8Kort og viktigOversikt over instrumentpanelet
Nøkler, dører og vinduer17Fjernkontroll
Aktiverer bruk av følgende funksjonerved bruk at fjernkontrollknapper:
● sentrallås 3 20
● tyverisikring 3 29
● tyverialarm 3 29
● fjernstart
Fjernkontrollen har en rekkevidde på
opp til 60 meter, men kan også være
mye mindre på grunn av eksterne
påvirkninger. Varselblinklysene
bekrefter at den radiostyrte fjernkon‐
trollen betjenes.
Den må håndteres forsiktig. Beskytt
den mot fuktighet, høye temperaturer
og unngå unødig betjening.
Fjernstart Aktiverer varmeapparatet eller
klimaanleggene og oppvarming av
bakruten fra utenfor bilen.
Klimastyringssystemet går som stan‐
dard tilbake til den siste klimainnstil‐
lingen. Hvis viften er av eller bare
viften ble valgt, vil klimaanlegget eller
oppvarmingen slås på etter behov.
Elektronisk klimastyring 3 139.
Hvis bilen har oppvarmede seter og
den personlige tilpasningen av bilen
er aktivert, kan også fjernstyrt start av automatisk oppvarmede seter bli slått på.
Oppvarmede forseter 3 41, Person‐
lig tilpasning av bilen 3 88.
Hvis bilen har lite elektrisitet, må fjern‐
startfunksjonen ikke brukes. Bilen
kan bli tom for elektrisitet.
Fjernkontrollens rekkevidde kan
reduseres når bilen kjører.Innkobling
1. Trykk og slipp ).
2. Trykk og hold inne O umiddelbart,
til retnings- og filskiftlampene blin‐
ker, eller i minst fire sekunder. Ved å trykke på O en gang til
under Fjernstart vil egenskapen
slås av.
Fjernstart slås automatisk av etter
20 minutter hvis ikke en tidsforlen‐
gelse er aktivert.
Etter at du har satt deg i bilen under
Fjernstart , trykker du på knappen
POWER m på instrumentpanelet med
bremsepedalen inntrykt for å betjene bilen på vanlig måte.
Forlenge tiden
For å forlenge tiden for den første
Fjernstart med ytterligere
20 minutter, gjentar du trinnene for å
aktivere Fjernstart mens bilen fortsatt
er i gang. Dette gir en totaltid på
40 minutter. Fjernstart kan kun forlen‐
ges én gang når bilen står i ro.
18Nøkler, dører og vinduerAvbryte fjernstart
For å avbryte Fjernstart utføres ett av
følgende:
● Pek fjernkontrollen mot bilen og trykk og hold inne O til sidelysene
slår seg av.
● Sett på varselblinklyset. ● Trykk knappen POWERm på
instrumentpanelet med bremse‐
pedalen nede, og trykk deretter
knappen POWERm igjen for å slå
av bilen.
Forhold der fjernstarten ikke fungerer ● Panseret er åpent.
● Feiltilstander i bilens framdrifts‐ system.
● Feil med høyspenningsbatteriet. ● Girspaken står ikke i P (Parke‐
ring).
Forhold der Fjernstart kanskje ikke
fungerer inkluderer:
● Feil med bilens drivkraftanlegg eller høyspenningsbatteri.
● Kjølevæsketemperaturen i den elektriske kjøreenheten er for
høy.Skifte batteri i fjernkontrollen
Skift batteriet når rekkevidden redu‐
seres.
Batterier skal ikke kastes i hushold‐
ningsavfallet. De skal leveres inn til
aktuelle mottakssteder.
1. Trykk knappen på baksiden av den elektroniske nøkkelenheten
og trekk ut nøkkelbladet fra huset.
2. Stikk nøkkelbladet inn ca. 6 mm og drei nøkkelen for å åpne huset.
Hvis nøkkelen stikkes lenger inn,
kan det føre til skade på huset.
3. Ta ut batteriet, og skift det ut. Bruk
CR 2032 eller et tilsvarende
batteri. Legg merke til installa‐
sjonsposisjonen.
4. Lukk huset og stikk inn nøkkelbla‐
det.
Synkronisere den radiostyrte
fjernkontrollen
Lås opp førerdøren med nøkkelen i
låsen etter at du har skiftet batteri.
Den trådløse fjernkontrollen synkro‐
niseres når du slår på bilen.
Seter og sikkerhetsutstyr45Kollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av
utstyrsnivået.
Når de utløses, fylles kollisjonsputene
i løpet av tusendels sekunder. De
tømmes også så raskt at man ofte
ikke merker det ved kollisjonen. Når de utløses, vil høyspenningssystemet
i bilen også være deaktivert.9 Advarsel
Feil håndtering av kollisjonspute‐
systemene gjør at de kan utløses
eksplosjonsartet.
Les dette
Kollisjonsputeføler- og diagnosemo‐ dulen er plassert i det midtre konsoll‐området. Magnetiske gjenstander
må ikke legges i dette området.
