42Dispositivos externosDispositivos
externosInformações gerais ......................42
Reproduzir áudio .........................43
Reproduzir filmes .........................44
Utilizar aplicações de smartphone .................................. 45
Utilizar aplicações ........................46Informações gerais
Existe uma entrada USB para a
ligação de dispositivos externos na
consola central, atrás do travão de
mão ou por baixo do apoio de braços.
Na parte posterior da consola central
encontram-se apenas duas entradas USB para carregar dispositivos.
Advertência
A entrada USB deve ser mantida
permanentemente limpa e seca.
Entrada USB
A esta entrada USB pode ligar um
leitor de MP3, um dispositivo USB ou
um smartphone.
O Sistema de informação e lazer
pode reproduzir ficheiros de música e filmes existentes nesses dispositivos.
Quando ligados à entrada USB, os
dispositivos acima mencionados
podem ser controlados através dos
comandos e menus do Sistema de
informação e lazer.Advertência
O Sistema de informação e lazer
não suporta todos os dispositivos
auxiliares. Verifique a lista de
compatibilidade no nosso site.
Ligar/desligar um dispositivo
Ligue o dispositivo USB à entrada
USB.
Advertência
Se um dispositivo USB não legível
for ligado, surge a mensagem de
erro correspondente e o Sistema de
informação e lazer muda
automaticamente para a função
anterior.
Para desligar o dispositivo USB,
selecione outra função e, em
seguida, remova o dispositivo de
armazenamento USB.Atenção
Evite desligar o dispositivo
durante a reprodução. Isso pode
danificar o dispositivo ou o
Sistema de informação e lazer.
Dispositivos externos43BluetoothOs dispositivos que suportam osperfis de música por Bluetooth A2DP
e AVRCP podem ser ligados sem fios ao Sistema de informação e lazer. O
Sistema de informação e lazer pode reproduzir ficheiros de música
existentes nesses dispositivos.
Ligar/desligar um dispositivo
Para obter uma descrição detalhada
sobre a ligação por Bluetooth 3 77.
Gestão de dispositivos Bluetooth
Para alterar o dispositivo Bluetooth
ligado, selecione MENU na barra de
seleção.
Seleccione Administrar
equipamentos Bluetooth para
mostrar a lista de dispositivos.
Para obter uma descrição detalhada
3 77.
Formatos de ficheiros
São suportados apenas os
dispositivos formatados nos sistemas de ficheiros FAT32, NTFS e HFS+.Advertência
Alguns ficheiros poderão não ser
lidos correctamente. Isso pode
dever-se a um formato de gravação
diferente ou o estado do ficheiro.
Os ficheiros de lojas online aos
quais foi aplicada a gestão de
direitos digitais (DRM) não podem
ser reproduzidos.
O Sistema de informação e lazer
pode reproduzir os ficheiros de áudio e filme indicados a seguir, guardados
em dispositivos externos.
Ficheiros áudio
Os formatos de ficheiros de áudio
aptos para reprodução são MP3,
WMA, AAC, M4A e AIF.
Ao reproduzir um ficheiro com
informação de etiqueta ID3, o
Sistema de informação e lazer pode apresentar informação, p. ex. sobre o
título e o artista associado à faixa.
Ficheiros de filmes
Os formatos de filme aptos para
reprodução são AVI, MPG, MP4,
XVID e WMV.As combinações comuns de áudio e vídeo para dispositivos móveis são
geralmente suportadas.
Reproduzir áudio
Iniciar a reprodução
Se não estiver ligado, ligue o
dispositivo 3 42.
Selecione repetidamente MÉDIA na
barra de seleção ou prima MEDIA no
painel de comando para ativar a fonte
multimédia pretendida.
Exemplo: menu principal do
dispositivo USB.
44Dispositivos externosBotões de funçõesColocar a reprodução em pausa
Seleccionar = para interromper a
reprodução.
Seleccionar l para retomar a
reprodução.
Saltar para a faixa anterior ou
seguinte
Seleccionar t ou v para
reproduzir a faixa anterior ou
seguinte.
