................................. 167
Rotire: marcare butoane
de pe ecran sau opţiuni ale
meniurilor; stabilire
valoare numerică
Apăsare: selectare/
activare un buton tactil
marcat sau o opţiune din
meniu; confirmare valoare
setată; comutare la o
opţiune diferită de setare;
deschidere a meniului
specific unei aplicaţii (dacă este disponibil)
8 Tastele funcţionale
Favorite: apăsare:
selectare favorite; apăsare
lungă: salvare posturi de
radio ca favorite ..................250
Meniu: apăsare: selectare
buton tactil corespunzător ...167
9 FAV
Apăsare: afişare bară
favorite ................................ 250
276Sistemul InfotainmentComenzile sistemului audio de pevolan
1 qw
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic ...............221
sau apelarea unui număr
din lista de apeluri ...............225
Având activat portalul de
telefonie şi apelul în
aşteptare: apăsare scurtă:
comutare între apeluri .........225
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ........216
2 SRC (sursa)........................ 165
Apăsaţi: selectarea sursei
audio ................................... 165
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior ...184
Dacă portalul de telefonie
este activ şi lista de apeluri
este deschisă: rotiţi în sus/ în jos pentru a selecta
intrarea următoare/
anterioară din lista de
apeluri ................................. 225
3 w
Creşterea volumului sonor ..165
4 ─
Reducerea volumului sonor 165
5 xn
Apăsare scurtă:
încheierea/ respingerea
apelului ................................ 225
sau închiderea listei de
apeluri ................................. 225sau dezactivare comandă
vocală .................................. 216
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină ................................ 165
278Sistemul InfotainmentPentru o descriere detaliată pentru
utilizarea telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
3 225.
Dacă nu se poate stabili nicio
conexiune, se va afişa un meniu
corespunzător. Găsiţi o descriere
detaliată privind pregătirea şi
stabilirea unei conexiuni Bluetooth
între sistemul Infotainment şi un
telefon mobil 3 222.Operarea de bază
Panoul de control
Butonul MENU
Butonul MENU este unul dintre
elementele de comandă centrală
pentru operarea meniurilor.Rotire: ● pentru a selecta un buton tactil sau un articol din meniu
● pentru a derula o listă de opţiuni din meniu
● pentru a modifica valoarea unei setăriApăsare:● pentru a activa un buton tactil sau
un articol din meniu selectat
● pentru a confirma valoarea modificată a unei setări
● pentru a comuta la o altă opţiune
din setări
● pentru a afişa submeniul specific
unei aplicaţiiNotă
În capitolele următoare, paşii
necesari pentru selectarea şi
activarea unui buton tactil sau a unei opţiuni din meniu vor fi descrişi
astfel: „...selectaţi
Buton BACK
La utilizarea meniurilor, apăsaţi
BACK pentru a reveni la următorul
nivel de meniu superior.
În timpul introducerii cifrelor, apăsaţi
BACK pentru a şterge ultimul caracter
introdus.
Tastele funcţionale
Apăsaţi una dintre tastele funcţionale pentru a activa favorita sau butonul
tactil funcţional afişat imediat
deasupra tastei funcţionale
respective.
Notă
În capitolele următoare, paşii
necesari pentru selectarea şi
activarea unui buton tactil sau a unei opţiuni din meniu vor fi descrişi
astfel: „...selectaţi
Sistemul Infotainment279Setări pentru tonalitate
În meniul de setări pentru tonalitate,
caracteristica tonalităţii poate fi setată diferit pentru fiecare sursă audio.
Apăsaţi MENU, selectaţi Setări
(Settings) şi apoi selectaţi Setări ton
pentru a deschide meniul de setări pentru tonalităţi.
Setarea joaselor, mediilor şi
înaltelor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Bas,
Medii sau Înalte .
Modificaţi setarea şi confirmaţi.
Setarea distribuţiei faţă-spate a
volumului sonor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Aten.
Modificaţi setarea şi confirmaţi.
Setarea distribuţiei dreapta-
stânga a volumului sonor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Balans.
Modificaţi setarea şi confirmaţi.Selectarea unui stil de tonalitate
Defilaţi prin listă şi selectaţi EQ
(egalizator).
Opţiunile EQ oferă presetări ale
joaselor, mediilor şi înaltelor,
optimizate pentru stilul de muzică
respectiv.
Activaţi MENU pentru a selecta
diverse opţiuni, apoi apăsaţi MENU
pentru a confirma setarea.
Setările de volum
Reglarea volumului sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Derulaţi lista şi selectaţi Setări
(Settings) .
Selectaţi Control automat volum .
Funcţia Volum automat poate fi
dezactivată sau gradul de adaptare a
volumului sonor poate fi selectat în
meniul afişat.
