Radio105Radiodatasystem (RDS)RDS er en fra FM-stasjonene som
gjør det betydelig lettere å finne
ønsket stasjon og feilfritt mottak.
Fordeler ved RDS ● Stasjonens programnavn vises istedenfor frekvensen på
displayet.
● Under stasjonssøk velger info‐ tainmentsystemet kun RDS-
stasjoner.
● Infotainmentsystemet velger alltid den best mottakbare krings‐kastingsfrekvensen for den
innstilte stasjonen ved hjelp av
AF (alternativ frekvens).
● Avhengig av stasjonen som tas inn, viser Infotainment radiotekst
med f.eks. informasjon om det
gjeldende programmet.
RDS-konfigurasjon Berør Meny nederst i hovedmenyen
for FM-radio for å åpne den tilsva‐
rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.
Rull til RDS.Aktivere eller deaktivere RDS.
Trafikkradio Trafikkradiostasjoner er RDS-
stasjoner som sender trafikkmeldin‐
ger. Hvis trafikktjenesten er slått på,
avbrytes lydkilden som spiller så
lenge trafikkmeldingen varer.
Aktivere trafikkradiofunksjonen
Velg Meny nederst i hovedmenyen
for FM-radio for å åpne den tilsva‐
rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.
Berør skjermknappen ved siden av
Trafikkprogram for å aktivere eller
deaktivere funksjonen.
Les dette
I stasjonslisten vises TP ved siden
av de stasjonene som leverer et
trafikkprogram.
Hvis trafikktjenesten er aktivert, vises [TP] øverst i alle hovedmenyene. Hvis
den gjeldende stasjonen ikke er en
trafikkradiostasjon, gråes TP-indika‐
toren ut, og et søk etter neste trafikk‐
radiostasjon starter automatisk. TP
markeres så snart en stasjon medtrafikkmeldinger er funnet. TP fortset‐
ter å være grået ut hvis ingen stasjon med trafikkmeldinger blir funnet.
Hvis en trafikkmelding sendes på den
gjeldende stasjonen, vises en
melding.
Hvis du vil avbryte meldingen og gå
tilbake til den tidligere aktiverte funk‐ sjonen, berør skjermen eller trykk m.
Regionalisering Noen ganger sender RDS-stasjoner
regionale programmer på forskjellige
frekvenser.
Velg Meny nederst i hovedmenyen
for FM-radio for å åpne den tilsva‐
rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen, og bla til Regionalt.
Aktivere eller deaktivere Regionalt.
Hvis regionalisering er aktivert,
velges alternative frekvenser med de
samme regionale programmene hvis
det er nødvendig. Hvis regionalise‐
ring er slått av, blir alternative
frekvenser for stasjonene valgt uten
hensyn til de regionale program‐
mene.
106RadioDigital lydkringkasting
DAB overfører radiostasjoner digitalt.
DAB-stasjoner angis med program‐
navn i stedet for sendefrekvens.
Generell informasjon ● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) bli sendt i én
gruppe.
● I tillegg til digitale lydtjenester av høy kvalitet kan DAB også sende
programtilknyttet data og en
mengde andre datatjenester inklusive reise- og trafikkinforma‐ sjon.
● Så lenge DAB-mottakeren kan ta
inn signalet som sendes av en
radiostasjon (selv om signalet er svært svakt), er lydgjengivelsensikret.
● Ved dårlig mottak vil volumet reduseres automatisk for å
unngå ubehagelig støy.
Dersom DAB-signalet er for svakt til å bli registrert av mottakeren,
avbrytes mottaket helt. Dette kan
unngås ved at du aktiverer DAB-
DAB-kobling og/eller DAB-FM-kobling i DAB-menyen (se
nedenfor).
● Interferens som forårsakes av stasjoner på frekvenser i nærhe‐
ten av hverandre (et fenomen
som er typisk ved AM- eller FM-
mottak), skjer ikke med DAB.
● Dersom DAB-signalet sendes tilbake av naturlige hindringer
eller bygninger, forbedres motta‐
kerkvaliteten til DAB, mens AM-
eller FM-mottaket blir betydelig
svekket i slike tilfeller.
