Jazda133● elektricky ovládané okná
● napájacie zásuvky
● elektrické strešné okno
Štartovanie motora
Otočte kľúč do polohy 1
, aby ste
uvoľnili zámok riadenia.
Manuálna prevodovka: stlačte pedál
spojky a brzdy.
Manuálna mechanická prevodovka:
zošliapnite brzdový pedál.
Nepoužívajte plynový pedál.
Kľúč nakrátko otočte do polohy 3 a
uvoľnite: automatický proces spustí
štartér s malým oneskorením kým sa
motor nespustí. Pozrite si časť
„Automatické ovládanie štartéra“.
Pred opätovným naštartovaním alebo vypnutím motora otočte kľúčom späť
do polohy 0.
Ak je zapnutá funkcia Autostop,
motor je možné naštartovať
zošliapnutím pedálu spojky.
Štartovanie motora pri nízkych
teplotách
Štart motora bez prídavných
ohrievačov je možný do -30 °C.
Požaduje sa motorový olej so
správnou viskozitou, správne palivo,
vykonané servisné prehliadky a
dostatočne nabitý akumulátor
vozidla.
Automatické ovládanie štartéra Táto funkcia riadi proces štartovania
motora. Vodič nemusí držať kľúč v
polohe 3. Po použití systém bude
pokračovať v automatickomštartovaní, kým sa motor nespustí. V
dôsledku kontrolného procesu motor
začne bežať s krátkym oneskorením.
Možné príčiny zlyhania štartovania
motora:
● Nepoužili ste pedál spojky (mechanická prevodovka).
● Nepoužili ste brzdový pedál (automatizovaná mechanická
prevodovka).
● Vypršal časový limit.
Zahrievanie turbomotora Po naštartovaní môže byť dostupnýkrútiaci moment motora na krátky čas obmedzený, obzvlášť keď je teplota
motora nízka. Toto obmedzenie je
spôsobené preto, aby sa systému
mazania motora umožnila úplná
ochrana motora.
Odpojenie pri prebehu
Prívod paliva je automaticky
odpojený pri prebehu, napr. keď
vozidlo jazdí so zaradeným
prevodovým stupňom, ale nie je
zošliapnutý pedál plynu.
138JazdaVýstraha
Iné stupne paliva ako tie, ktoré sú
uvedené na strane 3 162, by
mohli poškodiť katalyzátor alebo elektronické komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyhýbajte nadmernému
používaniu štartéra, úplnému
vyprázdneniu nádrže a
štartovaniu vozidla ťahaním alebo roztlačením.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.
Mechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spiatočku, stlačte
pedál spojky, potom stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy.Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Indikácia preradenia rýchlostného
stupňa 3 91.
Systém Stop-Štart 3 134.
160JazdaZákladné poznámky o systémochparkovacieho asistenta9 Varovanie
Za určitých podmienok môže
určitý typ lesklého povrchu objektu alebo odev, rovnako tak ako určitý
typ vonkajšieho hluku spôsobiť, že systém nesprávne zaznamenáva
prekážku.
Venujte špeciálnu pozornosť
nízkym prekážkam, ktoré môžu
poškodiť dolnú časť nárazníka.
Výstraha
Výkon systému sa zníži, ak je
zakrytý, napr. ľadom alebo
snehom.
Výkon systému parkovacieho
asistenta sa môže znížiť, ak je
vozidlo naložený ťažkým
nákladom.
Špeciálne podmienky platia pre
vysoké vozidlá v blízkosti (napr.
terénne vozidlá, minivany,
dodávkové autá). Nie je možné
zaručiť identifikáciu objektu a
správnu indikáciu vzdialenosti v
hornej časti týchto vozidiel.
Systém nerozpozná objekty s
veľmi malou odrazovou plochou,
ako napr. úzke predmety alebo predmety z mäkkých látok.
Parkovacie asistenčné systémy
nerozpoznávajú objekty mimo ich
dosahu.
Poznámky
Je možné, že snímač zaznamená
neexistujúci objekt z dôvodu ozveny
externého zdroja hluku alebo z
mechanického dôvodu (sporadické
falošné upozornenia môžu nastať).
