238Infotainmentsystem
Funksjonsknapper
Fullskjermmodus
Velg x for å vise filmen i fullskjerm‐
modus. Berør skjermen for å gå ut av fullskjermmodus.
Avbryte og gjenoppta avspilling
Berør = for av avbryte avspillingen.
Skjermknappen skifter til l.
Berør l for av gjenoppta avspillin‐
gen.
Spille neste eller forrige spor
Berør c for å spille neste filmfil.
Berør d i løpet av de første
5 sekundene av filmen som spilles for å gå tilbake til den forrige filmen.
Gå tilbake til begynnelsen av filmen
som spilles
Berør d etter at filmen har spilt i
5 sekunder.
Spole raskt forover og bakover
Berør og hold d eller c. Slipp for å gå
tilbake til normal avspilling.
Filmmeny Velg Meny på nederste linje på skjer‐
men for å vise Filmmeny.Visning av klokke og temperatur
For å vise tid og temperatur i full‐ skjermmodus aktiveres Klokke/
temperaturdisplay .
Skjerminnstillinger
Velg Skjerminnstillinger for å åpne en
undermeny for justering av lysstyrke
og kontrast.
Berør + og - for å justere innstillin‐
gene.
Bruke smarttelefonapplika‐
sjoner
Telefonprojeksjon
Telefonprojeksjonsprogrammene
Apple CarPlay™ og Android™ Auto viser valgte apper fra smarttelefonenpå infotainmentskjermen, og gjør detmulig å betjene dem direkte med
betjeningselementene i infotainment‐
systemet.
Hør med produsenten av enheten om
denne funksjonen er kompatibel med smarttelefonen din, og om denne
applikasjonen er tilgjengelig i landet
ditt.
Infotainmentsystem239Klargjøring av smarttelefon
Androidtelefon: Last ned Android
Auto-appen til smarttelefonen fra Google Play™ Store.
iPhone: Sørg for at SIRI ®
er aktivert
på smarttelefonen din.
Aktivere telefonprojeksjon i
innstillingsmenyen
Trykk på ; for å vise startskjermen,
og velg deretter INNSTILLINGER .
Rull gjennom listen til Apple CarPlay
eller Android Auto .
Kontroller at den aktuelle applikasjo‐
nen er aktivert.
Koble til mobiltelefonen
Koble smarttelefonen til USB-kontak‐
ten 3 175.
Starte telefonprojeksjon
For å starte telefonprojeksjonen,
trykk ; og velg PROJEKSJON .
Les dette
Hvis applikasjonen gjenkjennes av
Infotainment, kan app-ikonet skifte til
Apple CarPlay eller Android Auto .For å starte funksjonen, kan du også
trykke og holde ; i noen sekunder.
Telefonprojeksjonsskjermen som
vises avhenger av smarttelefonen og
programvareversjonen.
Gå tilbake til Infotainmentskjermen
Trykk ;.
BringGo BringGo er en navigasjonsapp som
tilbyr stedssøk, kartvisning og rute‐
veiledning.
Laste ned appen
Før du kan bruke BringGo med betje‐
ningselementene og menyene i info‐
tainmentsystemet, må du installere
appen på smarttelefonen.
Last ned appen fra App Store ®
eller
Google Play Store.
Aktivere telefonprojeksjon i
innstillingsmenyen
Trykk på ; for å vise startskjermen,
og velg deretter INNSTILLINGER .
Rull gjennom listen til BringGo.
Kontroller at appen er aktivert.Koble til mobiltelefonen
Koble smarttelefonen til USB-kontak‐ ten 3 175.
Starte BringGo
Trykk på ; og velg navigasjonsiko‐
net for å starte appen.
Hovedmenyen for applikasjonen
vises på displayet til infotainmentsys‐ temet.
Se instruksjonene på produsentnett‐
stedet hvis du vil vite mer om hvordan
du bruker appen.
242InfotainmentsystemHvis enheten har vært koblet til
tidligere, oppretter infotainment
tilkoblingen automatisk.
● Bluetooth-bruken er en storbru‐ ker av enhetens batteri. Koble
derfor enheten til USB-kontakten
for lading.