Em alternativa, rodar MENU para ir
para a faixa anterior ou seguinte.
Avanço ou retrocesso rápido
Toque longamente em t ou v para
retroceder ou avançar rapidamente.
Em alternativa, mova o cursor na
barra do tempo (apenas disponível
para USB).Função de navegação
Para mostrar o ecrã de navegação,
pode opcionalmente:
● Toque no ecrã.
● Seleccionar PESQUISAR na
barra de selecção.
● Rodar MENU.
Seleccionar LISTA LEIT.,
ARTISTAS , ÁLBUNS , TÍTULOS ,
GÉNEROS ou MAIS . MAIS
compreende as seguintes categorias:
Vista directórios , Podcasts ,
Audiolivros , Vídeos e Compositores .
Navegue através das categorias até
encontrar a faixa pretendida.
Seleccionar a faixa para iniciar a
reprodução.
Sequência de reprodução
Se a opção Leitura aleatória for
activada, todas as faixas no
dispositivo activo serão reproduzidas por ordem aleatória.
Advertência
No modo de reprodução USB, a função de reprodução aleatória
depende do modo de filtro
selecionado para a reprodução de
músicas, por exemplo, álbum,
intérprete ou género.
Para visualizar o respetivo menu de
áudio, selecione MENU na barra de
seleção.
Defina Leitura aleatória - Lig. ou
Leitura aleatória - Deslig. .
Reproduzir filmes
Iniciar a reprodução do vídeo
Ligue o dispositivo 3 42.
46Dispositivos externosAtivar a projeção do telemóvel nomenu de definições
Premir ; para visualizar o ecrã inicial
e, em seguida, selecionar
DEFINIÇÕES .
Navegue pela lista e selecione
Apple CarPlay ou Android Auto para
visualizar um submenu.
Certifique-se de que a respetiva
aplicação está ativada.
Para visualizar uma lista de todos os
dispositivos registados para esta
função, selecione Gerir dispositivos.
Ligar o telemóvel
Ligue o smartphone à entrada USB
3 42.
Iniciar a projeção do telemóvel Para iniciar a função de projeção do
telemóvel, prima ; e, em seguida,
selecione PROJECÇÃO .Advertência
Se a aplicação for reconhecida pelo
Sistema de informação e lazer, o
ícone da aplicação poderá mudar
para Apple CarPlay ou
Android Auto .
Para iniciar a função, em alternativa
pode premir ; durante alguns
segundos.
O ecrã de projeção do telemóvel
apresentado depende do seu
smartphone e da versão do software.
Voltar ao ecrã do Sistema de
informação e lazer
Prima ;.
Utilizar aplicações Aplicações externas podem ser
transferidas para o Sistema de
informação e lazer através da
aplicação SHOP.
Registo do utilizador Ao iniciar pela primeira vez a
aplicação SHOP, é necessário o
registo do utilizador.Pressionar HOME e, depois,
seleccionar SHOP.
Siga as instruções no ecrã: 1. Inicie o processo de registo.2. Introduza o seu nome próprio e apelido.
3. Escolha o seu país.
4. Aceite os termos de utilização e a
declaração de privacidade.
Advertência
Para ler os termos de utilização e/ou a declaração de privacidade,
visualize o texto no ecrã ou envie-o
para a sua conta de correio
eletrónico.
Depois de concluído o processo de
registo, é apresentada a página
principal da loja de aplicações.
Advertência
As aplicações na loja de aplicações
só podem ser transferidas se o
Sistema de informação e lazer
estiver ligado à Internet.
50Navegaçãohotel, etc.), é calculado o percurso
desde o local actual até ao destino
seleccionado.
O guia de percurso é disponibilizado
por mensagem de voz e por uma seta
direccional, bem como pela
visualização de um mapa a cores.
Informação
Sistema de informações de trânsito TMC e guia de percurso dinâmico
O sistema de informações de trânsito
TMC efectua a recepção de todas as
informações de trânsito actuais
transmitidas pelas estações de rádio
TMC. Esta informação é incluída no
cálculo do percurso geral. O percurso é planeado de modo a evitar os
problemas de trânsito relacionados
com critérios pré-seleccionados.
