Conduite et utilisation155quelques secondes. Si le témoin m
s'allume, le frein de stationnement
électrique est correctement serré.
Pour desserrer le frein de stationne‐
ment électrique : pousser sur le
commutateur m et le maintenir
enfoncé pendant quelques secondes.
Si le témoin m s'éteint, le frein de
stationnement électrique est correc‐
tement desserré.
Si le témoin m clignote : le frein de
stationnement électrique n'est pas
totalement serré ou desserré. Si m
clignote en continu alors que le
contact est mis, appuyer sur la pédale de frein, desserrer le frein de station‐
nement électrique et essayer à
nouveau de le serrer.
Si m continue à clignoter, ne pas
conduire le véhicule. Si nécessaire,
disposer des cales ou équivalent
devant et derrière les roues pour
empêcher le véhicule de bouger.
Prendre contact avec un atelier pour
remédier à la cause de la défaillance.Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sant de la pédale de frein, la force de
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐
saire. La force de freinage maximale
est automatiquement réduite quand
la pédale de frein est relâchée.
Aide au démarrage en côte
Le système aide à prévenir un recul
intempestif lors d'un démarrage en
côte.
Lorsque l'on relâche le frein après un
arrêt en côte, il demeure activé
pendant 2 secondes supplémentai‐
res. Les freins se relâchent automati‐ quement dès que le véhicule
commence à accélérer.Systèmes de contrôle
de conduite
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus. Il
comprend également une fonction
antipatinage.
Dès que le véhicule menace de déra‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESC fonctionne dès que les
témoins b et t s'éteignent dans le
combiné d'instruments après avoir
mis le contact.
Quand l'ESC est actif, b clignote
3 93.
156Conduite et utilisation9Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Désactivation
Si l'ESC est activé et que les roues
patinent sur une route mouillée,
enneigée ou verglacée, il se peut que le régime moteur n'augmente pas
quand on appuie sur l'accélérateur. Ilest possible que le véhicule resteimmobilisé.
Couper la fonction ESC pour permet‐
tre au régime moteur d'augmenter en appuyant brièvement sur t. Le
témoin t s'allume dans le combiné
d'instruments.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à
nouveau sur t. Le témoin s'éteint.
Témoin t 3 93.
Assistance au freinage
hydraulique
Quand la fonction ESC se met en
route et détecte une situation d'ur‐
gence nécessitant un freinage brus‐
que, elle délivre automatiquement
une pression de freinage accrue aux
roues.
Protection active contre le
retournement
Si le véhicule se déplace de manière
instable, cette fonction aide le
véhicule à garder sa stabilité.Programme de stabilité de
remorque
Si le système détecte un fort mouve‐ ment de lacet, la puissance du moteur est réduite et l'attelage est freiné de
manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi
immobile que possible.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le
témoin b reste allumé. Le système
n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Contrôle d'adhérence endescente
Le contrôle d'adhérence en descente
(DCS) permet au véhicule de se
déplacer à basse vitesse sans action‐ ner la pédale de frein. Le véhicule
décélère automatiquement jusqu'à
une faible vitesse, qu'il conserve tant
que le système est activé. Il arrive que
158Conduite et utilisationEn cas de défaillance, ne pas chargerà la charge utile maximale. Faire
remédier à la cause du problème par
un atelier.
Réglage de la portée des phares
3 115.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses supé‐
rieures à 40 km/h. Les côtes et les
descentes peuvent provoquer des
écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous ayez appuyé une
fois sur la pédale de frein.
Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Avec une boîte automatique, n'activer
le régulateur de vitesse qu'en mode
automatique.
Témoin m 3 97.
Mise en marche Appuyer sur e ; le témoin m
s'allume en jaune dans le combiné
d'instruments.
162Conduite et utilisationCarburant
Carburant pour moteurs diesel
N'utiliser que des carburants diesel
selon EN 590.
Dans des pays hors de l'Union euro‐
péenne, utiliser le carburant euro-
diesel avec une concentration de
soufre inférieure à 50 ppm.Avertissement
L'utilisation de carburant ne se
conformant pas à EN 590 ou toute
autre spécification identique peut
conduire à une perte de puissance
du moteur, une usure plus impor‐
tante ou des dommages sur le
moteur et une perte de la garantie.
Ne pas utiliser du mazout marin, du mazout de chauffage, de l'Aquazole
ou toute autre émulsion identique diesel-eau. Il n'est pas autorisé de
mélanger le diesel avec des carbu‐
rants pour moteurs à essence afin de le diluer.
Faire le plein9 Danger
Avant de reprendre du carburant,
arrêter le moteur ainsi que les
chauffages externes avec cham‐ bre de combustion. Éteindre les
téléphones mobiles.
Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se
dégage dans le véhicule, faire
immédiatement remédier au
problème par un atelier.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
La trappe à carburant se trouve sur le
côté arrière gauche du véhicule.
La trappe à carburant ne peut s'ouvrir que si le véhicule est déverrouillé
3 22. Ouvrir la trappe à carburant en
la poussant.
Pour déverrouiller le bouchon de
réservoir : le tourner dans le sens
antihoraire. Attendre qu'un éventuel
sifflement s'arrête avant de finir de
dévisser le bouchon.
168Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............169
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 169
Stockage du véhicule ..............169
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 170
Contrôles du véhicule ................170
Exécution du travail .................170
Capot ....................................... 170
Huile moteur ............................ 171
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 172
Liquide de direction assistée ...173
Liquide de lave-glace ..............173
Freins ...................................... 174
Liquide de frein ........................174
Liquide d'embrayage ...............174
Batterie du véhicule .................175
Filtre à gazole (diesel) .............177
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 177
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 178Remplacement des ampoules ...178
Phares ..................................... 178
Phares halogènes ...................179
Phares au xénon .....................180
Feux antibrouillard ...................181
Feux arrière ............................. 182
Clignotants latéraux .................182
Troisième feu stop ...................183
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................183
Éclairage intérieur ...................183
Éclairage du tableau de bord ..184
Circuit électrique ........................184
Fusibles ................................... 184
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............186
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 189
Outillage du véhicule .................193
Outillage .................................. 193
Jantes et pneus ......................... 195
Pneus d'hiver ........................... 195
Désignations des pneus ..........195
Pression des pneus .................196
Système de surveillance de la
pression des pneus ................197
Profondeur de sculptures ........200
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 201Enjoliveurs............................... 201
Chaînes à neige ......................202
Kit de réparation des pneus ....202
Changement d'une roue ..........205
Roue de secours .....................208
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 210
Remorquage .............................. 212
Remorquage du véhicule ........212
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 213
Soins extérieurs et intérieurs .....214
Entretien extérieur ...................214
Entretien intérieur ....................216
170Soins du véhiculeReprise des véhicules horsd'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage et leur recyclage sur notre site, lors‐que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
L'allumage et les phares au xénon
utilisent une tension très élevée.
Ne pas toucher.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Soins du véhicule171
Trouver le loquet de sécurité (légère‐
ment à gauche du centre de la partie
intérieure du capot), le tirer vers le haut et lever le capot avec précaution.
Le capot est automatiquement main‐
tenu ouvert.
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de sécurité.
Système Stop/Start 3 135.
Fermeture
Abaisser le capot et le laisser tomber
dans le verrou depuis une faible
hauteur (20-25 cm). Vérifier le
verrouillage.Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Entrée d'air 3 129.
Huile moteur Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le
moteur contre toute détérioration.
Veiller à ce que l'huile utilisée
respecte les valeurs spécifiées. Flui‐
des et lubrifiants recommandés
3 218.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 litres par 1 000 km .
Contrôle à effectuer uniquement lors‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 minutes.
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever
le niveau d'huile moteur.
Plonger la jauge jusqu'à la butée de
la poignée et effectuer un demi-tour.
En fonction du moteur, différentes
jauges d'huile sont utilisées.
Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur.
182Soins du véhicule5. Reposer le porte-ampoule dansl'ensemble de phare et rebran‐
cher le connecteur de faisceau de câbles.
6. Reposer le panneau sous le véhicule avec les 2 vis retirées
précédemment.
Feux arrière
Ampoules de feu stop, de
clignotant, de feu de recul et de
feu antibrouillard arrière
1. Ouvrir le hayon et enlever les 2 vis et le feu.
2. Retirer le porte-ampoule en lefaisant tourner dans le sens anti‐
horaire.
3. Retirer l'ampoule du porte- ampoule en enfonçant l'ampoule,
puis en la faisant tourner dans le
sens antihoraire.
4. Insérer l'ampoule neuve dans le porte-ampoule.
5. Reposer le porte-ampoule dans le
feu. Faire tourner le porte-
ampoule dans le sens horaire et vérifier qu'il est bien fixé.6. Pour remettre le feu en place, guider ses ergots dans les ouver‐
tures correspondantes.
7. Replacer les 2 vis enlevées précédemment et fermer le
hayon.
Clignotants latéraux
1. En utilisant un tournevis appro‐ prié, sortir le répétiteur complet de
l'aile en faisant levier.
2. Faire tourner le porte-ampoule dans le sens antihoraire.
3. Retirer l'ampoule du répétiteur en
la tirant tout droit hors du porte-
ampoule.