Radio35Digital Audio Broadcasting
DAB är en form av digitalradio.
Fördelar med DAB ● DAB-stationer visas med namn istället för sändningsfrekvens.
● Med DAB kan ett flertal radiopro‐
gram (tjänster) sändas inom en
och samma grupp.
● Förutom digital ljudkvalitet av hög
klass, kan DAB även sända
programrelaterad information
samt andra olika typer av infor‐
mation, inklusive trafikinforma‐
tion.
● Så länge som en DAB-mottagare
kan ta emot signalen som skickas
ut av en station (även om signa‐
len är svag) kan ljud återges.
● Vid dålig mottagning minskas volymen automatiskt för att
undvika oljud.
Om DAB-signalen är för svag för
att kunna tas emot av mottaga‐ ren, avbryts mottagningen
omedelbart. Detta kan undvikas
genom att aktivera DAB-till-DAB-
länkning och/eller DAB-till-FM-länkning i DAB-menyn (se
nedan).
● Med DAB slipper man störningar som orsakas av stationer som
ligger på närliggande frekvenser
(ett annat fenomen som är vanligt för AM- och FM-bandet).
● Om DAB-signalen studsar mot naturliga hinder som byggnader,
ökar mottagningskvaliteten på
DAB, till skillnad från AM- och
FM-bandet där mottagningen
försvagas i sådana fall.
● När DAB-mottagning är aktiverad
förblir infotainmentsystemets
FM-mottagare aktiv i bakgrunden
och söker ständigt efter de FM-
stationer som har bäst mottag‐ ning. Om TP 3 33 är aktiverat
kommer trafikmeddelanden från
den FM-station som har bäst
mottagning att läsas upp. Avakti‐ vera TP om du inte vill att DAB-
mottagningen ska avbrytas av
FM-trafikmeddelanden.DAB-inställningar
Konfigurera DAB-inställningsalterna‐
tiven genom att aktivera radiofunktio‐
nen och välja DAB-frekvensbandet.
Välj MENY i interaktionsfältet för att
visa DAB-menyn.
DAB-meddelanden
Utöver musikprogram sänder många
DAB-stationer olika typer av
meddelanden. Om du aktiverar några
eller alla kategorierna, avbryts den
DAB-tjänst som tas emot för tillfället,
när ett meddelande om dessa kate‐
gorier sänds.
Välj DAB-meddelanden för att visa
listan med DAB-kategorier.
36RadioVälj önskade kategorier. De valda
kategorierna är märkta med 9.
Observera!
DAB-meddelanden kan bara tas emot om DAB:s våglängdsområde
är aktiverat.
DAB till DAB-länkning
Om den här funktion en är aktiverad
kopplar enheten över till samma
tjänst (program) på en annan DAB-
grupp (om tillgänglig) om DAB-signa‐
len är för svag för att kunna tas emot
av mottagaren.
Ställ in DAB-till-DAB-länkning - På
eller DAB-till-DAB-länkning - Av .
DAB till FM-länkning
Om den här funktion en är aktiverad, kopplar enheten över till motsvarande
FM-station i den aktiva DAB-tjänsten
(om tillgänglig) om DAB-signalen är
för svag för att kunna tas emot av
mottagaren.
Ställ in DAB-till-FM-länkning - På eller
DAB-till-FM-länkning - Av .L-band
Om L-band är aktiverat, tar infotain‐
mentsystemet emot ett extra frek‐
vensområde. Frekvenserna för L-
bandet innefattar markbunden radio
och satellitradio (1452 – 1492 MHz).
Ställ in L-band - På eller L-band - Av .
Intellitext
Intellitext -funktionen gör det möjligt
att ta emot ytterligare information som
meddelanden, ekonominyheter,
sport, nyheter mm.
Välj en av kategorierna och välj en
särskild post för att visa detaljerad
information.
Navigation47UpplysningarTMC-trafikinformationssystem och
dynamisk guidning
TMC-trafikinformationssystemet tar
emot all aktuell trafikinformation från
TMC-radiostationer. Den här informa‐ tionen ingår i beräkningen av den
övergripande rutten. Då planeras
sträckan så att man undviker trafik‐
hinder enligt i förväg inställda krite‐
rier.
Om det inträffar ett trafikhinder under
pågående guidning, visas beroende
på gjorda inställningar ett medde‐
lande där föraren tillfrågas om denne
vill att rutten ska ändras eller inte.
TMC-trafikinformation visas i kartvyn
som symboler eller som detaljerad
text i TMC-meddelandemenyn.