● Når DAB-mottak er aktivert, fort‐ setter FM-radioen i infotainment‐
systemet å være aktiv i bakgrun‐
nen og søker kontinuerlig etter
FM-stasjoner med best mulig
mottak. Hvis Trafikkmeldinger
3 105 er aktivert, blir trafikkmel‐
dingene sendt over den FM-
stasjonen som gir best mottak.
Deaktiver Trafikkmeldinger hvis du ikke vil at DAB-sendingene
skal avbrytes av trafikkmeldin‐
ger.DAB-meldinger
I tillegg til musikkprogrammene
sender mange DAB-stasjoner også
meldinger av forskjellige kategorier.
Hvis du aktiverer noen av eller alle
kategoriene, blir DAB-tjenesten som
mottas, avbrudd ved en melding i
disse kategoriene.
Velg Meny nederst i hovedmenyen
for DAB-radio for å åpne den tilsva‐
rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.
Rull gjennom listen og velg DAB-
meldinger for å vise en liste over
tilgjengelige kategorier.
Aktiver alle eller bare de ønskede
meldingskategoriene. Forskjellige
meldingskategorier kan velges samti‐
dig.
DAB-DAB-kobling Hvis denne funksjonen er aktivert,
skifter enheten til samme tjeneste
(program) på en annen DAB-gruppe (hvis tilgjengelig) når DAB-signalet er
for svakt til å registreres av mottake‐
ren.
Radio107Velg Meny nederst i hovedmenyen
for DAB-radio for å åpne den tilsva‐
rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.
Rull gjennom listen og aktiver eller
deaktiver DAB-DAB-kobling .
DAB-FM-kobling
Hvis denne funksjonen er aktivert,
skifter enheten til en tilsvarende FM-
stasjon for den aktive DAB-tjenesten
(hvis tilgjengelig) når DAB-signalet er
for svakt til å registreres av mottake‐
ren.
Rull gjennom listen og aktiver eller
deaktiver DAB-FM-kobling .
L-bånd
Med denne funksjonen kan du angi hvilke DAB-bølgelengder som skal
mottas av infotainmentsystemet.
L-båndet (bakke- og satellittradio) er
et annet radiobånd som kan tas inn i
tillegg.
Velg Meny nederst i hovedmenyen
for DAB-radio for å åpne den tilsva‐
rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.Rull gjennom listen og aktiver eller
deaktiver L-bånd.
Intellitext Intellitext -funksjonen gjør det mulig å
motta tilleggsinformasjon som bl.a.
finans- og sportsnyheter.
Les dette
Tilgjengelig innhold avhenger av
stasjon og region.
Velg Meny nederst i hovedmenyen
for DAB-radio for å åpne den tilsva‐ rende bølgelengdespesifikke under‐
menyen.
Rull gjennom listen, og velg Intellitext.
Velg en av kategoriene, og velg ett
spesifikt element for å se detaljert
informasjon.
EPG Den elektroniske programoversikten
gir informasjon om gjeldende og
kommende program på den aktuelle DAB-stasjonen.
Velg Meny på nederste linje i hoved‐
menyen for DAB-radio og velg så
Stasjonsliste .For å vise programmet på ønsket
stasjon, berør ikonet ved siden av
stasjonen.
108Eksterne enheterEksterne enheterGenerell informasjon .................. 108
Spille lyd .................................... 110
Vise bilder .................................. 111
Spille filmer ................................ 112
Bruke
smarttelefonapplikasjoner ..........113Generell informasjon
En USB-kontakt for tilkobling av
eksterne enheter er plassert i midt‐ konsollen bak håndbremsen ellerunder armlenet.
På baksiden av midtkonsollen er det
to USB-kontakter som bare er for
lading av enheter.
Les dette
USB-kontakten må alltid holdes ren
og tørr.
USB-kontakt
USB-kontakten kan brukes for å
koble til en MP3-spiller, en USB-
stasjon, et SD-kort (via USB-kontakt/
adapter), en iPod eller en smarttele‐
fon.
Inntil to USB-enheter kan kobles til
Infotainment samtidig.
Les dette
Hvis du vil koble til to USB-enheter,
må du ha en ekstern USB-hub.
Infotainment kan spille lydfiler, vise
bildefiler eller spille filmer fra USB-
lagringsenheter.Når enheten er koblet til USB-kontak‐
ten, kan mange av funksjonene til
enhetene som er nevnt over, betjenes via kontrollene og menyene til info‐
tainmentsystemet.