Uistite sa, že je predné evidenčné číslo správne namontované (žiadne
ohnutia a žiadne medzery voči
nárazníku na ľavej a pravej strane) a snímače sú pevne na svojom
mieste.
Je možné, že zdokonalený systém
parkovacieho asistenta nebude
reagovať na zmeny dostupného
priestoru na parkovanie, ktoré
nastanú potom, ako začnete
vykonávať parkovací manéver.
Systém môže rozpoznať vstup,
bránu, dvor alebo dokonca
križovatku ako parkovacie miesto.
Po zaradení spiatočky systém začne
vykonávať parkovací manéver.
Dávajte pozor na prístupnosť
navrhovaného parkovacieho
miesta.
Nerovnosti povrchu, napr.
konštrukčné zóny, systém
nerozpoznáva. Vodič prijíma
zodpovednosť.
Poznámky
Pri zaradení prevodového stupňa pre jazdu vpred a prekročení určitej
rýchlosti sa deaktivuje systém
parkovacieho asistenta, keď je
vysunutý systém zadného nosiča.
Po prvom zaradení spiatočky
parkovací asistent rozpozná systém
zadného nosiča a vydá zvukový
signál. Krátko stlačte r alebo D,
aby ste parkovací asistent
deaktivovali.
Jazda165Pri automatickom prepínaní medzi
prevádzkou na benzín alebo plyn
môžete spozorovať krátke
oneskorenie trakčnej sily motora.
Každých šesť mesiacov vyprázdnite
benzínovú nádrž do takej miery, aby
sa rozsvietila kontrolka Y a doplňte
palivo. Pomôže sa tým udržiavať kvalita a funkcia systému pre
prevádzku na benzín.
V pravidelných intervaloch úplne
naplňte nádrž, aby sa zabránilo
tvorbe korózie v nádrži.
Poruchy a nápravy
Ak nie je možný režim na plyn,
skontrolujte nasledujúce:
● Máte dostatok skvapalneného plynu?
● Máte dostatok benzínu na štartovanie?
Kvôli veľkým teplotám v kombinácii so
zložením plynu môže trvať o niečo
dlhšie predtým, ako systém prepne
na režim na plyn.
V extrémnych situáciách môže
systém prepnúť späť na režim na
benzín, ak sa nesplnia minimálnepožiadavky. Ak to podmienky
dovoľujú, bude možné manuálne
prepnúť späť na prevádzku na
kvapalný plyn.
V prípade ďalších porúch vyhľadajte pomoc v servise.Výstraha
Aby sa zachovala bezpečnosť a
záruka systému LPG, smú opravy
a nastavenia vykonávať len
vyškolení špecialisti.
Skvapalnený plyn má zvláštny, aby
sa ľahko zistili akékoľvek úniky.
9 Varovanie
Ak vo vozidle alebo jeho
bezprostrednej blízkosti ucítite
zápach plynu, okamžite prepnite
na benzínový režim. Nefajčite.
Žiadny otvorený oheň, ani zdroje
vznietenia.
Ak plynový zápach pretrváva, motor
neštartujte. Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Ak využívate vnútorné parkovanie,
postupujte podľa pokynov
prevádzkovateľa a miestnych
predpisov.
Poznámky
V prípade nehody vypnite
zapaľovanie a svetlá.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplnením paliva vypnite
zapaľovanie.
Pri doplňovaní paliva dodržujte prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
166JazdaVýstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté.
Zatlačte dvierka, aby zacvakli. Potomdvierka otvorte.
Zátku palivovej nádrže pomaly
otáčajte v protismere chodu
hodinových ručičiek, aby ste ju
otvorili.
Uzáver plniaceho otvoru paliva
môžete položiť na dvierka palivovej
nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom odpojení sa dá
nádrž doplniť ďalším aktivovaním
čerpacej pištole maximálne dvakrát.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte v
smere chodu hodinových ručičiek,
pokým nezapadne.
Zatvorte dvierka a nechajte ich, aby
sa zaistili.