En förutsättning för att man ska kunna använda TMC-trafikinformation är att
systemet kan ta emot TMC-stationer
i det aktuella området.
TMC-trafikstationerna kan väljas i
navigeringsmenyn 3 47.Kartdata
Alla nödvändiga kartdata sparas i
infotainmentsystemet. Kontakta din
verkstad om du vill uppdatera din
kartprogramvara via USB-porten.
Användning
Visa navigationskartan genom att
trycka på HOME och sedan välja
ikonen NAV.Guidning avaktiverad
Den aktuella platsen indikeras genom
en cirkel och en pil som pekar i
färdriktningen.
Efter en tidsperiod på cirka
15 sekunder försvinner applikations‐
fältet och interaktionsfältet för att visa
en helskärmsvy av kartan.
Peka på skärmen för att visa applika‐
tionsfältet och interaktionsfältet igen.
Navigation61Observera!
Om du öppnade trafiklistan via
skärmknappen TRAFIK på starts‐
kärmen trycker du på w i det övre
vänstra hörnet av skärmen för att
öppna menyn för trafikinställningar.
Trafikikoner på kartan
Om Visa ikoner på karta - På är inställt
visas ikoner för trafikhändelser runt
den aktuella platsen och längs rutten.
Ställ in Visa ikoner på karta - På eller
Visa ikoner på karta - Av .
Rutt vid olyckor
Den här undermenyn innehåller
inställningar för hur systemet kan
hantera trafikhändelser före och
under vägledning.
Välj Inställningar undvika trafikhinder
för att visa undermenyerna.
Om du vill undvika långsam trafik i
allmänhet, ställ i Undvik långsam
trafik på På.
Välj Automatiskt undvika trafik eller
Fråga mig innan undviker .
Typer av trafikhändelser
Välj Trafiktyper för att visa underme‐
nyerna.Välj vilken typ av trafikhändelser som ska undvikas.
TMC-stationer
TMC-radiostationerna levererar infor‐
mation om den aktuella trafiksituatio‐
nen som vägs in i beräkningen av
rutten.
Observera!
Beroende på vilket land du befinner
dig i är TMC-tjänsten förbättrad med
en PayTMC-funktion som är integ‐
rerad i infotainmentsystem.
Välj TMC-station för att visa under‐
menyerna.
Standardinställningen är Auto där
olika TMC-stationer konsulteras.
Om du vill att en specifik TMC-station ska följas, välj respektive station i
listan.
Om stationen inte längre tas emot
växlar systemet tillbaka till Auto-funk‐
tionen.
Ruttinställningar Välj MENY i interaktionsfältet och välj
sedan Färdvägspreferenser för att
visa respektive undermeny.Ruttstil
Välj Ruttyp för att definiera vilka krite‐
rier som ska gälla för ruttberäkning.
Välj Snabb , Miljövänlig eller Kort i
listan.
Om du väljer Miljövänlig kan den
miljövänliga ruttstilen anpassas efter
fordonets last.
Välj Redigera miljövänlig profil för att
visa undermenyerna.
Välj Taklast och Släpvagn upprepade
gånger för att växla mellan tillgängliga
lastalternativ. Välj alternativ efter
behov.
Vägtyp
Välj i listan vilka vägtyper som ska
ingå i beräkningen av rutten.
Ändring av rutt När vägledningen är aktiv kan du
ändra rutten genom att peka på den
pilsymbol som anger nästa svängma‐
növer på höger sida av skärmen.
Ruttvägledningsmenyn visas.
Observera!
Guidningsmenyn kan endast visas
om guidningen är aktiv.
66TaligenkänningLjudkvittens hastighet
Hur snabbt taligenkänningen ställer
frågor eller kommer med påståenden
kan ställas in i motsvarande under‐
meny.
Om Medel väljs motsvarar systemets
talhastighet naturligt tal.
Observera!
När du börjar använda taligenkän‐
ningen kan det vara bra att använda Lång -inställningen. När du blir mer
erfaren kan det vara fördelaktigt att
använda Kort-inställningen.Visa "Vad kan jag säga?" Tips
Beroenden av om du vill att möjliga
talkommandon ska visas på skärmen
ställer du Visa "Vad kan jag säga?"
Tips på På eller Av.
Applikation för röstbehandling
Röstbehandlingsapplikationen i info‐
tainmentsystemet ger åtkomst till tali‐ genkänningskommandon på din
smarttelefon.
