InnehållSäkerhetsinformation....................... 1-1
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ............................ 2-1
Sedd från höger ............................... 2-2
Reglage och instrument................... 2-3
Specialfunktioner .............................. 3-1
YRC (Yamaha Ride Control) ........... 3-1
Ordlista ............................................ 3-3
Visuell vägledning till YRC-funktioner............................. 3-4
Instrument och
kontrollfunktioner ............................. 4-1
Startspärrsystem ............................. 4-1
Huvudströmbrytare/styrlås............... 4-2
Styrarmaturer................................... 4-3
Indikeringslampor och varningslampor............................. 4-5
Display ............................................. 4-8
MENU-skärm ................................. 4-13
Kopplingshandtag .......................... 4-28
Växelpedal ..................................... 4-28
Bromshandtag ............................... 4-29
Bromspedal ................................... 4-29
Bromssystem ................... .............. 4-30
Tanklock ........................................ 4-31
Bränsle .......................................... 4-32
Bränsletankens ventilations- och överloppsslang ........................... 4-33 Katalysator .................................... 4-33
Sadlar ............................................ 4-34
CCU (för tillämpliga modeller) ....... 4-35
Dokumentförvaring ........................ 4-36
Backspeglar ................................
.. 4-36
Justering av framgaffeln ................ 4-37
Justering av stötdämpare .............. 4-39
EXUP-system ........ ........................ 4-42
Strömuttag..................................... 4-43
Sidostöd ........................................ 4-43
Avstängningssystem för tändkrets .................................... 4-43
För din egen säkerhet – kontroller
före körning ....................................... 5-1
Hantering och viktiga punkter vid
körning .............................................. 6-1
Start av motorn................................ 6-1
Växling ............................................ 6-2
Tips för att sänka bränsleförbrukningen ................... 6-3
Inkörning av motorn ........................ 6-4
Parkering ......................................... 6-4
Periodiskt underhåll och
justering ............................................ 7-1
Ägarens verktygssats ...................... 7-2
Tabell över regelbunden skötsel av emissionssystemet ...................... 7-3 Tabell över allmän skötsel och
smörjning ...................................... 7-4
Lossa och sätta fast kåpor och paneler ......................................... 7-8
Kontroll av tändstiften .................... 7-11
Motorolja och oljefilterinsats ......... 7-12
Kylvätska ....................................... 7-14
Luftfilter .......................................... 7-17
Kontroll av tomgångsvarvtalet ....... 7-17
Kontroll av gashandtagets spel...... 7-17
Ventilspel ....................................... 7-18
Däck............................................... 7-18
Gjutna magnesiumfälgar................ 7-20
Justering av kopplingshandtagets
spel ............................................. 7-21
Kontroll av bromshandtagets spel ............................................. 7-21
Bromljuskontakter .......................... 7-22
Kontroll av bromsbelägg fram och bak.............................................. 7-22
Kontroll av bromsvätskenivån ........ 7-23
Byte av bromsvätska ..................... 7-24
Kedjespänning ............................... 7-24
Rengöring och smörjning av kedjan ......................................... 7-25
Kontroll och smörjning av kablar.... 7-25
Kontroll av och smörjning av gashandtag och kabel ................ 7-26
Kontroll av och smörjning av bromspedal och växelpedal........ 7-262CR-9-M1.book 1 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分
Instrument och kontrollfunktioner
4-6
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU66890
Varningslampa för bränslenivå “ ”
Denna varningslampa tänds när bränsleni-
vån sjunker under cirka 3.0 L (0.79 US gal,
0.66 Imp.gal). När detta inträffar bör du tan-
ka så snart som möjligt.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.TIPSOm varningslampan inte tänds, fortsätter att
lysa efter tankning eller blinkar upprepade
gånger ska du låta en Yamaha-återförsälja-re kontrollera fordonet.
MAU66501
ABS -varningslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-varnings-
lampan tändas när nyckeln vrids till “ON”
och sedan slockna när du kört i en hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
Om varningslampan inte fungerar så som
beskrivs ovan eller om
den tänds när du kör
kanske ABS och UBS inte fungerar på rätt
sätt. Låt en Yamaha-åter försäljare kontrol-
lera fordonet så fort som möjligt. (Se
“Bromssystem” på sidan 4-30 för en förkla-
ring av ABS och UBS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om AB S-varningslampan
inte slocknar när du har kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre eller
om varningslampan tänds eller blinkar
när du kör. Om något av ovanstående in-
träffar, eller om varningslampan inte
tänds alls, ska du vara särskilt försiktig
för att undvika att hjulen låser sig vid in-
bromsning i nödfall. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera bromssystemet
och de elektriska kretsarna så fort sommöjligt.