Pare en ny enhet 1. Aktivere Bluetooth-funksjonen for Bluetooth-enheten. Du finner mer
informasjon i brukerveiledningen
for Bluetooth-enheten.
2. Trykk ; og velg
INNSTILLINGER på info-
displayet.
Velg Bluetooth og deretter
Enhetsadministrasjon for å vise
den respektive menyen.
Les dette
Hvis ingen telefon er koblet til, kan en også komme til Enhetsadmini‐
strasjon -menyen via telefonme‐
nyen: Trykk ; og velg deretter
TELEFON .
3. Berør Søk enhet . Alle Bluetooth-
enhetene som kan oppdages i
omgivelsene, vises i en ny søke‐
liste.
4. Berør Bluetooth-enheten du ønsker å pare.
5. Bekreft paringen: ● Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring)
er støttet:
Kvitter meldingene på info‐
tainmentsystemet og Blue‐
tooth-enheten.
● Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring)
ikke er støttet:
På infotainmentsystemet: En
Info -melding vises med
oppfordring om å taste inn en
PIN-kode på Bluetooth-
enheten.
På Bluetooth-enheten: Tast
inn PIN-koden, og bekreft
denne.
6. Infotainment og enheten er paret.
Les dette
Hvis Bluetooth-enheten er paret,
angir h ved Bluetooth-enheten at
telefonfunksjonen er aktivert, og y
angir at Bluetooth-musikkfunksjo‐
nen er aktivert.
7. Telefonboken lastes automatisk ned på infotainmentsystemet.
Avhengig av telefonen, må Info‐
tainment gis adgang til telefonbo‐
ken. Om nødvendig, bekreft
meldingene som vises på Blue‐
tooth-enheten.
Infotainmentsystem249InfotainmentsystemInnledning
Generell informasjon
Infotainment gir deg toppmoderne infotainment i bilen.
Du kan registrere et stort antall stasjo‐
ner på forskjellige favorittsider ved
hjelp av FM-, AM- eller DAB-radio‐ funksjonene.
Eksterne datalagringsenheter kan
kobles som ekstra lydkilder til info‐
tainmentsystemet enten via kabel
eller Bluetooth ®
.
Den digitale lydprosessoren tilbyr
flere forhåndsinnstilte equalizer-
moduser for lydoptimalisering.
Infotainment har i tillegg en telefon‐
portal som gjør det trygt og enkelt å
bruke mobiltelefon under kjøring.
Eventuelt kan Infotainment brukes
ved hjelp av betjeningspanelet eller
betjeningselementene på rattet, eller
- hvis du har det på mobiltelefonen din
- talegjenkjenning.Les dette
I denne håndboken beskrives alle
alternativer og funksjoner som er
tilgjengelige for de forskjellige info‐
tainmentsystemene. Det kan hende at enkelte beskrivelser, inkludert
beskrivelsene av display- og meny‐ funksjoner, ikke gjelder for din bil, på
grunn av modellvarianter, spesifika‐
sjoner som gjelder for ditt land,
spesialutstyr eller tilbehør.
Viktig informasjon om betjening
og trafikksikkerhet9 Advarsel
Kjør forsiktig til enhver tid når info‐
tainmentsystemet brukes.
I tvilstilfeller må bilen stanses før
infotainmentsystemet betjenes.
Infotainmentsystem253Kontroller på rattet
1qw
Kort trykk: godta anrop .......203
eller slå nummer i
anropslisten ......................... 206
Med aktiv telefonportal og
anrop som venter: kort
trykk: veksle mellom
samtaler .............................. 206
Langt trykk: aktivere
talegjenkjenning ..................198
2 SRC (kilde) .......................... 151
Trykke: velge lydkilde .......... 151
Hvis radioen er aktiv: Drei
oppover/nedover for å
velge neste/forrige
lagrede radiostasjon ...........169
Hvis telefonportalen er
aktiv og anropslisten er
åpen: drei oppover/
nedover for å velge neste/
forrige oppføring i
anropslisten ......................... 206
3 w
Øke volumet ........................ 151
4 ─
Redusere volumet ...............151
5 xn
Kort trykk: avslutte/avvise
anrop ................................... 206
eller lukke anropslisten .......206
eller deaktivere talegjen‐
kjenningen .......................... 198
eller aktivere/deaktivere
lydutkoblingen .....................151Bruk
Betjeningselementer
Infotainment betjenes med funksjons‐
knapper, MENU-knappen og menyer
på displayet.