Tillgängligheten för denna funktion beror på din smarttelefon. Se vår
webbplats för mer information om
kompatibilitet.
Användning
Inbäddad taligenkänning
Aktivering av taligenkänning Observera!
Taligenkänningen kan inte
användas under pågående samtal.Aktivering via knappen w på ratten
Tryck på w på ratten.
Ljudsystemets volym dämpas, ett
röstmeddelande ber dig säga ett
kommando och hjälpmenyer med de
viktigaste tillgängliga kommandona
visas på Infodisplay i förarinforma‐
tionscentralen.
Så fort taligenkänningen är redo för
röstkommandon hörs ett pip. Taligen‐ känningssymbolen i hjälpmenyns
övre vänstra hörn skiftar från vitt till
rött.
Nu kan du säga ett röstkommando för
att starta en systemfunktion (t.ex.
spela upp en förinställd radiostation).Aktivering med RÖST-knappen på
mittdisplayen
Tryck på RÖST i interaktionsfältet på
huvudmenyn på mittdisplayen.Ljudsystemets volym dämpas, ett
röstmeddelande ber dig säga ett
kommando och en hjälpmeny med de
viktigaste tillgängliga kommandona
visas på mittdisplayen.
Så fort taligenkänningen är redo för
röstkommandon hörs ett pip. Taligen‐ känningssymbolen på höger sida av
hjälpmenyn skiftar från svart till rött.
Du kan nu använda röstkommandon.
Se beskrivningen ovan.
Justera volymen på
röstmeddelanden
Tryck på ! eller # på ratten uppåt
(höja volymen) eller nedåt (sänka volymen).
Avbryta ett röstmeddelande
När du känner till systemet kan du
avbryta ett röstmeddelande genom
att kort trycka in w på ratten.
Ett pip hörs omedelbart, taligenkän‐ ningssymbolen blir röd och ett
kommando kan sägas direkt utan
väntan.
Taligenkänning67Avbryta en dialogsekvens
Det finns olika sätt att avbryta en
dialogsekvens och avaktivera taligen‐
känningen:
● Säg " Avbryt" eller " Avsluta ".
● Tryck på n på ratten.
● Om taligenkänningen startats med RÖST -knappen på mittdisp‐
layen kan du även:
● Tryck på HOME på kontroll‐
panelen.
● Välj m eller Tillb på hjälpme‐
nyn.
I följande situationer avbryts en
dialogsekvens automatiskt:
● Om du inte säger något kommando under en viss tid
(som standard ombeds du att
säga ett kommando tre gånger).
● Om du säger kommandon som inte känns igen av systemet (som
standard får du tre förfrågningar
om att säga ett korrekt
kommando).Styrning med röstkommandon
Taligenkänningen kan förstå
kommandon som antingen sägs
naturligt i meningsform eller direkta
kommandon som anger tillämpning
och åtgärd.
För bästa möjliga resultat: ● Lyssna på röstmeddelandet och vänta på pipet innan du säger ettkommando eller svarar.
● Säg " Hjälp" eller läs exempel‐
kommandona på skärmen.
● Du kan avbryta röstmeddelandet genom att trycka på w igen.
● Vänta på tonen och säg sedan kommandot på ett naturligt sätt,
inte för fort och inte för långsamt.
Använd korta och direkta
kommandon.
Kommandon kan vanligtvis sägas
med en enda mening. Till exempel
"Ring Anna Andersson på jobbet",
"Spela upp" följt av artistens eller
låtens namn, "Ställ in" följt av en
radiofrekvens och ett frekvensband
eller "Hitta adress" följt av adressen
(t.ex, "Storgatan 123, Stockholm").Vid komplicerade kommandon eller
om information saknas startar
systemet en dialogsekvens.
Vid sökning efter en intressant plats
kan endast större kedjor väljas via
namn. Kedjor är företag som finns på
minst 20 platser . Om det gäller andra
intressanta platser säger du namnet
på en kategori, t.ex. "Restauranger",
"Köpcentra" eller "Sjukhus".
Om du säger "Telefon" eller "Telefon‐
kommandon" förstår systemet att du
vill ringa ett telefonsamtal och svarar
med relevanta frågor tills det har fått
tillräcklig information. Om telefon‐
numret har sparats tillsammans med
ett namn och en plats bör det direkta
kommandot innehålla båda två, till
exempel "Ring David Smith på
jobbet".Välja listobjekt
När en lista visas får du ett röstmed‐
delande som uppmanar dig att
bekräfta eller välja ett objekt från listan. Ett listobjekt kan väljas
manuellt eller genom att du säger
objektets radnummer.