MAU67431
Indikeringslampa för växling
Denna indikeringslampa kan ställas in så att
den tänds och slocknar vid önskade motor-
varvtal och används för att informera när
växling upp eller ner ska ske. (Se sidan
4-22.) Indikatorlampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att du vrider nyckeln till ON.
Indikeringslampan ska tändas i några sek-
under och sedan släckas.
Om indikatorlampan inte tänds när nyckeln
vrids till ON eller om
den fortsätter att lysa
ska du be att en Yamaha-återförsäljare kon-
trollerar elkretsen.
MAU66901
Indikatorlampa för startspärrsystem
“”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30 sek-
under har gått, kommer indikeringslampan
för startspärrsystemet a tt blinka för att visa
att startspärrsystemet är aktiverat. Efter 24
timmar kommer indikeringslampan att sluta
blinka, men startspärrs ystemet är fortfaran-
de aktiverat.
Indikatorlampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att du vrider nyckeln till ON.
Indikeringslampan ska tändas i några sek-
under och sedan släckas. Om indikatorlam-
pan inte fungerar så som beskrivs ovan ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kontrolle-
ra fordonet.
Om ett fel avkänns i startspärrsystemet
kommer indikatorn för startspärrsystemet
att blinka och en felkod visas på displayen.
(Se “Felläge” på sidan 4-12.)
ABS
2CR-9-M1.book 6 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分
Instrument och kontrollfunktioner
4-8
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU66326
DisplayHuvudskärmen har två visningslägen,
STREET MODE och TRACK MODE. De
flesta funktioner kan ses i båda lägena, men
layouten varierar en aning. Följande alter-
nativ finns på skärmen.
Hastighetsmätare
Varvräknare
Informationsdisplay
Visning för växelläge
Indikator för främre bromstryck
Accelerationsindikator
Skärm för YRC-inställning MODE/
PWR/TCS/SCS
Skärm för YRC-inställning LCS/QS/
LIF
ERS-indikator (ERS-utrustade model-
ler)
GPS-indikator (CCU-utrustade model-
ler)
Klocka
Toppvarvsindikator
Varvtidtagare
Varningsikon för oljetryck
Varningsikon för kylvätsketemperatur
Display för felläge
TIPSDen här modellen har en TFT LCD-skärm
för hög kontrast och läsbarhet vid olika ljus-
förhållanden. På grund av tekniken är det dock vanligt att ett litet antal pixlar är inakti-
va.
S
TREET MODE TRACK MODE
VARNING
MWA18210
S
toppa fordonet innan du ändrar några
inställningar. Du kan distraheras om du
ändrar inställningar när du kör vilketökar risken för en olycka.
1. YRC-alternativ LCS/QS/LIF
2. ERS-indikator (YZF-R1M)
3. Hastighetsmätare
4. GPS-indikator (CCU-utrustade modeller)
5. Loggindikator (CCU-utrustade modeller)
6. Klocka
7. Toppvarvsindikator
8. Indikator för främre bromstryck
9. Accelerationsindikator
10.Visning för växelläge
11.YRC-alternativ MODE/PWR/TCS/SCS
12.Informationsdisplay
13.Varvräknare
ODO
12345
km
TRIP-2
1234.5
km
1
Ny 2 km/h
·1000 r/minMODE -
A
PWR
1
TCS
1
SCS
1
A
-
1
LCS
QS
LIF
GPS
12 :
00
7
11 1 089
4
1
2
36
5
1312
1. YRC-alternativ LCS/QS/LIF
2. ERS-indikator (YZF-R1M)
3. Varvtidtagare
4. Kylvätsketemperaturvarning “ ”
5. Oljetrycksvarning “ ”
6. Klocka
7. Visning för växelläge
8. Informationsdisplay
9. YRC-alternativ MODE/PWR/TCS/SCS
10.Hastighetsmätare
11.Varvräknare
MODE -
A
PWR
1
TCS
1
SCS
1
km/h
123
ODO
km
7890
GEARN
LAP 09
LATEST12
12 34
·1000 r/min
A
-
1
LC LCS
QS
LIF
12 :
00
11109
8
5
4
1
2
36
7
2CR-9-M1.book 8 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分
Instrument och kontrollfunktioner
4-9
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
På vissa marknader kan visningen ändras
mellan kilometer och miles. (Se “Enheter”
på sidan 4-20.)