Doplňovanie skvapalneného
plynu
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné pokyny
čerpacej stanice.
Plniaci ventil na skvapalnený plyn sa
nachádza za uzáverom palivovej
nádrže.
Odskrutkujte ochranný uzáver z
plniaceho hrdla.
Jazda167
Naskrutkujte požadovaný adaptér
rukou pevne na plniace hrdlo.
Adaptér ACME: Do adaptéra
naskrutkujte maticu plniacej hubice.
Zatlačte nadol poistnú páku plniacej
hubice.
Plniace hrdlo DISH: Plniacu hubicu
dajte do adaptéra. Zatlačte nadol poistnú páku plniacej hubice.
Bajonetové plniace hrdlo: Plniacu
hubicu dajte do adaptéra a otočte v
smere chodu hodinových ručičiek
alebo v protismere chodu hodinových ručičiek o štvrť otáčky. Úplne
vytiahnite poistnú páku plniacej
hubice.
Plniace hrdlo EURO: Zatlačte plniacu
hubicu do adaptéra tak, aby zapadla.
Stlačte tlačidlo na napájaní
skvapalneného plynu. Plniaci systém
sa zastaví alebo začne pracovať
pomaly, keď sa dosiahne naplnenie
80 % objemu nádrže (maximálna
úroveň naplnenia).
Uvoľnite tlačidlo na plniacom systéme a proces plnenia sa zastaví. Uvoľnite
poistnú páku a vyberte plniacu
hubicu. Môže uniknúť malé množstvo
skvapalneného plynu.Vyberte adaptér a uložte ho
bezpečne do vozidla.
Nasaďte ochranný uzáver, aby ste
zabránili vniknutiu cudzích častíc do plniaceho otvoru a do systému.9 Varovanie
Z dôvodu návrhu systému je únik
skvapalneného plynu po uvoľnení blokovacej páky nevyhnutný.
Vyhnite sa nadýchnutiu.
9 Varovanie
Z bezpečnostných dôvodov môže
byť nádrž na skvapalnený plyn
naplnená iba na 80 % kapacity.
Viacventilový systém na nádrži
skvapalneného plynu automaticky obmedzí množstvo naplnenia. Ak
dotankujete väčšie množstvo,
odporúčame nevystavovať vozidlo
slnečnému žiareniu, kým sa
nadmerné množstvo nespotrebuje.
Starostlivosť o vozidlo195Odskrutkujte veko ventilu.
Tlak vzduchu v pneumatikách
3 236.
Na štítku s informáciami o
pneumatikách a zaťažení, ktorý sa
nachádza na ráme pravých dverí, sú
uvedené pôvodne dodané
pneumatiky a príslušné hodnoty tlaku pneumatík.
Údaje o tlaku vzduchu v
pneumatikách platia pre studené
pneumatiky. Platia rovnako pre letné
ako aj zimné pneumatiky.
Pneumatika ECO slúži na
dosiahnutie najnižšej možnej
spotreby paliva.
Nesprávny tlak vzduchu v
pneumatikách zhorší bezpečnosť a
ovládateľnosť vozidla, jazdný komfort a spotrebu paliva a zvýši
opotrebovanie pneumatík.
Tabuľky tlakov vzduchu v
pneumatikách zobrazujú všetky
možné kombinácie pneumatík
3 236.
Identifikujte príslušnú pneumatiku.
Pneumatiky schválené pre vaše
vozidlo si pozrite v EHS Certifikáte o
zhode dodanom spolu s vaším
vozidlom alebo iných národných
technických preukazoch.
Vodič je zodpovedný za správne
nastavenie tlaku v pneumatikách.9 Varovanie
Ak je tlak príliš nízky, môže dôjsť
k nadmernému zahriatiu a
vnútornému poškodeniu,
vedúcemu k oddeleniu behúňa a
prasknutiu pneumatiky pri vyššej
rýchlosti.
9 Varovanie
Pre špecifické pneumatiky môže
odporúčaný tlak uvedený v
tabuľke tlaku prekročiť maximálny
tlak indikovaný na pneumatike.