Telefon69TelefonAllmän information.......................69
Bluetooth-anslutning ....................70
Nödsamtal .................................... 72
Användning .................................. 72
Textmeddelanden ........................76
Mobiltelefoner och
CB-radioutrustning ......................78Allmän information
Telefonportalen gör att du kan föra
mobiltelefonsamtal med hjälp av en mikrofon i bilen och med bilens högta‐
lare. Portalen tillåter dessutom att du
kan använda de viktigaste funktio‐
nerna i mobiltelefonen med hjälp av
fordonets infotainmentsystem. För att telefonportalen ska kunna användas
måste mobiltelefonen vara ansluten till infotainmentsystemet via Blue‐tooth.
Alla telefonfunktioner stöds inte av alla mobiltelefoner. Vilka telefonfunk‐
tioner som kan användas beror på
den aktuella mobiltelefonsmodellen
och mobilnätsleverantören. Mer infor‐
mation om detta hittar du bruksanvis‐
ningen till mobiltelefonen. Du kan
även begära information av din mobil‐ nätsleverantör.Viktiga anvisningar för
användning och trafiksäkerhet9 Varning
Mobiltelefoner påverkar din miljö.
Därför finns det föreskrifter och
anvisningar för säkerheten. Du bör känna till reglerna innan du använ‐ der telefonfunktionen.
9 Varning
Att använda handsfreefunktionen
medan du kör kan vara farligt då
det avleder din koncentration
medan du ringer. Stanna bilen
innan du använder handsfreefunk‐ tionen. Följ reglerna i det land där
du för tillfället befinner dig.
Glöm inte att följa de bestämmel‐
ser som gäller specifikt för vissa
områden. Stäng alltid av mobil‐
telefonen om användning av
mobiltelefoner är förbjuden, om
mobiltelefonen ger upphov till stör‐
ningar eller om farliga situationer
kan uppstå.
70TelefonBluetoothTelefonportalen är certifierad av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Mer information om specifikationen
finns på internetadressen http://
www.bluetooth.com
Bluetooth-anslutning Bluetooth är en radiostandard för
trådlös anslutning av t.ex. mobiltele‐
foner eller andra enheter.
För att kunna upprätta en Bluetooth- anslutning till infotainmentsystemet
måste du först aktivera enhetens
Bluetooth-funktion. Mer information
finns i Bluetooth-enhetens bruksan‐
visning.
Du använder Bluetooth-inställnings‐
menyn för att parkoppla (utbyte av ID mellan Bluetooth-enheten och info‐
tainmentsystemet) och ansluta Blue‐ tooth-enheter till infotainment‐
systemet.
Bluetooth-inställningsmeny Tryck på HOME och välj sedan
ikonen INSTÄLLNINGAR .Välj Bluetooth för att visa underme‐
nyerna.
Parkoppla en enhet
Upplysningar ● Upp till fem enheter kan parkopp‐
las med systemet.
● Bara en parkopplad enhet i taget
kan vara ansluten till infotain‐
mentsystemet.
● Parkoppling behöver normalt bara göras en gång, så länge
enheten inte tas bort från listan
över parkopplade enheter. Om
enheten har anslutits tidigare
etablerar infotainmentsystemet
anslutningen automatiskt.
● Bluetooth-funktionen drar mycket batterikraft från enheten.
Därför bör du ansluta enheten till
USB-porten för laddning.
Parkoppling via
inställningsapplikationen
1. Tryck på HOME och välj sedan
ikonen INSTÄLLNINGAR .Välj Bluetooth för att visa under‐
menyerna.
2. Välj Koppla enhet .
Välj alternativt Hantera enhet för
att visa enhetslistan och tryck på
Koppla enhet .
3. Ett meddelande visas i infotain‐ mentsystemet som anger namn
och PIN-kod för infotainment‐
systemet.
4. Starta Bluetooth-sökning på den Bluetooth-enhet som ska paras
ihop med systemet.
5. Bekräfta parkopplingen: ● Om det finns stöd för SSP (secure simple pairing):
Jämför PIN-koden (om den
efterfrågas) och bekräfta
meddelandena i Infotain‐
mentsystemet och Blue‐
tooth-enheten.
● Om det inte finns stöd för SSP (secure simple pairing):
Vid behov, välj Ställ in PIN för
att ändra infotainmentsys‐
temets PIN-kod. En knapp‐
sats visas. Ange den nya