6IevadsIevadsVispārēja informācija.....................6
Aizsardzība pret nozagšanu ..........7
Vadības elementu pārskats ...........8
Lietošana ..................................... 13Vispārēja informācija
Informācijas un izklaides sistēma
piedāvā jums jaunākajiem tehnikas
sasniegumiem atbilstošas
automobiļu informācijas un izklaides
iespējas.
Izmantojot FM, AM vai DAB radio
funkcijas, varat reģistrēt daudz staciju
dažādās izlases lapās.
Izlases lapās varat reģistrēt pat
mūzikas celiņus, telefona numurus,
galamērķu adreses vai skaņas
tembra iestatījumus.
CD atskaņotājs var atskaņot audio
kompaktdiskus un MP3/WMA
kompaktdiskus.
Informācijas un izklaides sistēmai var ar kabeli vai Bluetooth ®
savienojumu
pievienot ārējas datu krātuves ierīces
kā papildu audio avotus.
Navigācijas sistēma ar dinamisku
maršruta plānošanas iespēju jūs
uzticami aizvedīs līdz jūsu
galamērķim un vajadzības gadījumā
automātiski palīdzēs jums izvairīties
no satiksmes sastrēgumiem un citām
ar satiksmi saistītām problēmām.Turklāt informācijas un izklaides
sistēma ir aprīkota ar telefona portālu, kas nodrošina ērtu un drošu mobilā
telefona lietošanu automašīnā.
Pateicoties telefona projekcijas
funkcijai, var vadīt specifiskas
viedtālruņa lietojumprogrammas,
izmantojot informācijas un izklaides
sistēmu.
Izmantojot veikala
lietojumprogrammu, varat
informācijas un izklaides sistēmā
lejupielādēt papildu lietotnes.
Informācijas un izklaides sistēmu pēc izvēles var vadīt, izmantojot vadības
slēdžus uz stūres vai runas
atpazīšanas sistēmu.
Pārdomātais vadības elementu un
skārienjutīgā ekrāna dizains un
skaidri pārskatāmais displejs padara
sistēmas lietošanu ērtu un vienkāršu.
Piezīme
Šajā rokasgrāmatā ir aprakstītas visas opcijas un funkcijas, kas
pieejamas dažādām informācijas un
izklaides sistēmām. Daži apraksti,
tostarp displeja un izvēļņu funkciju
apraksti, var neattiekties uz jūsu
Ievads7automašīnu modeļa varianta, valsts
specifikāciju, īpašā aprīkojuma vai
piederumu atšķirību dēļ.
Svarīga informācija par lietošanu
un satiksmes drošību9 Brīdinājums
Lietojot informācijas un izklaides
sistēmu, drošība vienmēr ir
pirmajā vietā.
Ja rodas šaubas, pirms
informācijas un izklaides sistēmas
lietošanas apturiet automašīnu.
9 Brīdinājums
Navigācijas sistēmas
izmantošana neatbrīvo vadītāju no pienākuma atbildīgi izturēties pret
ceļu satiksmi un būt modram.
Vienmēr jāievēro attiecīgie
satiksmes noteikumi.
Veiciet ievadi ( piemēram, adreses
ievadi) tikai tad, kad automašīna
stāv uz vietas.
Ja kāds navigācijas sistēmas
dotais norādījums ir pretrunā ar
satiksmes noteikumiem, vienmēr
jāievēro satiksmes noteikumi.9 Brīdinājums
Dažās vietās vienvirziena ielas un
citi ceļi un iebrauktuves
(piemēram, gājēju zonas), kur nav
atļauts nogriezties, nav atzīmēti
kartē. Iespējams, šādās vietās
informācijas un izklaides sistēma
parādīs brīdinājumu, kas būs
jāapstiprina. Saņemot šādu
brīdinājumu, jums jāpievērš īpaša
uzmanība vienvirziena ielām,
ceļiem un iebrauktuvēm, kur
aizliegts nogriezties.
