V krátkosti9Vnější zrcátka
Zvolte příslušné vnější zpětné zrcátko
a nastavte je.
Vydutá vnější zpětná zrcátka 3 28,
elektrické nastavení 3 28, sklápění
vnějších zpětných zrcátek 3 28.
Vyhřívání vnějších zpětných zrcátek
3 29.
Nastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant, poté
páčku zajistěte a dbejte, aby byla
zcela zajištěná.
Volant nenastavujte pokud vozidlo
nestojí a není odjištěn zámek volantu.
Systém airbagů 3 41, polohy
zapalování 3 129.
V krátkosti111Elektricky ovládaná okna ......30
2 Vnější zrcátka ....................... 28
3 Tempomat .......................... 145
Omezovač rychlosti ............. 147
4 Boční větrací otvory ............126
5 Ukazatele změny směru
jízdy, světelná houkačka,
potkávací světla a dálková
světla ................................... 113
Výstupní osvětlení .............116
Parkovací světla .................. 113
Tlačítka informačního
centra řidiče .......................... 93
6 Přístroje ................................ 81
7 Ovládací prvky
informačního systému ..........74
8 Informační centrum řidiče .....93
9 Stěrače čelního skla,
systém ostřikovačů
čelního skla, zadní stěrač,
systém zadního
ostřikovače ............................ 75
10 Centrální zamykání ...............22
Režim City ........................... 144Volič paliva ............................ 83
Tlačítko Eco pro systém
stop-start ............................. 131
Systém kontroly trakcí ........ 141
Elektronické stabilizace
vozidla ................................ 142
Parkovací asistent .............. 148
Vyhřívání sedadel .................39
Vyhřívání volantu ..................74
11 Barevný informační displej ...98
Grafický informační displej ....98
12 Výstražná světla ................. 112
Kontrolka vypnutí airbagu ....88
Kontrolka bezpečnostního
pásu předního spolujezdce ..88
13 Stavová LED systému
alarmu .................................. 26
14 Středové větrací otvory ......126
15 Boční ventilační otvory,
strana spolujezdce ..............126
16 Odkládací schránka
v palubní desce ....................53
17 Klimatizace .......................... 118
18 Napájecí zásuvka .................. 8019Vstup AUX, vstup USB .........10
20 Páka voliče, převodovka ....135
21 Parkovací brzda ..................140
22 Spínací skříňka se
zámkem řízení ...................129
23 Houkačka ............................. 75
Airbag řidiče ......................... 44
24 Uvolňovací páčka kapoty ...169
25 Nastavení polohy volantu ....74
26 Spínač světel .....................110
Nastavení sklonu
světlometů .......................... 112
Zadní světlo do mlhy ..........113
Pojistková skříňka ..............187
Intenzita osvětlení
přístrojové desky .................114
Intenzita osvětlení okolí .....114
V krátkosti17RozjezdKontrola před rozjezdem ● tlak vzduchu v pneumatikách a jejich stav 3 191, 3 232
● hladina motorového oleje a hladiny kapalin 3 170
● všechna okna, zrcátka, vnější osvětlení a registrační značky,
zda jsou čisté, není na nich sníh
nebo námraza a jsou funkční
● správná poloha zrcátek, sedadel a bezpečnostních pásů 3 28,
3 35, 3 40
● funkce brzd při nízké rychlosti, obzvláště pokud jsou brzdy
mokréStartování motoru
● Otočte klíč do polohy 1.
● Mírným pohybem volantu uvolněte zámek řízení.
● Manuální převodovka: Sešlápněte spojkový a brzdový
pedál.
Manuální převodovka:
Sešlápněte brzdový pedál.
● Nepřidávejte plyn.
● Otočte klíč do polohy 3
a uvolněte jej.
Startování motoru 3 130.
Systém Stop-start
Pokud se vozidlo pohybuje pomalou
rychlostí nebo stojí a jsou splněny jisté podmínky, aktivujte Autostop
následujícím způsobem:
Vozidla s manuální převodovkou ● Sešlápněte spojkový pedál.
● Zařaďte neutrál.
● Uvolněte spojkový pedál.
Režim Autostop poznáte podle
ručičky v poloze AUTOSTOP na
otáčkoměru.
Pokud chcete motor znovu
nastartovat, opět sešlápněte
spojkový pedál.
18V krátkostiVozidla s automatizovanou manuálnípřevodovkou
Pokud vozidlo stojí se sešlápnutým
brzdovým pedálem, aktivuje se
Autostop automaticky, což poznáte
podle ručičky na otáčkoměru v poloze
AUTOSTOP .
Pro opětovné nastartování motoru
uvolněte brzdový pedál nebo
přesuňte páku voliče z polohy D.
Systém Stop-start 3 131.Parkování9 Varování
● Vozidlo neparkujte na povrchu,
který se může snadno vznítit.
Takovýto povrch by se mohl
vznítit od výfukového systému,
který má vysokou teplotu.