Nikdy neprekračujte maximálny
tlak uvedený priamo na
pneumatike.
Ak musíte zvýšiť alebo znížiť tlak vzduchu v pneumatikách, vypnite
zapaľovanie. Po nastavení tlaku
pneumatík zapnite zapaľovanie a
vyberte príslušné nastavenie na
strane Nosnosť pneumatiky v
informačnom centre vodiča (DIC)
3 94.
Teplotná závislosť
Tlak pneumatiky závisí od teploty
pneumatiky. Počas jazdy teplota a
tlak v pneumatike stúpajú. Hodnoty
tlaku v pneumatikách uvedené na
štítku s informáciami o pneumatikách
a v tabuľke tlaku v pneumatikách
platia pre studené pneumatiky, čo
predstavuje 20 °C.
Informácie o zákazníkovi243Softvér sa poskytuje „tak, ako je“, bez
akejkoľvek záruky, výslovnej alebo
predpokladanej. Pracovná skupina
Info-ZIP ani jej prispievatelia nie sú za žiadnych okolností zodpovední za
žiadne priame, nepriame, náhodné, osobitné ani následné škody
vyplývajúce z používania alebo
nemožnosti používania softvéru.
Povolenie na používanie tohto
softvéru na akýkoľvek účel vrátane
komerčného využitia, zmeny softvéru
a voľnej redistribúcie sa udeľuje
komukoľvek na základe
nasledujúcich obmedzení:
1. Redistribúcia zdrojového kódu musí obsahovať vyššie uvedené
vyhlásenie o autorských právach,
definíciu, vyhlásenie a tento
zoznam podmienok.
2. Redistribúcia v binárnej forme (zostavené spustiteľné položky)
musí v dokumentácii a/alebo
iných materiáloch dodávaných pri
redistribúcii reprodukovať vyššie
uvedené oznámenie o autorských právach, definíciu, vyhlásenie a
tento zoznam podmienok.
Jedinou výnimkou tejtopodmienky je redistribúcia
štandardného binárneho obsahu
UnZipSFX (vrátane SFXWiz), ako
súčasť samorozbaľovacieho
archívu, ktorá je povolená bez
zahrnutia tejto licencie, ak nebol z binárneho obsahu odstránený
alebo deaktivovaný bežný banner
SFX.
3. Zmenené verzie vrátane, nie však
výlučne, portov pre nové
operačné systémy, existujúcich
portov s novými grafickými
rozhraniami a verzií dynamických zdieľaných alebo statických
knižníc, musia byť takto jasne
označené a nesmú byť nesprávne interpretovateľné ako pôvodný
zdroj. Takéto zmenené verzie
taktiež nesmú byť bez výslovného povolenia pracovnej skupiny Info-
ZIP nesprávne interpretovateľné
ako vydania pracovnej skupiny
Info-ZIP vrátane, nie však
výlučne, označovania zmenených
verzií názvami „Info-ZIP“ (ani
žiadnymi obmenami tohto názvu
vrátane, nie však výlučne, rôznym použitím veľkých písmen),
„Pocket UnZip“, „WiZ“ a „MacZip“.Takýmto zmeneným verziám sa
okrem toho zakazuje používanie
e-mailových adries pracovných
skupín Zip-Bugs a Info-ZIP a
adries URL pracovnej skupiny
Info-ZIP, ktoré je nesprávne
interpretovateľné.
4. Pracovná skupina Info-ZIP si ponecháva právo na používanie
názvov „Info-ZIP“, „Zip“, „UnZip“,
„UnZipSFX“, „WiZ“, „Pocket
UnZip“, „Pocket Zip“ a „MacZip“
pre vydania svojho vlastného
zdroja a binárneho obsahu.
Registrované ochranné známkyApple Inc.
Apple CarPlay™ ochranná známka
spoločnosti Apple, Inc.
App Store ®
a iTunes Store ®
sú
registrované ochranné známky
spoločnosti Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
a Siri ®
sú registrované
ochranné známky spoločnosti Apple
Inc.