Les dette
Infotainmentsystemet støtter ikke alle typer tilleggsenheter. Kontrollerkompatibilitetslisten på nettstedet
ditt.
Koble til / koble fra en enhet
Koble en av enhetene nevnt over til
USB-kontakten. Om nødvendig, bruk
en relevant overgangsledning.
Musikkfunksjonen starter automatisk.
Les dette
Hvis en ikke-lesbar USB-enhet er
koblet til, vises en tilsvarende feil‐
melding, og infotainmentsystemet
skifter automatisk til forrige funksjon.
For å koble fra USB-enheten velger
du en annen funksjon og fjerner USB- lagringsenheten.
Eksterne enheter109Merk
Unngå å koble fra enheten under
avspilling. Det kan skade enheten
eller infotainmentsystemet.
USB autostart
Som standard vises lydmenyen fra
USB-enheten automatisk så snart
USB-enheten er tilkoblet.
Om ønskelig kan denne funksjonen
deaktiveres.
Trykk ; og velg Innstillinger for å
åpne innstillingsmenyen.
Velg Radio , rull til Automatisk USB-
oppstart og berør skjermknappen ved
siden av funksjonen.
Reaktivere funksjonen: berør skjerm‐
tasten igjen.
Bluetooth Enheter som støtter Bluetooth-
musikkprofilene A2DP og AVRCP
kan kobles trådløst til infotainment‐
systemet. Infotainment kan spille
musikkfiler fra disse enhetene.
Koble til en enhet
For en detaljert beskrivelse av hvor‐
dan du oppretter en Bluetooth-forbin‐ delse, 3 117.
Filformater og mapper
Maksimumskapasiteten til en enhet
som støttes av infotainmentsystemet, er 2500 musikkfiler, 2500 bildefiler,
250 filmfiler, 2500 mapper og mappe‐
struktur med opptil 10 nivåer. Kun
enheter formatert i FAT16/FAT32-
filsystemet støttes.
Hvis det er med bilder i lyd-metada‐
taene, vises disse til bildene på skjer‐
men.
Les dette
Det kan hende at noen filer ikke spil‐ les av riktig. Det kan skyldes forskjel‐
lige opptaksformat eller tilstanden til
filen.
Filer fra nettbutikker med digital
rettighetsadministrasjon kan ikke
spilles.
Infotainmentsystemet kan spille
følgende lyd-, bilde- og filmfiler som
er lagret på eksterne enheter.Lydfiler
Følgende filformater kan spilles av:
MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2
Layer 3), WMA, AAC, AAC+, ALAC
OGG WAF (PCM), AIFF, 3GPP (kun
lyd), lydbøker og LPCM. iPod ®
- og
iPhone ®
-enheter kan spille av ALAC,
AIFF, lydbøker og LPCM.
Ved avspilling av en fil med ID3-tagin‐
formasjon kan Infotainment vise
informasjon, for eksempel navn på
spor og artist.
Bildefiler
Bildefilformatene som kan vises, er
JPG, JPEG, BMP, PNG og GIF.
JPG-filer må ha 64 til 5000 piksler i
bredden og 64 til 5000 piksler i
høyden.
BMP-, PNG- og GIF-filer må ha 64 til 1024 piksler i bredden og 64 til
1024 piksler i høyden.
Bildenes filstørrelse må ikke over‐
skride 1 MB.
Filmfiler
Avspillbare film-filformater er AVI og
MP4.
Eksterne enheter113Berør d i løpet av de første fem
sekundene av filmen som spilles for å
gå tilbake til den forrige filmen.
Gå tilbake til begynnelsen av filmen som spilles
Berør d etter at filmen har spilt i fem
sekunder.
Spole raskt forover og bakover
Berør og hold d eller c. Slipp for å gå
tilbake til normal avspilling.
Filmmeny Velg Meny på nederste linje på skjer‐
men for å vise Filmmeny.Visning av klokke og temperatur
For å vise tid og temperatur i full‐ skjermmodus aktiveres Klokke/
temperaturdisplay .
Skjerminnstillinger
Velg Skjerminnstillinger for å åpne en
undermeny for justering av lysstyrke
og kontrast.