Varvräknare
Varvräknaren visar motorvarvtalet som
mäts genom vevaxelns rotationshastighet
och anges i varv per minut (v/min). Varvräk-
naren gör ett svep över hela varvtalsområ-
det och återgår sedan till noll när fordonet
startas.TIPS
I TRACK MODE startar varvräknaren
på 8000 v/min.
I STREET MODE kan varvräknaren
färganpassas och den har en topp-
varvsindikator som kan aktiveras ochinaktiveras.
VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.Rött fält: 14000 v/min och över
Informationsdisplay
Detta område på huvudskärmen används för att visa information om körningen, till ex-
empel avläsningar för luft- och kylvätske-
temperatur, trippmätare samt statistik om
bränsleförbrukning. Alternativen på infor-
mationsskärmen kan ställas in i fyra grup-
per via MENU-skärmen.
Följande alternativ finns på informations-
skärmen:
A.TEMP: lufttemperatur
C.TEMP: kylvätsketemperatur
TRIP-1: trippmätare 1
TRIP-2: trippmätare 2
F-TRIP: bränsletrippmätare
ODO: vägmätare
FUEL CON: mängden förbrukat bränsle
FUEL AVG: genomsnittlig bränsleförbruk-
ning
CRNT FUEL: aktuell bränsleförbrukning
TIPS
ODO låser sig vid 999999 och kan inte
nollställas.
TRIP-1 och TRIP-2 nollställs och fort-
sätter att räkna när 9999.9 har nåtts.
F-TRIP visas automatiskt när bränsle-
tankens reservnivå har nåtts och färd-
sträckan börjar att räknas från den
punkten.
F-TRIP försvinner automatiskt när du
har tankat och kört en stund.
Se “Enheter” på sidan 4-20 för infor-
mation om hur du ändrar enheterna förbränsleförbrukning.
I TRACK MODE finn
s även alternati-
ven FASTEST (tid för snabbaste varv)
och AVERAGE (genomsnittlig tid förvarv).
Alternativen TRIP-1, TRIP-2, F-TRIP, FUEL
CON och FUEL AVE kan återställas indivi-
duellt.
Återställa alternativ på informationsskär-
men1. Rulla genom alternativen med rull-
ningshjulet tills alternativet som du vill
återställa visas.
2. Tryck kortvarigt på rullningshjulet, al- ternativet blinkar i fem sekunder. (Om
båda alternativen kan återställas i
STREET MODE så blinkar det översta
alternativet först. Rulla nedåt om du vill
välja det undre alternativet.)
3. Håll rullningshjulet intryckt i en sekund när alternativet blinkar.
Visning för växelläge
Visar vilken växel som är ilagd. Den här mo-
dellen har 6 växlar plus friläget. Neutralläget
visas med indikeringslampan för neutrallä-
ge “ ” samt på växeldisplayen “ ”.
Indikator för främre bromstryck
Visar hur mycket bromskraft som ansätts på
2CR-9-M1.book 9 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分
Instrument och kontrollfunktioner
4-13
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
3. Om motorn startar, stäng av den igen och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå- gon av standardnycklarna, ta med dig
motorcykeln, kodåt erregistrerings-
nyckeln och båda standardnycklarna
till en Yamaha-återförsäljare och låt
dem återregistrera standardnycklarna.VIKTIGT
MCA11591
Om displayen visar en felkod bör fordo-
net kontrolleras så snart som möjligt föratt undvika skador på motorn.
MAU67631
MENU-skärmFöljande inställningsmoduler finns på ME-
NU-skärmen. Välj en modul när du vill änd-
ra tillhörande inställningar. En del
inställningar kan ändras och återställas via
huvudskärmen, men MENU-skärmen ger
dig tillgång till alla visnings- och styrningsin-
ställningar.
Öppna och använda MENU
Följande åtgärder med rullningshjulet är
vanliga när du öppnar, väljer och navigerar
på MENU-skärmen och i dess moduler.
Lång tryckning – håll rullningshjulet in-
tryckt i en sekund när du vill öppna ME-
NU-skärmen eller lämna MENU-skärmen.