Inntastinger gjøres valgfritt ved hjelp
av:
● betjeningspanelet til infotain‐ mentsystemet 3 147
● lydanleggkontroller på rattet 3 147
● talegjenkjenningen 3 198
Slå infotainmentsystemet på/av
Trykk kort på X. Etter at systemet er
slått på, er den sist valgte infotain‐
mentkilden aktiv.
Trykk og hold inne X en gang til for å
slå av systemet.
Automatisk frakobling
Dersom Infotainment er slått på ved å trykke X når tenningen er slått av, slår
det seg av automatisk etter
10 minutter.
254InfotainmentsystemStille inn volumet
Drei m; den aktuelle innstillingen
vises i displayet.
Når Infotainment slås på, brukes det
sist innstilte volumet forutsatt at det er
under det maksimale startvolumet
3 165.
Fartskompensert volum
Når automatisk regulering av
lydstyrke er aktivert 3 165, tilpasses
lydstyrken automatisk for å kompen‐
sere for vei- og vindstøy under
kjøring.
Lyddempingsfunksjon
Trykk m for å koble ut lyden på lydkil‐
dene.
Drei m for å koble inn igjen lyden.
Betjening Radio
Trykk på RADIO for å åpne radio-
hovedmenyen eller for å veksle
mellom de forskjellige bølgeleng‐
dene.
Detaljert beskrivelse av radiofunksjo‐ nene 3 169.Eksterne enheter
Trykk flere ganger på MEDIA for å
aktivere avspillingsmodus for en tilkoblet ekstern enhet (f.eks. USB-
enhet eller Bluetooth-enhet).
Se 3 175 for en detaljert beskrivelse
av hvordan du kobler til og betjener
eksterne enheter.
Telefon
Trykk PHONE for å opprette Blue‐
tooth-forbindelse mellom Infotain‐
ment og en mobiltelefon.
Hvis en forbindelse kan opprettes,
vises hovedmenyen for telefonmodu‐
sen.
Detaljert beskrivelse av bruk av
mobiltelefon via infotainmentsys‐
temet 3 206.
Hvis det ikke kan opprettes forbin‐
delse, vises en meny. Se 3 203 for en
detaljert beskrivelse av hvordan du forbereder og oppretter en Bluetooth-
tilkobling mellom infotainmentsys‐
temet og en mobiltelefon.Grunnleggende
betjening
Betjeningspanel Knappen MENU (MENY)
MENU -knappen er ett av de sentrale
betjeningselementene for bruk av
menyene.Drei: ● for å velge en skjermtast eller et menyelement
● for å bla gjennom en liste over menyelementer
● for å endre en innstillingsverdiTrykke: ● for å aktivere en valgt skjermtast eller et menyelement
● for å bekrefte en endret innstil‐ lingsverdi
● for å bytte til et annet innstillings‐
alternativ
● for å vise den programspesifikke undermenyen
Infotainmentsystem259Hente frem en stasjon
Trykk om nødvendig flere ganger på
FAV for å bla til den aktuelle favoritt‐
siden.
Velg ønsket favorittskjermtast. Den
aktuelle radiostasjonen spilles av.
Les dette
Den aktive favoritten utheves.
Definere antall viste favoritter
Trykk MENU , bla gjennom listen, og
velg Sett antall favorittsider .
Velg ønsket alternativ.
Les dette
Hvis antall lagrede favoritter er
større enn antall aktiverte favoritter i innstillingsmenyen, skjules de
ekstra favorittene (de blir imidlertid
ikke slettet). De kan aktiveres på nytt
ved å øke antall favoritter som kan
vises.
