Page 6 of 517

4IevadsAutomašīnas datiLūdzu, ievadiet iepriekšējā lappusē
savas automašīnas datus, lai tie
vienmēr būtu viegli pieejami. Šī
informācija ir atrodama nodaļās
"Serviss un tehniskā apkope" un
"Tehniskie dati", kā arī uz
identifikācijas plāksnītes.
Ievads
Jūsu automašīna ir progresīvu
tehnoloģiju, drošības, vides
saudzēšanas un ekonomiskuma
pārdomāts apvienojums.
Šī īpašnieka rokasgrāmata sniedz
jums visu vajadzīgo informāciju, lai
palīdzētu jums vadīt jūsu automašīnu
droši un efektīvi.
Pārliecinieties, vai jūsu pasažieri ir
informēti par iespējamajiem
negadījumu un savainojumu riskiem,
kas var rasties, nepareizi apejoties ar automašīnu.
Jums vienmēr jāievēro tās valsts
likumi un noteikumi, kuras teritorijā
jūs atrodaties. Šie likumi var atšķirties
no informācijas, kas iekļauta šajā
īpašnieka rokasgrāmatā.Šajā rokasgrāmatā sniegtā apraksta neievērošana var ietekmēt garantiju.
Iesakot apmeklēt autoservisu,
īpašnieka rokasgrāmata iesaka
vērsties pie Opel servisa partnera.
Gāzes automašīnu apkopei iesakām
Opel servisu, kas ir autorizēts veikt
gāzes automašīnu remontu.
Visi Opel servisa partneri piedāvā
pirmklasīgu servisu par saprātīgām
cenām. Pieredzējuši, Opel apmācīti
mehāniķi strādā saskaņā ar
speciālām Opel instrukcijām.
Klienta literatūras pakete vienmēr
jāglabā automašīnā, lai tā būtu
jebkurā brīdī pieejama.
Kā lietot šo rokasgrāmatu ● Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīti visi aprīkojuma varianti un
funkcijas, kas pieejamas šim
modelim. Daži apraksti, tostarp
displeju un izvēlņu funkciju
apraksts, var neatbilst jūsu
automašīnai, kam par iemeslu
var būt modeļa versija, valstu
specifikācijas, speciālais
aprīkojums un piederumi.● Šī rokasgrāmata ir paredzēta konkrētam transportlīdzeklim unkonkrētas valsts tirgum. Tajā ir
aprakstīts tieši jūsu
transportlīdzekļa
papildaprīkojums un funkcijas.
Taču attēli un noteiktas displeja
un izvēlnes funkcijas ietilpst
standarta aprakstā un var
neatbilst jūsu transportlīdzeklim.
Papildaprīkojums var netikt
aplūkots pilnībā.
● Nodaļa "Īsumā" sniegs jums sākotnēju pārskatu.
● Satura rādītāji rokasgrāmatas sākumā, kā arī katras nodaļas
sākumā, parāda, kur atrodama jums vajadzīgā informācija.
● Alfabētiskais satura rādītājs palīdzēs jums atrast konkrētu
informāciju.
● Šajā īpašnieka rokasgrāmatā ir attēlotas automašīnas ar kreisās
puses vadību. Automašīnas ar
labās puses vadību vada līdzīgi.
● Īpašnieka rokasgrāmatā tiek izmantots dzinēja identifikatora
kods. Attiecīgais tirdzniecības
apzīmējums un
Page 7 of 517

Ievads5inženiertehniskais kods ir
atrodams nodaļā "Tehniskie
dati".
● Virzienu norādes, piemēram, pa labi vai pa kreisi, uz priekšu vai
atpakaļ, vienmēr attiecas uz
braukšanas virzienu.
● Iespējams, displejos netiek atbalstīta jūsu valoda.
● Displeja paziņojumi un salonā atrodamo apzīmējumu teksti ir
nodrukāti treknrakstā .
Teksta lodziņi "Bīstami", "Brīdinājums" un"Uzmanību"9 Bīstami
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Bīstami , informē par riskiem,
kas apdraud dzīvību. Šīs
informācijas neievērošana var būt
bīstama dzīvībai.
9 Brīdinājums
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Brīdinājums , informē par
negadījuma vai savainojumu
riskiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
savainojumiem.
Uzmanību
Teksts, kas apzīmēts ar
Uzmanību , informē par
iespējamiem automašīnas
bojājumiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
automašīnas bojājumiem.
Simboli
Norādes uz lappusēm ir apzīmētas ar 3. 3 nozīmē "skatīt lappusi".
Lappušu atsauces un alfabētiskā
rādītāja ieraksti attiecas uz
virsrakstiem, kas norādīti satura
sadaļā.