Radio uztveršana
Radio uztveršanu var negatīvi
iespaidot atmosfēras traucējumi,
trokšņi, kropļojumi un signāla zudumi,
kuru cēlonis var būt:
● attāluma izmaiņas attiecībā pret raidītāju
● atstarošanās izraisīta radioviļņu pārklāšanās
● šķēršļi
Aizsardzība pret nozagšanu Informācijas un izklaides sistēma ir
aprīkota ar elektronisku drošības
sistēmu, kas paredzēta zādzību
novēršanai.
Tai pateicoties, informācijas un
izklaides sistēma darbojas tikai jūsu automašīnā un zagļa rokās tai nav
nekādas vērtības.
Pamatfunkcijas15PamatfunkcijasPamatfunkcijas............................ 15
Izvēlņu vadība .............................. 17
Tastatūras .................................... 18
Izlase ........................................... 19
Kontaktinformācija .......................24
Skaņas tembra iestatījumi ............ 27
Skaļuma iestatījumi ......................28
Sistēmas iestatījumi .....................29Pamatfunkcijas
Šim centrālajam ekrānam ir
skārienjutīga virsma, kas sniedz
iespēju tieši mijiedarboties ar ekrānu.
Ekrāntaustiņš m
Lai atgrieztos nākamajā augstākajā
izvēlnes līmenī, atlasiet m.
Ekrāna aizvēršanas taustiņš Lai izietu no pašlaik aktīvās izvēlnes,
atlasiet Exit (Iziet) .Ekrāna taustiņa vai izvēlnes
vienuma atlasīšana vai
aktivizēšana
Pieskarieties ekrāntaustiņam vai
izvēlnes vienumam.
Tiek aktivizēta attiecīgā sistēmas
funkcija vai tiek parādīts ziņojums vai
apakšizvēlne ar papildu opcijām.
Piezīme
Turpmākajās nodaļās ekrāntaustiņa
vai izvēlnes vienuma atlasīšana un
aktivizēšana skārienekrānā tiks
aprakstīta šādi: "... atlasiet...
30PamatfunkcijasPulksteņa displejs
Atlasiet Clock Display (Pulksteņa
displejs) , lai atvērtu attiecīgo
apakšizvēlni.
Lai izvēlnēs izslēgtu digitālā
pulksteņa displeju, atlasiet Off
(Izslēgt) .
Valoda
Nospiediet HOME un pēc tam atlasiet
SETTINGS (Iestatījumi) .
Ritiniet sarakstu un atlasiet Language
(Valoda) .
Piezīme
Pašlaik aktīvā valoda ir atzīmēta ar
simbolu 9.
Ritiniet sarakstu un atlasiet vajadzīgo
valodu.
Sulaiņa režīms Ja ir aktivizēts sulaiņa režīms, visi
automašīnas displeji tiek bloķēti un
sistēmā nevar veikt izmaiņas.
Piezīme
Ar automašīnu saistītie ziņojumi un
atpakaļskata kamera paliek
iespējota.Sistēmas bloķēšana
Nospiediet HOME un pēc tam atlasiet
SETTINGS (Iestatījumi) .
Ritiniet sarakstu un atlasiet Valet
Mode (Sulaiņa režīms) . Tiek parādīta
tastatūra.
Ievadiet četrciparu kodu un atlasiet
Enter (Ievadīt) . Atkal tiek rādīta
cipartastatūra.
Lai apstiprinātu pirmajā reizē ievadīto vērtību, vēlreiz ievadiet četrciparu
kodu un atlasiet Lock (Bloķēt).
Sistēma tiek bloķēta.
Sistēmas atbloķēšana
Ieslēdziet informācijas un izklaides
sistēmu. Tiek parādīta tastatūra.
Ievadiet attiecīgo četrciparu kodu un
atlasiet Unlock (Atbloķēt) . Sistēma
tiek atbloķēta.
Aizmirsts PIN kods
Lai atiestatītu PIN kodu uz
noklusējuma iestatījumu, sazinieties ar servisu.
Displejs
Nospiediet HOME un pēc tam atlasiet
SETTINGS (Iestatījumi) .