Select – vrid rullningshjulet uppåt eller ned-
åt för att markera önskad modul eller inställ-
ningsalternativ och tryck sedan kortvarigt in
rullningshjulet för att bekräfta valet.
Displayen visar Beskrivning
Display Mode Växlar huvudskärmen
mellan väg- och banläge.
YRC-inställning Justerar
YRC-inställningarna (alla
modeller) och
ERS-inställningarna
(YZF-R1M).
Lap Time Visar och återställer
varvtider.
LoggingAktiverar eller inaktiverar
funktionen för loggning av
fordonsinformation
(CCU-utrustade modeller).
Maintenance Visar och återställer
intervaller för tre
underhållsalternativ.
Unit Ställer in enheter för
bränsleförbrukning och
avstånd.
Wallpaper Ställer in bakgrundsfärger.
Shift Indicator Aktiverar/inaktiverar
växelindikatorn och
justerar varvräknarens
inställningar.
Display Setting Ställer in alternativ för
multi-funktionsdisplayen.
Brightness Justerar skärmens
ljusstyrka.
Clock Justerar klockan.
All Reset Återställer alla inställningar
till fabriksinställningarna.
2CR-9-M1.book 13 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分
Instrument och kontrollfunktioner
4-14
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
Triangelmarkering – vissa inställnings-
skärmar har en uppåtriktad triangelmarke-
ring. Välj triangelmarkeringen när du vill
stänga skärmen och gå bakåt en skärm (el-
ler tryck in rullningshjulet länge om du vill
lämna MENU helt). TIPSOm fordonsrörelser avkänns kommer
MENU att stängas automatiskt och huvud-skärmen visas.
“Display Mode”
Huvudskärmen har två visningslägen,
STREET MODE och TRACK MODE.
Ställa in huvudskärmens visningsläge1. Öppna MENU-skärmen genom att trycka långvarigt på rullningshjulet.
2. Välj “Display Mode”. 3. Välj STREET MODE eller TRACK
MODE (eller välj triangelmarkeringen
om du vill stänga).
4. Tryck långvarigt på rullningshjulet om du vill stänga MENU-skärmen eller välj
en annan modul med rullningshjulet.
“YRC Setting”
Med den här modulen kan du anpassa de
fyra YRC-lägena MODE-A, MODE-B, MO- DE-C och MODE-D genom att justera in-
ställningsnivåerna (eller på/av om
tillämpligt) för YRC-alternativen PWR, TCS,
SCS, LCS, QSS och LIF. På YZF-R1M kan
du välja ERS-läget som ska associeras
med varje YRC-läge och du kan även juste-
ra ERS-lägenas inställningsnivåer.
TIPS
TCS har 9 inställningsnivåer och ERS
har 6 lägen.
När det finns fler alternativ (inställ-
ningsnivåer eller lägen) än vad som får
plats på skärmen, vi
sar en rullningslistatt det finns fler alternativ om du rullar.
PWR
Välj PWR-1 för aggressivt gassvar, PWR-2
och PWR-3 för mjukare gas-/motorsvar och
använd PWR-4 när det regnar eller när du
vill ha lägre motoreffekt.
2CR-9-M1.book 14 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分
Instrument och kontrollfunktioner
4-17
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
TIPS
När ett YRC-alternativ är valt visas den
aktuella inställningsnivån av en ruta
med blå ram och den fabriksinställda
nivån anges i en grå ruta.
De fabriksinställda nivåerna varierarberoende på det valda YRC-läget.
4. Om du vill anpassa andra YRC-lägen eller justera enskilda YRC-alternativ
ska du upprepa från steg 2. När du är
klar väljer du triangelmarkeringen
längst till vänster om du vill återgå till
MENU-skärmen eller “ ”-markering-
en om du vill finjustera ERS-inställ-
ningarna på ZF-R1M. ER
S (YZF-R1M)
Det finns tre automatiska inställningslägen:
A-1, A-2 och A-3. A-3 är fast inställt och kan
inte justeras. A-1 och A-2 kan justeras mel-
lan
–5 och +5 från de förinställda fabriksin-
ställningarna.
Det finns tre manuella inställningslägen:
M-1, M-2 och M-3. När ett manuellt läge är
valt kommer SCU inte att aktivt justera fjäd-
ringskompressionen och återfjädringen.
Fjädringsinställningarna i det manuella lä-
get kan ställas in på 32 olika nivåer.
TIPS
A-1 och M-1 är förinställningar för an-
vändning på banor med tävlingsdäck.