Hronoloģiskā secība, kādā atlasīt
izvēļņu ierakstus automašīnas
personalizēšanai, ir norādīta ar I.
Mēs novēlam jums pavadīt daudz
priecīgu brīžu pie jūsu automašīnas
stūres.
Adam Opel AG
Page 8 of 517
6ĪsumāĪsumā
Informācija pirmajam braucienamAutomašīnas atslēgšana
Nospiediet c
, lai atslēgtu durvis un
bagāžas nodalījumu. Atveriet durvis,
pavelkot durvju rokturus.
Bagāžas nodalījuma durvis
5 durvju hečbeks: lai atvērtu bagāžas nodalījuma durvis, piespiediet
skārienpaneļa slēdzi, kas atrodas
zem zīmola emblēmas.
Sports Tourer: lai atvērtu bagāžas
nodalījuma durvis, piespiediet
skārienpaneļa slēdzi, kas atrodas
zem bagāžas nodalījuma durvju
moldinga.
Tālvadības pults 3 22.
Centrālā atslēga 3 26.
Elektroniskās atslēgas sistēma
3 23.
Bagāžas nodalījums 3 33.
Page 10 of 517
8ĪsumāSēdekļu slīpums
Nospiediet slēdzi
augšā:priekšējā daļa paceļasapakšā:priekšējā daļa nolaižas
Sēdēšanas stāvoklis 3 51.
Manuāla sēdekļu regulēšana 3 52.
Sēdekļu elektriskā regulēšana
3 54.
Galvas balstu regulēšana
Nospiediet atbloķēšanas pogu,
noregulējiet augstumu, nofiksējiet.
Galvas balsti 3 49.
Drošības josta
Izvelciet drošības jostu un
piesprādzējiet to jostas sprādzē.
Drošības josta nedrīkst būt
savērpusies, un tai cieši jāpieguļ
braucēja augumam. Atzveltne
nedrīkst būt atgāzta atpakaļ pārāk
daudz (maks. aptuveni 25° leņķī).
Lai atsprādzētu jostu, nospiediet
sarkano pogu uz jostas sprādzes.
Sēdēšanas stāvoklis 3 51,
Drošības jostas 3 60, Drošības
gaisa spilvenu sistēma 3 62.
Page 19 of 517
Īsumā17Pārnesumkārba
Manuālā pārnesumkārba
Atpakaļgaita: automašīnai atrodoties
nekustīgā stāvoklī, nospiediet sajūga
pedāli, piespiediet atbloķēšanas
pogu, kas atrodas uz selektora sviras,
un ieslēdziet pārnesumu.
Manuālā pārnesumkārba 3 326.
Automātiskā pārnesumkārbaP:stāvēšanas stāvoklisR:atpakaļgaitaN:neitrālais režīmsD:automātiskais režīmsM:manuālais režīms<:pārslēgšana augstākā
pārnesumā]:pārslēgšana zemākā
pārnesumā
Selektora sviru var izņemt no stāvokļa
P tikai tad, ja ir ieslēgta aizdedze un
nospiests bremžu pedālis. Lai
pārslēgtu sviru stāvoklī P vai R,
piespiediet atbloķēšanas pogu.
Automātiskā pārnesumkārba 3 322.
Automatizēta manuālā
pārnesumkārbaN:neitrālais stāvoklisD:automātiskais režīmsM:manuālais režīms<:pārslēgšana augstākā
pārnesumā]:pārslēgšana zemākā
pārnesumāR:atpakaļgaita
Ieslēdziet atpakaļgaitu tikai tad,
ja automašīna stāv.
Automatizētā manuālā
pārnesumkārba 3 327.
Page 20 of 517

18ĪsumāBraukšanas uzsākšana
Pirms braukšanas uzsākšanas
pārbaudiet
● gaisa spiedienu riepās un riepu stāvokli 3 415, 3 489
● gaisa spiedienu riepās un riepu stāvokli 3 415, 3 450
● Motoreļļas līmeni un citu šķidrumu līmeņus 3 388.
● Vai visi logi, spoguļi, ārējā apgaismojuma lukturi un numura
zīmes ir attīrīti no dubļiem, sniega un ledus un vai tie darbojas.
● Vai ir pareizi noregulēti spoguļi, sēdekļi un drošības jostas 3 42,
3 51, 3 61.
● Bremžu darbību, braucot nelielā ātrumā – jo īpaši tad, ja bremzesir slapjas.Motora iedarbināšana
● Aizdedzes slēdzis: pagrieziet atslēgu stāvoklī 2.
Iedarbināšanas/izslēgšanas
poga: dažas sekundes turiet
nospiestu Engine Start/Stop , līdz
izgaismojas zaļa gaismas diode.
