Introduction711m VOL
Appuyer : allumer /
éteindre l'Infotainment
System .................................. 75
Tourner : régler le volume .....75
2 Affichage
3 MENU-TUNE
Commande centrale de
sélection et de navigation
dans les menus .....................77
4 Entrée AUX ........................... 93
5 P BACK
Menu : recul d'un niveau .......77
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie ...77
6 CONFIG
Réglages du système ...........75
7 u
Radio : rechercher vers
l’avant .................................... 81
CD/MP3/WMA : passer à
la plage suivante ...................918FAV 1-2-3
Favoris et listes
d'enregistrement
automatique de la radio ........83
9 MEDIA
Activation de média ou
changement de source
audio ..................................... 75
10 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............85
11 RADIO
Activer la radio ou changer
de gamme d'ondes ...............81
12 TONE
Réglages de tonalité .............78
13 s
Radio : rechercher vers
l’arrière .................................. 81
CD/MP3/WMA : passer à la plage précédente ..............9114INFO
Radio : Informations sur la
station actuelle
CD/MP3/WMA :
informations relatives à la
plage actuelle
15 y / @
Ouverture du menu
principal du téléphone ...........99
ou activer/désactiver la
fonction sourdine ..................75
16 Fente d'insertion des CD
17 d
Éjection du disque ................91
18 Touches de stations radio 1 - 6
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 83
Appui bref : sélectionner la station ................................... 83
Introduction731m VOL
Appuyer : allumer /
éteindre l'Infotainment
System .................................. 75
Tourner : régler le volume .....75
2 Affichage
3 MENU-TUNE
Commande centrale de
sélection et de navigation
dans les menus .....................77
4 Entrée AUX ........................... 93
5 P BACK
Menu : recul d'un niveau .......77
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie ...77
6 CONFIG
Réglages du système ...........75
7 u
Recherche vers l’avant .........81
8 FAV 1-2-3
Favoris et listes
d'enregistrement
automatique de la radio ........839AUX
Activation d'appareil
auxiliaire ................................ 75
10 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............85
11 RADIO
Activer la radio ou changer
de gamme d'ondes ...............81
12 TONE
Réglages de tonalité .............78
13 s
Recherche vers l’arrière ........81
14 INFO
Informations relatives à la
station radio actuelle
15 @
Activation/désactivation de la fonction sourdine ..........7516Touches de stations radio 1 - 6
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 83
Appui bref : sélectionner la station ................................... 83
82RadioRemarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les
stations RDS 3 85 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐
ges sur la circulation (TP) est activé, seules les stations de service de
messages sur la circulation 3 85
sont recherchées.
Réglage manuel de station
Dans le menu principal de la radio,
appuyez sur MENU-TUNE pour
ouvrir le menu de bande de fréquen‐ ces correspondant et sélectionnez
Syntonisation manuelle.
Sur la fenêtre contextuelle d'affichage de fréquence, tourner MENU-TUNE
et régler la fréquence de réception optimale.
Listes d’enregistrement
automatique
Les stations dont la réception est la
meilleure dans une bande de
fréquences peuvent être recherchées
et enregistrées automatiquement via
la fonction d'enregistrement automa‐
tique.Chaque bande de fréquences
comporte 2 listes d'enregistrement
automatique ( AS-Stations 1, AS-
Stations 2 ) pouvant chacune contenir
6 stations.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Enregistrer automatiquement des stations
Appuyez sans relâcher sur
FAV 1-2-3 jusqu'à l'affichage d'un
message d'enregistrement automati‐
que. Les 12 stations les plus puissan‐
tes dans la bande de fréquences
actuelle sont enregistrées dans les 2 listes d'enregistrement automatique.
Pour annuler la procédure d'enregis‐
trement automatique, appuyez sur
MENU-TUNE .
Mémorisation manuelle des
stations
Des stations peuvent également être enregistrées manuellement dans les
listes d'enregistrement automatique.
Réglez la station à enregistrer.
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Pour enregistrer la station à un
emplacement de la liste, appuyez sur la touche de station souhaitée 1... 6
jusqu'à ce qu'un message de confir‐ mation s'affiche.
Remarque
Les stations enregistrées manuelle‐
ment sont écrasées lors d'un
processus d'enregistrement de
stations automatique.
Remarque
Pour utiliser cette fonction, la fonc‐
tion Stations auto-mémorisées doit
être activée (voir ci-dessous).
Radio85Listes de catégoriesDe nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).
Certaines stations modifient égale‐
ment le code PTY en fonction du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par type d'émission,
dans la liste de catégories correspon‐
dante.
Pour recherche un type d’émission
donné par station : Sélectionnez la liste de catégories spécifique auxbandes de fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles s'affiche.
Sélectionnez le type d'émission
souhaité.
Une liste de stations diffusant une émission du type sélectionné s'affi‐
che.
Sélectionnez la station souhaitée.
