Conduite et utilisation159Système avancé d'assistance au
stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de l'acceptation de
l'emplacement de parking
suggéré par le système et de la
manœuvre de stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐ tance au stationnement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement mesure un emplace‐ ment de parking adapté en passant,
calcule la trajectoire et dirige automa‐
tiquement le véhicule dans un empla‐ cement de parking en créneau ou
perpendiculaire.
Les instructions sont fournies dans le centre d'informations du conducteur
3 94 ou, selon la version, sur l'affi‐
chage d'informations en couleur
3 99, accompagnées de signaux
sonores.
Le conducteur doit contrôler l'accélé‐
ration, le freinage et le changement
de vitesse, tandis que la direction est
automatique.
Le système avancé d'assistance au
stationnement ne peut être activé
qu'en marche avant.
Le système avancé d'assistance au
stationnement est toujours associé à
l'aide au stationnement avant-arrière.
Voir la section précédente. Les deux
systèmes utilisent les mêmes
capteurs sur les pare-chocs avant et
arrière.
Bouton D
et logique de
fonctionnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement et l'aide au stationne‐
ment avant-arrière utilisent tous les
deux le même bouton pour l'activation
et la désactivation :
Une brève pression sur D active ou
désactive l'aide au stationnement.
Une pression longue sur D (environ
une seconde) active ou désactive le
système avancé d'assistance au
stationnement ; voir la description
distincte ci-dessous.
La logique du bouton active les systè‐ mes en appuyant sur D comme
suit :
● Si seule l'aide au stationnement avant-arrière est active, une
brève pression la désactive.
● Si seule l'aide au stationnement avant-arrière est active, une
longue pression active le
système avancé d'assistance au
stationnement.
164Conduite et utilisationconditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Une attention particulière doit être accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie
inférieure du pare-chocs.Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de
distance correcte dans la partie
supérieure de ces véhicules ne
peuvent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de
détection.
Remarque
Il se peut que le capteur détecte un
objet qui n'existe pas en raison d'une
gêne d'écho causée par un mauvais
alignement mécanique ou un bruit
acoustique externe (de faux avertis‐ sements sporadiques sont possi‐
bles).
S'assurer que la plaque d'immatri‐
culation avant est correctement
fixée (non pliée et sans décalage par
rapport au pare-chocs sur la gauche
ou la droite) et que les capteurs sont bien en place.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace de
stationnement disponible une fois la
manœuvre de stationnement
commencée. Le système peut
reconnaître une entrée, un passage, une cour, voire un croisement en
tant qu'emplacement de stationne‐
ment. Une fois la marche arrière
enclenchée, le système démarrera
une manœuvre de stationnement.
S'assurer de vérifier la disponibilité
de l'emplacement de stationnement
suggéré.
Les surfaces irrégulières,
par exemple dans les zones de
construction, ne sont pas détectées
par le système. Le conducteur en
accepte la responsabilité.
Remarque
En cas d'engagement d'un rapport
de marche avant et de dépassement
d'une certaine vitesse, le système
d'aide au stationnement est désac‐
tivé lorsque le système de transport
arrière est déployé.
Si la marche arrière est engagée
pour la première fois, le système
d'aide au stationnement détecte le
système de transport arrière et émet
Conduite et utilisation165un signal sonore. Appuyer briève‐
ment sur r ou D pour désactiver
le système d'aide au stationnement.
Remarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un guidage de
stationnement optimal, une distance de conduite minimale de 10 km,
notamment un certain nombre de
virages, est nécessaire.
Alerte d'angle mort latéral Le système d'alerte d'angle mort laté‐
ral détecte et rapporte les objets d'un côté ou de l'autre du véhicule, dans
une zone spécifiée « d'angle mort ».
Le système affiche une alerte visuelle dans chaque rétroviseur extérieur en
cas de détection d'objets qui pour‐
raient ne pas être visibles dans les
rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
L'alerte d'angle mort latéral utilise
certains des capteurs du système
avancé d'assistance au stationne‐
ment, situés sur les pare-chocs avant
et arrière, des deux côtés du véhicule.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas :
● Les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent
rapidement.
● Les piétons, cyclistes ou animaux.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone de l'angle mort
tout en se déplaçant en marche
avant, que l'on dépasse un véhicule
ou que l'on soit dépassé, un symbole d'avertissement jaune B s'allume sur
le rétroviseur extérieur correspon‐
dant. Si le conducteur utilise alors le
clignotant, le symbole d'avertisse‐
ment B commence à clignoter en
jaune à titre d'avertissement pour ne
pas changer de file.
Remarque
Si le véhicule qui dépasse roule au
moins 10 km/h plus vite que le
véhicule qu'il dépasse, le symbole
d'avertissement B du rétroviseur
extérieur correspondant peut ne pas
s'allumer.