● Vždy použijte ruční brzdu. Páku parkovací brzdy
zatáhněte bez stisknutí
uvolňovacího tlačítka. Ve
svahu směrem dolů nebo
nahoru ji zabrzděte co možno
nejpevněji. Současně
sešlápněte brzdový pedál, aby
se snížily vyvíjené provozní
síly.
● Vypněte motor.
● Pokud vozidlo stojí na vodorovném povrchu nebo do
kopce, před vyjmutím klíčku ze
zapalován vždy nejdříve
zařaďte první rychlostní
stupeň. Ve svahu směrem
vzhůru otočte přední kola
směrem od obrubníku.
Pokud vozidlo stojí ze svahu dolů, před vyjmutím klíčku ze
zapalován vždy nejdříve
zařaďte zpátečku. Natočte
přední kola směrem
k obrubníku.
● Zavřete okna a střešní okno. ● Vyjměte klíč zapalování ze spínače. Otáčejte volantem
dokud neucítíte, že se zamknul
zámek řízení.
U vozidel s automatizovanou
manuální převodovkou lze klíč
vyjmout ze spínače zapalování pouze, pokud je zbrzděna
parkovací brzda.
● Vozidlo uzamkněte stisknutím
tlačítka e na rádiovém dálkovém
ovladači.
Aktivujte alarm 3 26.
● Ventilátor chlazení motoru může běžet i po vypnutí motoru 3 169.
Sedadla, zádržné prvky35Zadní opěrky hlavy, nastavení výšky
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru,
dokud se nezajistí. Pro posunutí
směrem dolu stisknutím západky
uvolněte opěrku hlavy a zatlačte ji dolu.
Demontáž opěrky hlavy
Například, pokud používáte dětský
zádržný systém 3 47.
Stiskněte obě západky, vytáhněte
opěrku hlavy nahoru a vyjměte ji.
Opěrku hlavy uložte do síťky a síťku
spodní stranou připevněte pomocí
suchých zipů k podlaze
zavazadlového prostoru. Vhodnou
síťku získáte ve vašem servisu.
Přední sedadla
Poloha sedadla9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
9 Varování
Nikdy neukládejte žádné
předměty pod sedadla.
36Sedadla, zádržné prvky
● Seďte tak, aby Vaše pánev bylaco možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte vzdálenost mezi
sedadlem a pedály tak, aby nohy
byly při plném sešlápnutí pedálů
mírně pokrčené. Posuňte
sedadlo předního spolujezdce co nejdále dozadu.
● Nastavte výšku sedadla dostatečně vysoko tak, abyste
měli jasný výhled na všech
stranách a na veškeré přístroje
displeje. Mezi hlavou a rámem
střechy by měl být prostor
nejméně pro jednu ruku. Vaše
stehna by měla lehce spočívat na
sedadle bez zatlačování do
sedadla.
● Seďte tak, aby Vaše ramena byla
co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte sklon opěradla tak,
abyste mohli snadno dosáhnout
na volant s mírně pokrčenými
pažemi. Při otáčení volantem
udržujte kontakt mezi rameny
a opěradlem. Nezaklánějte
opěradlo příliš dozadu.
Doporučujeme maximální sklon
přibližně 25°.
● Sedadlo a volant nastavte tak, aby zápěstí plně nataženýchrukou spočívala na volantu
a ramena se přitom opírala
o opěradlo.
● Nastavte volant 3 74.
● Nastavte opěrku hlavy 3 34.
Nastavení sedadla Jezděte pouze se sedadly a opěradly
v zajištěné poloze.Podélné nastavení
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť. Pokuste se
posunout sedadlo dozadu a dopředu
a ujistěte se, že je sedadlo zjištěno
v požadované poloze.
42Sedadla, zádržné prvkytoho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohou
unikající horké plyny způsobit
popáleniny.
Porucha V případě výskytu poruchy v systému
airbagů se rozsvítí kontrolka v a v
informačním centru řidiče se zobrazí
zpráva nebo varovný kód. Systém
není funkční.
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Kontrolka systému airbagů 3 88.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce se
systémy airbagů
Varování podle ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme
i LIVSFARE eller komme
ALVORLIGT TIL SKADE.
44Sedadla, zádržné prvkyJASTUKOM ispred sedišta zato štoDETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ
a COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít
k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo
ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Nad rámec výstrahy vyžadované
směrnicí ECE R94.02,
z bezpečnostních důvodů smí být
dětský zádržný systém umístěný po
směru jízdy použit pouze při splnění
pokynů a omezení uvedených
v tabulce 3 49.
Štítek airbagu je umístěn na obou
stranách sluneční clony spolujezdce
na předním sedadle.
Vypnutí airbagu 3 46.
Systém čelních airbagů
Systém čelních airbagů se skládá
z jednoho airbagu ve volantu
a jednoho v přístrojové desce na
straně předního spolujezdce.
Umístění je označeno nápisem
AIRBAG .
Přední airbagy se naplní v případě předního nárazu o určité síle. Musí
být zapnuté zapalování.