Se existir um problema de trânsito
enquanto o guia de percurso estiver
activo aparece, dependendo das pré- -definições, uma mensagem a
perguntar se o percurso deve ou não ser alterado.A informação de trânsito TMC é
apresentada no visor do mapa com
símbolos ou como texto detalhado no
menu de mensagens TMC.
Condição essencial para a utilização
de informações de trânsito TMC é a
receção das estações TMC na região em causa.
As estações de trânsito TMC podem ser seleccionadas no menu de
navegação 3 50.
Dados do mapa
Todos os dados do mapa
necessários são guardados no
Sistema de informação e lazer. Para
atualizar o software do mapa através da entrada USB, contacte a sua
oficina.
Uso
Para visualizar o mapa de
navegação, premir HOME e em
seguida seleccionar o ícone NAV.Guia do percurso não activo
A localização atual é indicada por um
círculo com uma seta a apontar no
sentido de deslocação.
Após um tempo limite de aprox.
15 segundos, o tabuleiro de
aplicações e a barra de selecção
desaparecem para mostrar uma vista
em ecrã inteiro do mapa.
54NavegaçãoSeleccionar o ponto de interesse
pretendido. É apresentada a vista de detalhes do destino.
Seleccione Iniciar.
Para obter uma descrição detalhada
sobre como introduzir um destino
3 57.
Gestão de dados de navegação Seleccionar MENU na barra de
selecção, seguido de Dados
pessoais .
É apresentada uma lista com
diferentes localizações de
armazenamento de dados da
aplicação de navegação.
Lista de contactos
Seleccionar Contactos para
apresentar o respectivo submenu.
Para eliminar todas as entradas na
lista de contactos, seleccionar
Apagar todas as entradas . Confirme
a mensagem apresentada para
eliminar a lista de contactos
completa.Para visualizar o modo de edição dos
contactos, selecione Editar lista de
contactos .
Para obter uma descrição detalhada
sobre a edição da lista de contactos
3 24.
Lista dos últimos destinos
Seleccionar Últimos destinos para
apresentar o respectivo submenu.
Para eliminar todas as entradas na
lista de destinos recentes,
seleccionar Apagar todos os
destinos . Confirme a mensagem
apresentada para eliminar a lista dos
últimos destinos completa.
Para eliminar destinos individuais,
selecione Apagar destinos
individuais . É apresentada a lista dos
últimos destinos. Selecione ─ ao lado
do respetivo destino. Confirme a
mensagem apresentada para
eliminar o destino.
PIs descarregados
Seleccionar Os meus POIs para
apresentar o respectivo submenu.Os PIs que foram anteriormente
descarregados para o sistema
podem ser eliminados. Os restantes
PIs permanecem no sistema.
Para eliminar todas as entradas na
lista de contactos, seleccionar
Apagar todos "Os meus POIs" .
Confirme a mensagem apresentada
para eliminar a lista de PI completa.
Para eliminar apenas categorias
individuais, selecione Apagar
categorias individuais para visualizar
uma lista de categorias de PI.
Selecione ─ ao lado da respetiva
categoria. Confirme a mensagem
apresentada para eliminar a
categoria.
Transferir dados do destino para um
dispositivo USB
Para uso posterior, por exemplo,
noutros veículos, a lista de contactos
do veículo e os PI anteriormente
descarregados (consulte "Criar e
descarregar PI definidos pelo
utilizador" mais abaixo) podem ser
guardados num dispositivo USB:
Seleccione Descarregar lugares
guardados .
Navegação55A lista de contactos e os dados de PI
são guardados no dispositivo USB
ligado, nas pastas "F:\myContacts" e
"F:\myPOIs", sendo "F:\" a pasta raiz
do dispositivo USB.
Advertência
Esta função pode ser executada
apenas se estiver ligado um
dispositivo USB com espaço de armazenamento suficiente.
Função de conclusão automática
Para eliminar a lista de registos de
destinos utilizados pela função de
conclusão automática, selecione Apagar autocompletar .