La liste de catégories est également
mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB 3 87
diffusent différentes catégories d'an‐
nonces.
Le service (programme) DAB en cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activer des catégories d'annonces
Dans le Menu DAB , sélectionner
Annonces DAB pour afficher le menu
correspondant.
Activez les catégories d’annonces
souhaitées.
Plusieurs catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System (RDS)
Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
86RadioAvantages du RDS● Sur l'écran, le nom de la station réglée apparaît à la place de la
fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System recherche
toujours la fréquence de diffusion dont la réception est la meilleure
pour la station réglée avec AF
(Alternative Frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir p. ex. des infor‐
mations sur le programme en cours.
Configurer le RDS
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Réglages radio , puis
Options RDS .
Réglez l'option RDS sur Mar ou Arrêt .
Remarque
Si le RDS est désactivé, il sera auto‐
matiquement réactivé lors du chan‐
gement de station radio (au moyen
de la fonction de recherche ou du
bouton de préréglage).
Remarque
Les options suivantes ne sont dispo‐ nibles que si le RDS est réglé sur
Mar .
Options RDS
Activer/désactiver la régionalisation
Certaines stations RDS diffusent
parfois sur différentes fréquences des émissions différentes selon la région.
Réglez l'option Régional à Mar ou
Arrêt .
Si la régionalisation est activée,
seules les fréquences alternatives
(AF) avec les mêmes programmes
régionaux sont sélectionnés.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des
stations sont sélectionnées sans
prendre en compte les émissions
régionales.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS masquent le
nom de l'émission pour afficher des
informations complémentaires sur la
ligne d'affichage.
Pour bloquer l’affichage des informa‐
tions complémentaires :
Réglez Blocage défilement texte sur
Mar .
Volume TA
Le volume des annonces relatives à
la circulation (TA) peut être préréglé.
Pour une description détaillée, 3 79.
Service de messages sur la
circulation
(TP = Informations sur la circulation)
Radio87Les stations de service d'annonces
relatives à la circulation sont des
stations RDS diffusant des informa‐ tions sur la circulation.
Activer et désactiver le service de messages sur la circulation
Pour activer et désactiver la fonction
d'annonces sur la circulation de l'In‐
fotainment System :
Appuyez sur le bouton TP.
● Si le service de messages sur la circulation est activé, [ ] s'affiche
dans le menu principal de radio.
● Seules les stations de service de
messages sur la circulation sont
reçues.
● Si la station actuelle n'est pas une station de service de messa‐
ges sur la circulation, la recher‐
che de la station de service de
messages sur la circulation
suivante commence automati‐
quement.
● Si une station avec annonces sur
la circulation est trouvée, [TP]
s'affiche dans le menu principal
de radio.● Les annonces sur la circulation sont émises au volume TA préré‐glé 3 79.
● Si le service de messages sur la circulation est activé, la lectureCD/MP3 est interrompue
pendant la durée de l'annonce
sur la circulation.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Bloquer les annonces sur
la circulation
Pour bloquer une annonce sur la
circulation, p. ex. lors d'une lecture
CD/MP3 :
Appuyez sur la touche TP ou sur le
bouton MENU-TUNE pour confirmer
le message d'annulation à l'écran.
L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐ ges relatifs à la circulation reste actif.Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Les stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données, dont des informations sur le
voyage et la circulation.
88Radio●Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible),
la restitution sonore est assurée.
● Il n'y a pas d'évanouissement (affaiblissement du son typique
de la réception AM ou FM). Le
signal DAB est reproduit à un
volume constant.
● Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant Liaison
automatique DAB et/ou Liaison
automatique DAB-FM sur le
menu des réglages DAB.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM en réception. Si la fonction
TP 3 85 est activée, les annon‐
ces relatives à la circulation de la
station FM présentant le signal le
plus fort sont diffusées. Désacti‐
ver la fonction TP si la réception
DAB ne doit pas être interrompue par les annonces de trafic FM.
Configurer le DAB Appuyer sur CONFIG.
Sélectionner Réglages radio , puis
Réglages DAB .Les options suivantes peuvent être
sélectionnées dans le menu de confi‐
guration :
Liaison automatique de l'ensemble
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil met le même service
(programme) sur un autre ensemble
(fréquence) DAB lorsque le signal
DAB est trop faible pour être capté
par le récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Liaison automatique DAB-FM
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à la station FM
correspondant au programme DAB
actif lorsque le signal DAB est trop
faible pour être capté par le récep‐
teur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Adaptation audio dynamique
Lorsque cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le
niveau des sons doux est accru. Par
conséquent, le volume de l'Infotain‐
ment System peut être augmenté de
Téléphone99TéléphoneRemarques générales.................99
Connexion Bluetooth .................100
Appel d'urgence .........................102
Fonctionnement .........................103
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............106Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail Téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du portail de télé‐ phone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile
correspondant et du fournisseur de
services. Vous trouverez davantage
d'informations sur le sujet dans les
instructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et