● Viegli pagroziet stūres ratu, lai to
atbloķētu.
● Manuālā pārnesumkārba: nospiediet sajūga un bremžu
pedāļus.
Automatizētā manuālā
pārnesumkārba: nospiediet
bremžu pedāli.
Automātiskā pārnesumkārba:
nospiediet bremžu pedāli un
pārslēdziet selektora sviru
stāvoklī P vai N.
● Nespiediet gāzes pedāli.
● Dīzeļdzinējiem: uzgaidiet, līdz nodziest pirmsiedarbināšanas
uzsildīšanas
kontrolindikators !.
● Aizdedzes slēdzis: pagrieziet atslēgu stāvoklī 3 un atlaidiet to.
Iedarbināšanas/izslēgšanas
poga: nospiediet
Engine Start/Stop un atlaidiet.
Motora iedarbināšana 3 312.
Page 21 of 517

Īsumā19Iedarbināšanas-izslēgšanas
sistēma
Ja automašīna brauc lēni vai stāv uz
vietas un ir ievēroti noteikti
nosacījumi, tiek aktivizēta funkcija
Autostop.
Tahometra bultiņa stāvoklī Autostop ir vērsta pret AUTOSTOP .
Pēc atkārtotas iedarbināšanas
tahometra bultiņa ir vērsta pret
tukšgaitas ātruma pozīciju.
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 315.
Novietošana stāvēšanai9 Brīdinājums
● Nenovietojiet automašīnu uz
ugunsnedrošas virsmas.
Izplūdes sistēmas augstā
temperatūra var izraisīt šādas
virsmas aizdegšanos.
● Vienmēr aktivizējiet stāvbremzi. Vienmēr pievelciet
manuālo stāvbremzes sviru,
nespiežot atbloķēšanas pogu.
Novietojot automašīnu
stāvēšanai ceļa kritumā vai
kāpumā, pievelciet
stāvbremzes sviru, cik stingri
vien iespējams. To darot,
nospiediet arī bremžu pedāli,
lai stāvbremzi atslogotu.
Automašīnām, kas aprīkotas ar
elektriski vadāmo stāvbremzi,
pavelciet slēdzi m un turiet
vismaz vienu sekundi, līdz
kontrolindikators m paliek
pastāvīgi iedegts un ir ieslēgta
stāvbremze 3 118.
● Izslēdziet motoru.
● Ja automašīna atrodas uz horizontālas virsmas vai ceļa
kāpumā, vispirms ieslēdziet
pirmo pārnesumu vai
pārslēdziet selektora sviru
pozīcijā P un tikai tad izņemiet
aizdedzes atslēgu vai
izslēdziet aizdedzi, ja
automašīna ir aprīkota ar
iedarbināšanas/izslēgšanas
pogu. Novietojot automašīnu ceļa kāpumā, sagrieziet
priekšējos riteņus brauktuves
virzienā.
Ja automašīna atrodas ceļa
kritumā, vispirms ieslēdziet
atpakaļgaitas pārnesumu vai
pārslēdziet selektora sviru
pozīcijā P un tikai tad izņemiet
aizdedzes atslēgu vai
izslēdziet aizdedzi, ja
automašīna ir aprīkota ar
iedarbināšanas/izslēgšanas
pogu. Sagrieziet priekšējos
riteņu ceļa malas virzienā.
● Aizveriet logus un jumta lūku.
● Izņemiet aizdedzes atslēgu no aizdedzes slēdža vai izslēdziet
Page 24 of 517
22Atslēgas, durvis un logiAtslēga ar atvāžamu sliedi
Lai atlocītu atslēgu, nospiediet pogu.
Lai atslēgu salocītu, vispirms
nospiediet pogu.
Tālvadības pults
Iespējo šādas funkcijas, izmantojot
tālvadības pults taustiņus:
● centrālā atslēga 3 26
● pretaizdzīšanas bloķētājsistēma 3 38
● pretaizdzīšanas signalizācijas sistēma 3 39
● elektriskie logi 3 44
● jumta lūka 3 47
Tālvadības pults darbojas 100 metru diapazonā, bet ārēju apstākļu
ietekmē šis diapazons var būt arī
daudz mazāks. Pults darbību
apstiprina avārijas signāllukturu
iemirgošanās.
Apejieties ar pulti saudzīgi, sargājiet
to no mitruma un augstām
temperatūrām un nelietojiet bez
vajadzības.
Radio tālvadības pults baterijas
nomaiņa
Nomainiet bateriju, tiklīdz sāk
samazināties pults darbības rādiuss.
Neizmetiet nolietotās baterijas kopā
ar sadzīves atkritumiem. Tās jānodod atbilstīgā savākšanas punktā.