Descarregar dados de contactos
Os dados da lista de contactos do seu
veículo podem ser utilizados em
Sistemas de informação e lazer de
outros veículos:
Para transferir os dados para um
dispositivo USB, consultar "Carregar
dados de destino para um dispositivo USB" acima.
Ligue o dispositivo USB ao Sistema
de informação e lazer de outro
veículo 3 42.É apresentada uma mensagem para
confirmar a transferência.
Após a confirmação, os dados de
contactos são descarregados para o
Sistema de informação e lazer.
Os contactos descarregados podem
ser seleccionados através do menu
CONTACTOS 3 24.
Criar e descarregar PIs definidos
pelo utilizador (Os meus POIs)
Além dos PIs predefinidos já
guardados no Sistema de informação
e lazer, pode criar PIs definidos pelo
utilizador que cumpram os seus
próprios requisitos. Depois de
criados, esses POIs definidos pelo
utilizador podem ser transferidos
para o Sistema de informação e lazer.
É necessário definir para cada PI as
coordenadas GPS (valores da
longitude e latitude) da respectiva
localização e um nome descritivo.
Depois de transferir os dados de
pontos de interesse (PdI) para o
Sistema de informação e lazer, os
respetivos PdI serão visíveis como
destinos selecionáveis no menu Osmeus POIs; consultar "Introdução de
pontos de interesse" no capítulo
"Introdução de destinos" 3 57.
Criar um ficheiro de texto com dados de PIs
Crie um ficheiro de texto (por
exemplo, usando um editor de texto
simples) com um nome arbitrário e a
extensão de ficheiro .poi, por
exemplo, "PIsPedro.poi".
Advertência
Deve ser selecionada a codificação
de caracteres UTF-8 (Unicode) ao
guardar o ficheiro de texto. Caso
contrário, os dados de PI poderão
não ser importados correctamente
para o sistema.
56Navegação
Introduza os dados de PIs no ficheiro
de texto no seguinte formado:
Coordenada de longitude, latitude,
"Nome do PI", "Informação
adicional", "Número de telefone"
Exemplo:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" ; ver ilustração acima.
As coordenadas de GPS devem ser
expressas em graus decimais e
podem ser retiradas, por exemplo, de
um mapa topográfico.
Os campos de informação adicional e
número de telefone são opcionais.
Se, p. ex., não forem necessárias
informações adicionais, introduzir "" na respetiva posição.
Exemplo:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .
O nome do PI e o campo de
informação adicional não podem exceder o limite de 60 caracteres,
cada um. O campo do número de
telefone não pode exceder o limite de 30 caracteres.
Os dados do PI de cada morada de
destino devem ser introduzidos numa
única linha separada; ver ilustração
acima.
Guardar os dados de PI num
dispositivo USB
No diretório de raiz de um dispositivo
USB, criar uma pasta chamada
" myPOIs ", p. ex. "F:\myPOIs", em
que "F:\" é o diretório de raiz do
dispositivo USB.
Na pasta " myPOIs", guarde o ficheiro
de texto com os seus PIs, por
exemplo, "F:\myPOIs\PIsPedro.poi".Organizar os dados de PI em várias subpastas
Opcionalmente, é possível organizar
os ficheiros de texto em várias
subpastas de nome aleatório
(profundidade máxima da estrutura
de subpastas: 2).
Exemplos: F:\myPOIs\AnnsPOIs ou
F:\myPOIs\MyJourney\London, em
que F:\ é o diretório raiz do dispositivo
USB.
Advertência
Numa pasta apenas podem ser
guardadas subpastas ou ficheiros
de PI. Uma combinação de ambos
não será importada correctamente
para o sistema.
Depois de transferir dados de PI
individuais organizados dessa forma
para o Sistema de informação e lazer
(consulte a descrição de
transferência mais à frente), o menu
Os meus POIs apresenta uma lista de
submenus seleccionáveis.
Depois de seleccionar um submenu, são apresentados mais submenus ou
a lista relacionada das categorias de PI importadas.