36RadioJa attiecīgajā satiksmes ziņu
radiostacijā tiek pārraidīts satiksmes
paziņojums, tiek parādīts atbilstošs
ziņojums.
Lai pārtrauktu paziņojumu un
atgrieztos iepriekš aktivizētajā
funkcijā, aizveriet paziņojumu.
Iestatiet Traffic Programme (TP) - On
(Satiksmes programma - ieslēgta) vai
Traffic Programme (TP) - Off
(Satiksmes programma — izslēgta) .
Reģions
Dažkārt RDS stacijas dažādās
frekvencēs pārraida atšķirīgas
reģionālas nozīmes programmas.
Ja ir ieslēgta reģionalizācija, pēc
nepieciešamības tiek atlasītas
alternatīvas frekvences ar tām pašām
reģionālajām programmām. Ja
reģionalizācija ir izslēgta, radiostaciju alternatīvās frekvences tiek atlasītas,
neņemot vērā reģionālās
programmas.
Iestatiet Region - On (Reģionālā
apraide - ieslēgta) vai Region - Off
(Reģionālā apraide - izslēgta) .Digitālā audio apraide
DAB digitāli pārraida radiostacijas.
DAB priekšrocības ● DAB radiostacijas uztveršanas laikā displejā stacijas frekvences
vietā ir redzams programmas
nosaukums.
● Izmantojot DAB, ir iespējama vairāku radio programmu
(pakalpojumu) pārraidīšana
vienā ansamblī.
● Papildus augstas kvalitātes digitālajiem audio
pakalpojumiem DAB spēj arī pārraidīt ar programmu saistītus
datus un daudz dažādu citu datu,
tostarp ar braucienu un satiksmi
saistītu informāciju.
● Skaņas atveidošana tiek nodrošināta, kamēr vien
konkrētais DAB uztvērējs spēj
uztvert raidstacijas pārraidīto
signālu (pat tad, ja signāls ir ļoti
vājš).
● Vāja signāla gadījumā skaļums tiek automātiski samazināts, lainebūtu dzirdami nevēlami
trokšņi.
Ja DAB signāls ir pārāk vājš, lai uztvērējs to spētu uztvert,
uztveršana tiek pārtraukta
pavisam. No šādas situācijas var
izvairīties, DAB izvēlnē
aktivizējot DAB to DAB Linking
(DAB saistīšana ar DAB) un/vai
DAB to FM Linking (DAB
saistīšana ar FM) (skatiet tālāk).
● DAB uztveršanas laikā nav novērojami tuvējās frekvencēs
esošo radiostaciju radīti
traucējumi (AM un FM
uztveršanai raksturīga parādība).
● Ja DAB signāls atstarojas no dabiskiem šķēršļiem vai celtnēm,DAB uztveršanas kvalitāte
uzlabojas, pretēji AM vai FM
uztveršanai, kas šādos
gadījumos ievērojami pasliktinās.
● Kad ir aktivizēts DAB uztvērējs, informācijas un izklaides
sistēmas FM uztvērējs turpina
darboties fonā un pastāvīgi
meklē FM stacijas ar labāko
signālu. Ja ir aktivizēta TP 3 35,
tiek atskaņoti tās FM stacijas
38RadioIntellitext
Funkcija Intellitext sniedz iespēju
uztvert papildu informāciju, piemēram, paziņojumus, finanšu informāciju, sporta jaunumus, ziņas
utt.
Atlasiet vienu no kategorijām un
izvēlieties konkrētu vienumu, lai
skatītu detalizētu informāciju.
Kompaktdisku atskaņotājs39Kompaktdisku
atskaņotājsVispārēja informācija ...................39
Lietošana ..................................... 40Vispārēja informācija
Cimdu nodalījumā atrodas CD
atskaņotājs audio CD un MP3/WMA
disku atskaņošanai.Uzmanību
Nekādā gadījumā neievietojiet audio atskaņotājā DVD vai CD
diskus, kuru diametrs ir 8 cm, vai
konturētus kompaktdiskus.