A-2 och M-2 är förinställningar för an-
vändning på banor med vägdäck.
A-3 och M-3 är förinställningar för an-
vändning på vägar med vägdäck.
Fjäderförspänningen justeras manu-ellt. (Se sidorna 4-37 och 4-39.) Justera ERS-lägets inställningar
1. Välj “ ”-markeringen till höger om
ERS.
2. Displayen ändras till skärmen för in- ställning av främre och bakre fjädring
och rutan “SETTING” för val av
ERS-läget är markerad. Öppna rutan
genom att trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet och sedan välja ERS-läget
A-1, A-2, M-1, M-2 eller M-3 som du vill
justera.
1. YRC-alternativ
2. Aktuell inställningsnivå
3. YRC-läge
4. Fabriksinställd nivå
D C B
A 1
2
3
41
2
3
41
2
1
2
33
5
OFF
1
2OFF
OFF
1
2OFF
A -
1
A -
2
M -
1
M -
2
A
-
3
YRC
PWRTCS SCS LCS QSS LIF ESC
YRC
PWRTCS SCS LCS QSS LIFERS
12:
00
YRC Setting
km/h
1
3 4
2
1. Till ERS-menyn
D C B
A 1
2
3
41
2
3
41
2
1
2
33
5
OFF
1
2OFF
OFF
1
2OFF
A -
1
A -
2
M -
1
M -
2
A
-
3
YRC
PWRTCS SCS LCS QSS LIF
YRC
PWRTCS SCS LCS QSS LIF
12 :
00
YRC Setting
km/h
ERS
1
2CR-9-M1.book 17 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分
Instrument och kontrollfunktioner
4-18
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
3. Välj fjädringsalternativet Fr COM, Fr REB, Rr COM eller Rr REB som du vill
justera.TIPS
Öka inställningsnivån om du vill mins-
ka dämpningen och göra fjädringen
mjukare.
Minska inställningsnivån om du vill öka
dämpningen och göra fjädringen hår-
dare.
För A-1 och A-2 kan en siffra inom ( ) ange hur många nivåer som inställ-
ningen ändrats från fabriksinställning-
en.
När ett fjädringsalternativ i A-1 eller
A-2 ändras kommer samma fjädrings-
alternativ att ändras lika mycket i det
andra automatiska läget (värdena för
alternativen är länkade automatiskt).
M-1, M-2 och M-3 är inte länkade utankan ställas in oberoende av varandra.
4. Upprepa från steg 2 om du vill justera andra fjädringsinställningar i ERS-lä-
get. När du är klar, väljer du “ ”-mar-
keringen till vänster när du vill återgå
till huvudmenyn “YRC Setting”. “Lap Time”
Med den här modulen kan du visa och rade-
ra registrerade varvtider. Snabbaste tid och
genomsnittlig tid för varv lagras i tidsposten
som visas överst på skärmen. Använd rull-
ningshjulet när du vill bläddra bland varvti-
der och visa dem. De tre snabbaste varven
markeras i silver. Upp till 40 varv kan lagras
i minnet. Om mer än 40 varv registreras
kommer det äldsta varv
et (varv 1) att skri-
vas över.
I den här modulen finns två alternativ.
Med “Display” kan du visa registrerade
varvtider.
Med “Reset” kan du radera registrerade
varvtider.
Välj “Display” med rullningshjulet när du vill
visa de registrerade varvtiderna.
1. “SETTING”-ruta för val av ERS-läge
2. Främre kompressionsdämpning
3. Främre återfjädring
4. Bakre kompressionsdämpning
5. Bakre återfjädring
6. Fabriksinställd nivå
7. Aktuell inställningsnivå
8. Förändring
25
16 22
13
()
()
()
()
-
+
+
+ (- 5)
(+0)
(+0)
(
+0)
A -
2
M -
1
M -
2
M -
3
A
-
3
Fr COM Rr COM
Fr REB Rr REB
SETTING
YRC Setting
km/h
12:00
7
6
8
2345
1
1. Till YRC-inställningsmenyn
2. Fabriksinställd nivå
3. Aktuell inställningsnivå
16
16 27
13
(+0)
(+3)
(+2)
(+1)
Fr COM Rr COM
Fr REB Rr REB
SETTINGkm/h
12:00
M-
1
M -
2
M -
3
YRC Setting
A -
2
A -
3
2 3
1
2CR-9-M1.book 18 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分