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐
vée lorsque le véhicule roule à des
vitesses allant de 10 km/h à
140 km/h. Conduire à une vitesse
supérieure à 140 km/h désactive le
système, ce qui est indiqué par les
symboles d'avertissement à faible
luminosité B sur les deux rétroviseurs
extérieurs. Ralentir à nouveau étein‐
dra les symboles d'avertissement. Si
166Conduite et utilisationun véhicule est alors détecté dans la
zone d'angle mort, les symboles
d'avertissement B s'allumeront
normalement du côté approprié.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le
système est en fonctionnement.
Le système peut être activé ou désac‐
tivé dans l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 105.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Zones de détection
Les zones de détection démarrent au
niveau du pare-chocs arrière et
s'étendent jusqu'à environ trois
mètres vers l'arrière et sur les côtés.
La hauteur de la zone est environ
entre 0,5 mètre et deux mètres du sol.
Le système est désactivé si le
véhicule tracte une remorque.
L'alerte d'angle mort latéral est
conçue pour ignorer les objets
stationnaires, par exemple les glissiè‐
res de sécurité, les poteaux, lesbordures de trottoir, les murs et les
poutres. Les véhicules garés ou les
véhicules dans le sens inverse ne sont pas détectés.
Défaillance
Occasionnellement, des alertes
peuvent ne pas être détectées sous
des circonstances normales et ceci
se produira plus fréquemment avec
des conditions humides.
L'alerte d'angle mort latéral n'opère
pas lorsque les coins gauche ou droit du pare-chocs arrière sont recouverts
de boue, saletés, neige, gel ou en cas de fortes tempêtes de pluie. Instruc‐
tions de nettoyage 3 222.
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du
conducteur. Prendre contact avec un
atelier.Carburant
Carburant pour moteurs à essence
Utiliser uniquement du carburant
sans plomb conforme à la norme
européenne EN 228 ou équivalent.
Le moteur est capable de tourner avec du carburant contenant jusqu'à
10% d'éthanol (par exemple du E10).
Utiliser du carburant avec l'indice
d'octane recommandé. Un indice
d'octane inférieur peut réduire la puis‐ sance du moteur et le couple et dimi‐
nuer légèrement la consommation de
carburant.Avertissement
Ne pas utiliser de carburant ou
d'additifs pour carburant conte‐ nant des composés métalliques
tels que des additifs à base de
manganèse. Ceci peut endomma‐
ger le moteur.
Conduite et utilisation167Avertissement
L'utilisation d'un carburant non
conforme EN 228, ou équivalent,
peut produire des dépôts ou
endommager le moteur.
Avertissement
L'utilisation d'un carburant à l'in‐
dice d'octane inférieur à l'indice le
plus bas possible peut provoquer
une combustion non contrôlée et
des dégâts au moteur.
Les exigences spécifiques au moteur
relatives à l'indice d'octane sont indi‐
quées dans la vue d'ensemble sur les
données de moteur 3 235. Une
étiquette spécifique au pays apposée sur la trappe à carburant peut annuleret remplacer l'exigence.
Additifs pour carburant en dehors
de l'Europe
Le carburant doit contenir des additifsdétergents qui empêchent la forma‐
tion de dépôts dans le moteur et le
circuit d'alimentation. La propreté des injecteurs de carburant et des soupa‐
pes d'admission permet un bon fonc‐
tionnement du système antipollution.
Certains carburants ne contiennent
pas une quantité d'additifs suffisante
pour maintenir la propreté des injec‐
teurs de carburant et des soupapes
d'admission.
Pour compenser ce manque, ajouter
du produit Fuel System Treatment
PLUS dans le réservoir de carburant
à chaque vidange ou tous les
15 000 km, selon la première éven‐ tualité survenant. Ce produit est
disponible dans votre atelier.
Les carburants contenant des
composés oxygénés comme des
éthers et de l'éthanol, ainsi que les
carburants reformulés, sont disponi‐ bles dans certaines villes. Si cescarburants sont conformes aux
caractéristiques décrites précédem‐
ment, leur utilisation est acceptée.
Toutefois, l'E85 (85 % d'éthanol) et
les autres carburants contenant plus
de 15 % d'éthanol ne doivent être utili‐ sés que sur les véhicules FlexFuel.Avertissement
Ne pas utiliser de carburants
contenant du méthanol. Cela peut entraîner une corrosion des
pièces métalliques présentes
dans le circuit d'alimentation et
endommager les pièces en plasti‐
que et caoutchouc. Ces domma‐ ges ne sont pas pris en charge par
la garantie.
Certains carburants, principalement
les carburants de course à forte
teneur en octane, peuvent contenir
un additif d'amélioration de l'octane
appelé méthylcyclopentadiényle
tricarbonyle de manganèse (MTM).
Ne pas utiliser de carburants ou d'ad‐ ditifs contenant du MTM, car cela
peut réduire la durée de vie des
bougies d'allumage et affecter les
performances du système antipollu‐
tion. Le témoin de défaillance Z peut
s'allumer 3 90. Si cela se produit,
prendre contact avec un atelier.