Uz kompaktdiskiem nedrīkst būt
nekādas uzlīmes. Šādi diski var
iestrēgt atskaņotājā, nodarot tam
nopietnus bojājumus. Ja tā notiks, ierīci, iespējams, nāksies
nomainīt.
Svarīga informācija par audio
kompaktdiskiem un MP3/WMA
kompaktdiskiem
● Var lietot šādus CD formātus: CD, CD-R un CD-RW
● Var lietot šādus failu formātus:
ISO9660 Level 1, Level 2,
Romeo, Joliet
MP3 un WMA faili, kas ierakstīti jebkādā formātā, kas nav minēts
iepriekš, var netikt atskaņoti
pareizi, un to failu un mapju
nosaukumi var netikt attēloti
pareizi.
● Atskaņojot audio kompaktdiskus,
kurus ražojot izmantota
pretkopēšanas aizsardzība, kas
neatbilst audio CD standartam,
var gadīties traucējumi vai arī
ierīce šos diskus var neatskaņot
vispār.
● Mājas apstākļos ierakstīti CD-R un CD-RW diski biežāk cieš no
nepareizas apiešanās nekā
rūpnieciski ierakstīti
kompaktdiski. Vienmēr
jānodrošina pareiza apiešanās ar diskiem, jo īpaši mājas apstākļos ierakstītu CD-R un CD-RW disku
gadījumos.
● Izmantojot mājas apstākļos ierakstītus CD-R un CD-RW
diskus, ir iespējami
atskaņošanas traucējumi vai arī
ierīce šos diskus var neatskaņot
vispār.
40Kompaktdisku atskaņotājs● Jaukta satura kompaktdiskiem(kuros ierakstīti gan audio faili,
gan datu faili, piemēram, MP3)
tiks atpazīti un atskaņoti tikai audio celiņi.
● Neatstājiet uz kompaktdiskiem pirkstu nospiedumus.
● Pēc kompaktdisku izņemšanas no audio atskaņotāja noglabājiet
tos atpakaļ vāciņos, lai pasargātu tos no bojājumiem un
netīrumiem.
● Netīrumi un šķidrumi, kas nonākuši uz kompaktdiskiem, var
sasmērēt audio atskaņotāja lēcu
un izraisīt darbības traucējumus.
● Sargājiet kompaktdiskus no karstuma un tiešiem saules
stariem.
● Attiecībā uz datiem, kas saglabāti
MP3/WMA kompaktdiskā, ir
piemērojami šādi ierobežojumi:
Maksimālais failu/dziesmu
skaits: 800
Mapju hierarhijas maksimālais
dziļums: 8
Nav iespējams atskaņot
tiešsaistes mūzikas veikalosiegādātus WMA failus, kas
aizsargāti ar ciparu satura tiesību pārvaldības (DRM) tehnoloģiju.
WMA failus var droši atskaņot
tikai tad ja tie ir izveidoti
izmantojot Windows Media
Player 9. vai jaunāku versiju.
Derīgie atskaņošanas sarakstu
paplašinājumi: .m3u, .pls
Atskaņošanas saraksta
ierakstiem jābūt relatīvo ceļu
formā.
Piezīme
Šajā nodaļā ir aprakstīta tikai MP3
failu atskaņošana, jo MP3 un WMA
failu atskaņošana ir identiska. Ja ir
ievietots kompaktdisks ar WMA
failiem, tiek parādītas ar MP3 failu
atskaņošanu saistītās izvēlnes.
Lietošana
Kompaktdiska atskaņošanas
sākšana
Iebīdiet audio vai MP3 kompaktdisku ar apdrukāto pusi uz augšu
kompaktdiska spraugā, līdz disks tiek tajā ievilkts.Interaktīvajā joslā vairākas reizes
atlasiet MEDIA (MULTIVIDE) vai
vadības panelī nospiediet MEDIA, lai
aktivizētu CD funkciju.
Kompaktdiska izņemšana
Nospiediet R. Kompaktdisks tiek
izstumts no CD ielādes spraugas.
Ja kompaktdisks pēc izstumšanas
netiek izņemts, tas pēc dažām
sekundēm tiek ievilkts atpakaļ.