Sõiduki hooldamine201
6. Tõstke varuratta hoidikut käegapisut üles ja võtke turvatross lahti.
7. Lasta hoidik lõpuni alla jaeemaldada varuratas.
8. Vahetage ratas 3 197.
Vigastatud ratas tuleb kinnitada
pakiruumi, vt allpool.
9. Tõstke tühi varuratta hoidik üles ja
pange külge turvatross.
10. Tõstke varuratta hoidikut veel üles ja sulgege riiv. Riivi lahtine
külg peab näitama sõidusuunda.
11. Sulgege tühi varuratta hoidik, keerates kuuskantpoldi järjest
päripäeva kinni, kasutades
rattavõtit.
12. Hoidke rattavõtit ja tungrauda sõiduki põrandas tööriistakastis.
13. Sulgege pakiruumi põrand.
Vigastatud ratta hoidmine
pakiruumis
Varuratta hoidik ei ole ette nähtud
muus kui varuratta suuruses
rehvidele.
Vigastatud ratas, mis on varurattast
laiem, tuleb paigutada pakiruumi ja
rihmaga kinnitada. Sõiduki tööriistad
3 185.Rattad rehvisuurusega kuni
195/55 R 16 1. Eemaldage pakiruumi kate ja tõstke pakiruumi põrand üles.
Hoidke mõlemat tagaistmete
ülestõstetud seljatugede taga.
2. Keerake tiibmutter lahti ja võtke tööriistakast välja.
3. Paigutage purunenud ratas püsti tööriistkasti panipaika, välimine
külg eespool.
Kliendi andmed231versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Autoriõigus ja kasutusloa teatis
Autoriõigus (C) 1996–2010, Daniel
Stenberg, .
Kõik õigused kaitstud.
Käesolevaga antakse luba käesoleva tarkvara kasutamiseks,
kopeerimiseks, muudatuste
tegemiseks ja levitamiseks ükskõik
millisel eesmärgil, kas tasu eest võiilma, kui tagatakse, et eespool toodud autoriõiguse ja kasutusloa teatis on
nähtav kõigil koopiatel.
Tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks "nagu on", ilma ühegi
garantiita, olgu need otsesed või
kaudsed, k.a (kuid mitte ainult)
garantiid müüdavuse tõstmiseks,
sobivuseks kindlaks eesmärgiks ja
sekkumise ärahoidmiseks kolmanda
poole õigustesse. Autorid ja
autoriõiguste omajad ei vastuta mingil
juhul ühegi kaebuse, kahju või muu
õigusrikkumise eest, tulenegu see
lepingujärgsest tegevusest,
õiguserikkumisest või tekkinuna
muudel põhjustel seoses tarkvara või
muude tarkvara puudutavate
toimingutega.
Välja arvatud käesolevas teatises
toodud viisil, ei tohi autoriõiguse
omaniku nime kasutada reklaamiks
ega muul viisil müügi, kasutamise või muude tegevuste edendamiseks
seotuna käesoleva tarkvaraga ilma
autoriõiguse omaniku eelneva
kirjaliku loata.unzip
See on Info-ZIP'i autoriõiguse ja
litsentsentsi versioon 2005-Feb-10.
Käesoleva dokumendi lõplik versioon
on piiranguteta saadaval ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html.
Autoriõigus (C) 1990–2005 Info-ZIP.
Kõik õigused kaitstud.
Autoriõiguse ja litsentseerimise
eesmärgil tähendab "Info-ZIP"
järgmiste isikute rühma:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
232Kliendi andmedKäesolev tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks "nagu on", ilma ühegi
garantiita, ei otsese ega kaudseta.
Info-ZIP või selle kaastöötajad ei
vastuta mingil juhul ühegi otsese,
kaudse, juhusliku, erakordse või
põhjusliku kahju eest, mis tuleneb
selle tarkvara kasutamisest või
võimatusest seda kasutada.
Seda tarkvara on lubatud kasutada
igaühel sõltumata eesmärgist, k.a
kommertsrakendused, ning seda
muuta ja tasuta levitada, järgides
alltoodud piiranguid:
1. Lähtekoodi levitamisel peab säiluma ülaltoodud autoriõiguse
teatis, määratlus, lahtiütlemine ja
käesolev tingimuste loend.
2. Kahendkoodi kujul levitatud koopiad (kompileeritud
täitmisfailid) peavad nendega
kaasasolevas dokumentatsioonis
ja/või muus materjalis sisaldama
eespool toodud autoriõiguse
teatist, määratlust, lahtiütlemist ja
käesoleva tingimuste loendit.
Ainsaks erandiks selle tingimuse
suhtes on tavalise UnZipSFX-i
kahendkoodi (k.a SFXWiz)levitamine iseavaneva arhiivi
osana, mis on lubatud käesolevat litsentsi kaasamata niikaua, kuni
tavalist SFX-ribaplakatit pole
kahendandmetelt eemaldatud või
seda pole keelatud.
3. Muudetud versioonid, k.a (kuid mitte ainult) uute
operatsioonisüsteemide osad,
olemasolevad pordid koos uute
graafiliste liidestega ja
dünaamilised, levitatud või
staatiliste teekide versioonid,
tuleb sellistena selgelt tähistada
ja neid ei tohi eksitavalt esitada
algupärase lähtetekstina.
Selliseid muudetud versioone ei
tohi ka vääresitada Info-ZIP'i
väljaannetena, k.a (kuid mitte
ainult) tähistada muudetud
versioone nimedega "Info-ZIP"
(või selle ükskõik millise
teisendiga, s.h erinev suurtähtede kasutamine), "Pocket UnZip,"
"WiZ" või "MacZip", ilma Info-ZIP'i
selgesõnalise loata. Selliste
muudetud versioonide juures eitohi väärkasutada ka Zip-Bugs'i
või Info-ZIP'i e-posti aadresse või
Info-ZIP'i URL-e.
4. Info-ZIP jätab endale õiguse kasutada nimesid "Info-ZIP,"
"Zip," "UnZip," "UnZipSFX,"
"WiZ," "Pocket UnZip," "Pocket
Zip," ja "MacZip" oma
lähtetekstide ja kahendkoodis
väljaannete juures.
Registreeritud kaubamärgidApple Inc.
Apple CarPlay™ on Apple Inc.
kaubamärk.
App Store ®
ja iTunes Store ®
on Apple
Inc. registreeritud kaubamärgid.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
ja Siri ®
on Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid.Aupeo! GmbH
AUPEO ®
on Aupeo! registreeritud
kaubamärk. GmbH.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
on Bluetooth SIG, Inc.
registreeritud kaubamärk.