Berør + og - for å justere innstillin‐
gene.
Bruke smarttelefonapplika‐
sjoner
Telefonprojeksjon
Telefonprojeksjonsprogrammene
Apple CarPlay™ og Android™ Auto viser valgte apper fra smarttelefonenpå infotainmentskjermen, og gjør detmulig å betjene dem direkte med
betjeningselementene i infotainment‐
systemet.
Undersøk med produsenten av
enheten om denne funksjonen er
kompatibel med din smarttelefon og
om denne applikasjonen er tilgjenge‐
lig i landet du befinner deg i.Klargjøring av smarttelefon
Androidtelefon: Last ned Android
Auto-appen til smarttelefonen fra
Google Play™ Store.
iPhone: Sørg for at SIRI ®
er aktivert
på smarttelefonen din.
Aktivere telefonprojeksjon i
innstillingsmenyen
Trykk på ; for å vise startsiden, og
velg deretter INNSTILLINGER .
Rull gjennom listen til Apple CarPlay
eller Android Auto .
Kontroller at den aktuelle applikasjo‐
nen er aktivert.
Koble til mobiltelefonen
Koble smarttelefonen til USB-kontak‐
ten 3 108.
Starte telefonprojeksjon
For å starte telefonprojeksjonen,
trykk ; og velg PROJEKSJON .
Les dette
Hvis applikasjonen gjenkjennes av
Infotainment, kan app-ikonet skifte til
Apple CarPlay eller Android Auto .
114Eksterne enheterFor å starte funksjonen, kan du også
trykke og holde ; i noen sekunder.
Telefonprojeksjonsskjermen som
vises avhenger av smarttelefonen og
programvareversjonen.
Gå tilbake til Infotainmentskjermen
Trykk ;.
BringGo BringGo er en navigasjonsapp som
tilbyr stedssøk, kartvisning og rute‐
veiledning.
Laste ned appen
Før du kan bruke BringGo med betje‐
ningselementene og menyene i info‐
tainmentsystemet, må du installere
appen på smarttelefonen.
Last ned appen fra App Store ®
eller
Google Play Store.
Aktivere telefonprojeksjon i
innstillingsmenyen
Trykk på ; for å vise startsiden, og
velg deretter INNSTILLINGER .
Rull gjennom listen til BringGo.
Kontroller at appen er aktivert.Koble til mobiltelefonen
Koble smarttelefonen til USB-kontak‐
ten 3 108.
Starte BringGo
Trykk på ; og velg navigasjonsiko‐
net for å starte appen.
Hovedmenyen for applikasjonen
vises på displayet til infotainmentsys‐ temet.
Se instruksjonene på produsentnett‐
stedet hvis du vil vite mer om hvordan
du bruker appen.
116TelefonTelefonGenerell informasjon .................. 116
Bluetooth-tilkobling ....................117
Nødsamtaler .............................. 119
Betjening .................................... 119
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................. 123Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i
tillegg til å betjene de viktigste mobil‐
telefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. For at du skal kunne
bruke telefonportalen må mobiltele‐
fonen være koblet til infotainmentsys‐ temet via Bluetooth.
Ikke alle telefonfunksjoner støttes av
alle mobiltelefoner. Hvilke telefon‐
funksjoner som kan brukes, avhenger av den aktuelle mobiltelefonen og
nettverksleverandøren. Du finner mer
informasjon om dette i bruksanvisnin‐ gen for mobiltelefonen eller du kan
forhøre deg med nettverksleverandø‐
ren din.
Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på
miljøet. Det er derfor utarbeidet
sikkerhetsbestemmelser og -
forskrifter. Du bør kjenne de gjel‐
dende forskriftene før du bruker
telefonfunksjonen.9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under
kjøring kan være farlig fordi
oppmerksomheten kan bli avledet
fra trafikken. Du bør derfor parkere bilen før du bruker håndfriutstyret.
Følg bestemmelsene i landet du
befinner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle
bestemmelsene som gjelder i
bestemte områder, og slå alltid av
mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.
Bluetooth
Telefonportalen er sertifisert av Blue‐ tooth Special Interest Group (SIG).
Du finner mer informasjon om spesi‐
fikasjonene på Internett på http://
www.bluetooth.com