Radiodatasystem (RDS) RDS-tjenesten for FM-stasjoner gjør
det enklere å søke etter og ta inn
ønsket stasjon med feilfritt mottak.Fordeler ved RDS
● Stasjonens programnavn vises istedenfor frekvensen på
displayet.
● Under et stasjonssøk velger info‐
tainmentsystemet kun RDS-
stasjoner.
● Infotainmentsystemet velger alltid den best mottakbare krings‐
kastingsfrekvensen for den
innstilte stasjonen ved hjelp av
AF (alternativ frekvens).
● Avhengig av stasjonen som tas inn, viser Infotainment radiotekst
med f.eks. informasjon om det
gjeldende programmet.
RDS-innstillinger Aktiver radiofunksjonen og velg FM-
båndet for å konfigurere RDS-innstil‐
lingene. Trykk MENU for å vise bølge‐
båndmenyen for FM.
RDS
Sett RDS på PÅ eller AV.
Les dette
Hvis RDS er satt til AV, er RDS-funk‐
sjonene ikke tilgjengelige.Trafikkradio
Trafikkradiostasjoner er
RDS-stasjoner som sender trafikk‐
meldinger. Hvis trafikktjenesten er
slått på, avbrytes den aktive funksjo‐
nen så lenge trafikkmeldingen varer.
Aktivere eller deaktivere
Trafikkprogram (TP) .
Hvis trafikktjenesten er aktivert, vises
[TP] øverst i alle hovedmenyene. Hvis
det ikke spilles av en trafikkradiosta‐
sjon, vises [ ], og det søkes automa‐
tisk etter neste trafikkradiostasjon.
Når en trafikkradiostasjon oppdages,
utheves [TP]. Hvis ingen trafikkradio‐
stasjoner er tilgjengelige, fortsetter
skjermen å vise [ ].
Hvis det kringkastes en trafikkmel‐ ding på den aktuelle trafikkradiosta‐
sjonen, vises en melding.
Avvis varselet hvis du vil avbryte
meldingen og gå tilbake til den tidli‐
gere aktiverte funksjonen.
Region
Noen ganger sender RDS-stasjoner
regionale programmer på forskjellige
frekvenser.
Sett Region på PÅ eller AV.
268InfotainmentsystemDeaktivere mikrofonen
Velg Demp for midlertidig deaktive‐
ring av mikrofonen.
Skjermtasten endres til Ikke demp.
For å aktivere mikrofonen igjen, velg
Ikke demp .
Deaktivere håndfrifunksjonen
For å fortsette samtalen med mobil‐
telefonen velger du håndsett.
Skjermtasten endres til håndfri.
For å reaktivere håndfri-funksjonen,
velg håndfri .
Andre innkommende
telefonsamtale
Hvis et nytt anrop kommer inn, vises
en ny melding med anroperens navn eller nummer.
For å besvare det nye anropet og
sette det første på vent, velg Veksle.
For å avvise et anrop, velg Avvis i
meldingen.
Veksle mellom telefonanrop
Trykk PHONE eller qw på rattets
lydbetjening for å veksle mellom de to
anropene.Informasjon om hvilke samtale som i
øyeblikket er inne, vises på displayet.
Avslutte telefonanrop
Anropene kan avsluttes ett etter ett.
Velg Avslutt . Den aktive samtalen
avsluttes.
Tekstmeldinger Tekstmeldinger som mottas mens en
telefon er koblet til Infotainment, kan
vises i infodisplayet.
Forholdsregler Følgende forutsetninger må være
innfridd:
● Bluetooth-funksjonen til den aktuelle telefonen må være akti‐
vert (se brukerveiledningen til
utstyret).
● Avhengig av telefonen kan det være nødvendig å angi enheten
som "synlig" (se bruksanvisnin‐
gen for enheten).● Den aktuelle telefonen må være
paret med og koblet til Infotain‐ment. Detaljert beskrivelse
3 203.
● Den aktuelle telefonen må støtte Bluetooth Message Access
Profile (BT MAP).
Vise en melding Les dette
Hvis bilen kjører raskere enn 8 km/t, vises tekstmeldingen ikke på skjer‐
men.
Når en ny tekstmelding er mottatt,
vises en melding.
Velg Vis for å lese meldingen.