Ikke fest noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre
materialer. Sørg for at skadde deks‐ ler skiftes i et verksted.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens driftstillatelse
ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 75.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
48Seter og sikkerhetsutstyrGA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
I tillegg til varslingen som kreves av
ECE R94.02, må forovervendt barne‐
sikringsutstyr bare brukes i henhold til
instruksjoner og begrensninger i
tabellen 3 53.
Kollisjonsputeetiketten er plassert på
begge sider av solskjermen foran på
passasjersiden.
Deaktivering av kollisjonspute
3 49.
Frontkollisjonsputer Frontkollisjonsputesystemet består
av én kollisjonspute i rattet og én på
passasjersiden av instrumentpanelet.
Seteryggen er da merket AIRBAG.
Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke.
Bilen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.
9 Advarsel
For optimal beskyttelse må setet
være riktig innstilt.
Setestilling 3 38.
Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne gi
beskyttelse.
Sidekollisjonsputer
Sidekollisjonsputesystemet består av
en kollisjonspute i hver av forseteryg‐ gene. Seteryggen er da merket
AIRBAG .
Sidekollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Bilen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hofte‐
partiet i sidekollisjoner merkbart.
Seter og sikkerhetsutstyr499Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Les dette
Bruk bare varetrekk som er godkjent for bilen. Kollisjonsputene må ikke
dekkes til.
Hodekollisjonsputer Hodekollisjonsputesystemet består
av en kollisjonspute i takrammen på
hver side. Takstolpene er da merket
AIRBAG .
Hodekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke.Bilen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for hodeskader ved sidekollisjoner
merkbart.
9 Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Krokene på håndtakene i takram‐
men er bare egnet til å henge lette
klesplagg på uten kleshenger.
Oppbevar ikke gjenstander i
klærne.
Deaktivering av
kollisjonspute
Passasjerkollisjonsputesystemet
foran må deaktiveres ved bruk av
barnesikringsutstyr på passasjersetet
i henhold til instruksjonene i tabellen
3 53. Side- og hodekollisjonspute‐
systemet, beltestrammerne og alle
kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på passasjersi‐
den av instrumentpanelet.
Oppbevaring og transport61Takstativsystem
Takstativ
Av sikkerhetsgrunner og for å unngå
takskader, anbefaler vi bruk av
takstativ som er godkjent for din
bilmodell. Kontakt et verksted for mer informasjon.
Følg monteringsanvisningen for
takstativet og ta det av når det ikke er
i bruk.
For å feste takstativet fører du feste‐
boltene inn i hullene som er vist på
illustrasjonen.
Informasjon om lasting
● Legg tunge gjenstander i baga‐ sjerommet mot seteryggene.
Kontroller at seteryggene er
festet sikkert, dvs. at de røde
merkene nær frigjøringsspaken
dermed ikke lenger er synlige.
Når gjenstander kan stables, skal
de tyngste legges nederst.
● Sikre gjenstandene med surre‐ stropper i festeringer 3 60.
● Sikre løse gjenstander i bagasje‐
rommet slik at de ikke kan
forskyve seg.
● Ved transport av gjenstander i bagasjerommet må bakseteryg‐
gene ikke ligge skrått forover.
● Ikke la lasten stikke opp over overkanten av seteryggene.
● Legg ingen gjenstander på baga‐
sjeromsdekselet eller på instru‐
mentpanelet, og dekk ikke føle‐
ren oppå instrumentpanelet.
● Lasten må ikke blokkere for bruken av pedalene, håndbrem‐sen og girspaken og ikke hindre
bilførerens bevegelser. Ingen
løse gjenstander må oppbevares
i kupeen.
● Ikke kjør med åpent bagasjerom.9Advarsel
Kontroller alltid at lasten i bilen er
forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges
rundt i bilen og forårsake person‐ skader og skader på lasten eller
bilen.
96LysLysUtvendig lys................................. 96
Lysbryter .................................... 96
Automatisk lysregulering ...........97
Fjernlys ...................................... 97
Fjernlysassistent ........................97
Lyshorn ...................................... 98
Lyshøydejustering .....................98
Kjørelys ..................................... 99
Varselblinklys ............................ 99
Blinklys ...................................... 99
Tåkebaklys ................................ 99
Parklys ..................................... 100
Ryggelys .................................. 100
Dugg på lyktedekslene ............100
Innvendig lys .............................. 100
Styring av instrumentpanel- belysningen ............................ 100
Innvendige lys ......................... 101
Leselys .................................... 101
Solskjermlys ............................ 101
Lysfunksjoner ............................. 101
Innstigningslys ......................... 101
Utvendige lys ........................... 101
Batteriutladningsvern ...............102Utvendig lys
Lysbryter
Drei på lysbryteren:
AUTO:automatisk lysregulering
veksler automatisk mellom
kjørelys og hovedlys8:parklys9:hovedlys
Kontrollampe 8 3 78.
Lysbryter med m-posisjon
Drei på lysbryteren:
AUTO:automatisk lysregulering
veksler automatisk mellom
kjørelys og hovedlysm:aktivering eller deaktivering
av den automatiske lysregu‐
leringen.8:parklys9:hovedlys
Baklys
Baklyset tennes sammen med nær-/
fjernlys og sidelys.