168Conduite et utilisationCarburant pour utilisationau gaz liquéfié
Le gaz de pétrole liquéfié est connu
sous l'acronyme GPL en français ou
LPG en anglais (liquefied petroleum
gas). Le GPL est également appelé
« Autogas » en anglais ou néerlan‐
dais.
Le GPL est principalement composé
de propane et de butane. L'indice
d'octane se situe entre 105 et 115, en
fonction de la proportion de butane.
Le GPL est stocké à l'état liquide sous une pression de cinq à dix bars envi‐
ron.
Le point d'ébullition dépend de la
pression et du rapport de mélange. À la température ambiante, il se situe
entre -42 °C (propane pur) à -0,5 °C
(butane pur).Avertissement
Le système fonctionne à une température ambiante comprise
entre -8 °C et 100 °C environ.
Le fonctionnement parfait du système
GPL ne peut être garanti que si le gaz liquéfié satisfait aux exigences mini‐
males de DIN EN 589.
Bouton de sélection de carburant
L'actionnement de LPG permet le
basculement entre les modes de fonctionnement à l'essence et au gaz de pétrole liquéfié dès que les para‐
mètres requis (température de liquide
de refroidissement et régime moteur
minimal) ont été atteints. Les exigen‐
ces sont généralement satisfaites
après environ 60 secondes (en fonc‐
tion de la température extérieure) et
la première pression ferme sur la
pédale d'accélérateur. La LED indi‐
que le mode de fonctionnement en
cours.LED éteinte:fonctionnement à
l'essenceLED cligno‐
tante:contrôle des
conditions du
passage du fonc‐
tionnement au
carburant à celui
au gaz de pétrole
liquéfié. S'allume
si les conditions
sont remplies.LED allumée:fonctionnement au
gaz de pétrole
liquéfiéLa DEL clignote cinq fois puis
s'éteint:le réservoir de gaz
de pétrole liquéfié
est vide ou le
système de gaz
liquide est défec‐
tueux. Un
message d'aver‐
tissement est affi‐
ché au centre d'in‐ formations du
conducteur.
Conduite et utilisation173
Adaptateur DISH : Autriche, Bosnie-
Herzégovine, Bulgarie, Croatie,
République tchèque, Danemark,
Estonie, France, Grèce, Hongrie,
Italie, Lettonie, Lituanie, Macédoine,
Pologne, Portugal, Roumanie,
Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède,
Suisse, Turquie, Ukraine
Bouchon de remplissage
N'utiliser que des bouchons de
remplissage d'origine.
Consommation de
carburant - Émissions de CO 2
La consommation de carburant (cycle combiné) du modèle Opel Adam se
situe dans une plage comprise entre
6,7 et 4,3 l/100 km.
Les émissions de CO 2 (cycle
combiné) se situent dans une plage
de 139 à 99 g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Remarques générales
Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
d'émission spécifique de CO 2 se
rapportent au modèle de base euro‐
péen muni de l'équipement de série.
Les données de consommation de
carburant et les données d'émission
de CO 2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement R (CE)
n°715/2007 (dans sa dernière versionen vigueur), en prenant en compte le
poids du véhicule en ordre de
marche, comme spécifié dans la
réglementation.
Les chiffres sont uniquement fournis
à titre de comparaison entre les diffé‐
rentes variantes de véhicules et ne
reflètent pas forcément la consom‐
mation d'un véhicule en particulier. La présence d'équipements optionnels
peut entraîner des chiffres de
consommation et d'émission de CO 2
légèrement supérieurs. La consom‐
mation de carburant dépend dans
une large mesure du style de
conduite ainsi que des conditions routières et du trafic.
174Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............175
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 175
Stockage du véhicule ..............175
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 176
Contrôles du véhicule ................176
Exécution du travail .................176
Capot ....................................... 176
Huile moteur ............................ 177
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 178
Liquide de lave-glace ..............179
Freins ...................................... 179
Liquide de frein ........................179
Batterie du véhicule .................180
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 181
Remplacement des ampoules ...182
Phares halogènes ...................182
Clignotants avant .....................184
Feux arrière ............................. 186
Clignotants latéraux .................189
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................190Éclairage intérieur ...................191
Éclairage du tableau de bord ..191
Circuit électrique ........................191
Fusibles ................................... 191
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............192
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 195
Outillage du véhicule .................196
Outillage .................................. 196
Jantes et pneus ......................... 198
Pneus d'hiver ........................... 198
Désignations des pneus ..........198
Pression des pneus .................199
Système de surveillance de la pression des pneus ................200
Profondeur de sculptures ........204
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 204
Enjoliveurs ............................... 205
Chaînes à neige ......................205
Kit de réparation des pneus ....205
Changement d'une roue ..........209
Roue de secours .....................212
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 217Remorquage.............................. 219
Remorquage du véhicule ........219
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 221
Soins extérieurs et intérieurs .....222
Entretien extérieur ...................222
Entretien intérieur ....................225