Derulaţi lista şi selectaţi opţiunea
dorită.Reglarea volumului maxim la
pornire
Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Derulaţi lista şi selectaţi Setări
(Settings) .
Selectaţi Volum sonor maxim la
pornire .
Setaţi valoarea dorită.
Volumul sonor al anunţurilor
despre trafic
Pentru a modifica volumul sonor al
anunţurilor despre trafic, modificaţi
volumul dorit în timpul redării de către sistem al unui anunţ.
Setarea respectivă va fi memorată în
sistem.
Setările sistemuluiDiverse setări şi adaptări pentru
sistemul Infotainment pot fi efectuate
prin intermediul meniului cu setări.
280Sistemul Infotainment
Setările ore şi ale dateiApăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Selectaţi Ora şi data .
Setare oră
Selectaţi Modificare oră pentru a
accesa submeniul respectiv.
Selectaţi Set aut din partea inferioară
a ecranului. Activaţi fie Pornit - RDS
sau Oprit (Manual) .
Dacă se selectează Oprit (Manual),
reglaţi orele şi minutele.
Selectaţi repetat 12-24 ore din partea
inferioară a ecranului pentru a alege
un mod de afişare a orei.
Dacă este selectat modul 12 ore, se
afişează o a treia coloană pentru
selectarea AM şi PM. Selectaţi
opţiunea dorită.
Setare dată
Selectaţi Modificare dată pentru a
accesa submeniul respectiv.
Selectaţi Set aut din partea inferioară
a ecranului. Activaţi fie Pornit - RDS
sau Oprit (Manual) .
Dacă se selectează Oprit (Manual),
reglaţi setările datei.
Limba
Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Selectaţi Setări (Settings) , derulaţi
lista şi selectaţi Setări autovehicul
(Vehicle Settings) .
Selectaţi Limbi (Languages) .
Derulaţi lista şi selectaţi limba dorită.
Restaurarea setărilor din fabrică Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Selectaţi Setări (Settings) , derulaţi
lista şi selectaţi Setări autovehicul
(Vehicle Settings) .
Selectaţi Revenire la setările
originale pentru a accesa submeniul
respectiv.Selectaţi opţiunea dorită şi confirmaţi
mesajul.
Informaţii privind programul
Meniul Informaţii despre software
conţine informaţii specifice privind
software-ul.
Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Selectaţi Setări (Settings) , derulaţi
lista şi selectaţi Setări autovehicul
(Vehicle Settings) .
Selectaţi Informaţii despre software .
Modul Valet
Dacă modul valet este activat, toate
afişajele autovehiculului sunt blocate
şi nu se poate efectua nicio
modificare în sistem.
Notă
Mesajele privind autovehiculul
rămân activate.
Blocarea sistemului
Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Sistemul Infotainment281Selectaţi Setări (Settings) , derulaţi
lista şi selectaţi Setări autovehicul
(Vehicle Settings) .
Selectaţi Mod valet . Se afişează o
tastatură.
Introduceţi codul din patru cifre şi apoi
selectaţi Enter. Minitastatura se
afişează din nou.
Pentru a confirma prima introducere, introduceţi din nou codul din patru cifre şi selectaţi Bloc. Sistemul este
blocat.
Deblocarea sistemului
Activaţi sistemul Infotainment. Se
afişează o tastatură.
Introduceţi codul respectiv din patru
cifre şi apoi selectaţi Deblocare.
Sistemul este deblocat.
Codul PIN uitat
Pentru a reseta codul PIN la setarea
implicită, contactaţi atelierul dvs.
service.Aparatul radio
Utilizarea
Activarea funcţiei radio
Apăsaţi butonul RADIO.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi în mod repetat RADIO în
panoul de comandă pentru a comuta
între diverse benzi de frecvenţe.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
Apăsaţi t sau v pentru a reda
postul anterior sau postul următor.
Căutarea manuală a posturilor de
radio
Ţineţi apăsat t sau v. Eliberaţi
butonul când s-a ajuns în zona
frecvenţei solicitate.
Acordarea manuală
Apăsaţi MENU pentru a deschide
meniul bandă de frecvenţe şi apoi
selectaţi Reglare manuală .
În funcţie de banda de frecvenţe
selectată, se va afişa o listă a tuturor frecvenţelor.
Selectaţi frecvenţa dorită.
Listele posturilor de radio
Răsuciţi MENU pentru a afişa o listă
a tuturor posturilor de radio care se
pot recepţiona în prezent.
Derulaţi lista şi selectaţi postul de
radio dorit.
Listele de categorii
Multe posturi de radio RDS 3 185 şi
DAB 3 187 emit un cod PTY care
specifică tipul programului transmis