Commandes et instruments
4-15
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
FAU67631
Écran MENUL’écran MENU contient les modules de ré-
glage suivants. Sélectionner un module au-
quel il convient d’apporter les modifications
de réglage associées. Bien qu’il soit pos-
sible de modifier ou de remettre à zéro cer-
tains réglages via l’écran principal, l’écran
MENU permet d’accéder à l’ensemble des
réglages des affic hages et des com-
mandes. Utilisation et accès à l’écran MENU
Le commutateur à molette permet d’exécu-
ter des opérations courantes telles que l’ac-
cès, la sélection et la navigation dans
l’écran MENU et ses modules.
Appui long
- maintenir longuement le com-
mutateur à molette pendant une seconde
pour accéder à l’écran MENU ou le quitter.
Sélection - tourner le commutateur à mo-
lette vers le haut ou vers le bas pour mettre
en surbrillance l’élément de réglage ou le
module souhaité, puis appuyer brièvement
dessus (appuyer brièvement sur le commu-
tateur à molette vers l’intérieur) pour confir-
mer la sélection.
Symbole triangle - certains écrans de ré-
glage comportent un symbole triangle dirigé
vers le haut. Sélectionner le symbole
triangle pour quitter cet écran et revenir à
l’écran précédent (ou appuyer longuement
sur le commutateur à molette pour quitter
définitivement l’écran MENU).
N.B.En cas de détection de mouvement du vé-
hicule, l’écran MENU se fermera automati-quement et l’écran principal s’affichera.
“Display Mode (Mode d’affichage)”
Il existe deux modes d’affichage d’écran
principal : STREET MODE (Mode Route) et
Affichage Description
Display Mode (Mode
d’affichage) Permet d’alterner
l’affichage de l’écran
principal entre le mode
Route et le mode Circuit.
YRC Setting
(Réglage YRC) Permet d’ajuster les
réglages YRC (tous les
modèles) et les réglages
ERS (YZF-R1M).
Lap Time
(Temps de passage) Permet d’afficher les
temps de passage et de
les remettre à zéro.
Logging
(Enregistrement) Permet d’activer/de
désactiver la fonction
d’enregistrement des
informations sur le
véhicule (modèles équipés
du boîtier de
communication (CCU)).
Maintenance Permet d’afficher les trois
intervalles de maintenance
et de les remettre à zéro.
Unit Permet de définir les
unités de consommation
de carburant et de
distance.
Wallpaper
(Fond d’écran) Permet de définir les
couleurs d’arrière-plan.
Shift Indicator (Témoin de
changement de vitesse) Permet d’allumer/
d’éteindre le témoin de
changement de vitesse et
d’ajuster les réglages du
compte-tours.
Display Setting (Réglage
d’affichage) Permet de régler les
éléments de la fenêtre de
l’écran multifonction.
Luminosité Permet de régler la
luminosité de l’écran.
Montre Permet de régler la
montre.
All Reset Permet de rétablir les
réglages d’usine par
défaut.
2CR-9-F1.book 15 ページ 2015年8月28日 金曜日 午後2時41分
Commandes et instruments
4-16
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
TRACK MODE (Mode Circuit).
Réglage du mode d’affichage de l’écranprincipal1. Appuyer longuement sur le commuta- teur à molette pour accéder à l’écran
MENU.
2. Sélectionner “Display Mode” (Mode d’affichage).
3. Sélectionner MODE ROUTE ou MODE CIRCUIT (ou le triangle pour
quitter).
4. Appuyer longuement sur le commuta- teur à molette pour quitter l’écran
MENU ou l’utiliser pour sélectionner
un autre module.
“YRC Setting” (Réglage YRC)
Ce module permet de personnaliser les
quatre modes YRC (MODE-A, MODE-B,
MODE-C, MODE-D) en ajustant les ni-
veaux de réglage (ou état on/off selon le
cas) des éléments YRC, PWR, TCS, SCS,
LCS, QSS et LIF. Pour le modèle
YZF-R1M, il convient de sélectionner le
mode ERS à associer à chaque mode YRC,
et d’ajuster également les niveaux de ré-
glage des modes ERS.
N.B.
Le système TCS dispose de 9 niveaux de réglage et le système ERS de 6
modes.
Lorsque d’autres sélections (niveaux
de réglage ou modes) sont disponibles
mais qu’il n’est pas possible de les af-
ficher simultanément sur l’écran, une
barre de défilement s’affiche pour indi-
quer que d’autres sélections sont dis-ponibles en faisant défiler la barre.
PWR
Sélectionner PWR-1 pour la réponse la plus
agressive de l’accélérateur, PWR-2 et
PWR-3 pour une réponse du moteur/de la
poignée des gaz plus souple, et utiliser
PWR-4 par temps pluvieux ou lorsqu’une
puissance moteur mo indre est requise.
2CR-9-F1.book 16 ページ 2015年8月28日 金曜日 午後2時41分
Commandes et instruments
4-20
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
3. Sélectionner l’élément de suspension (Fr COM, Fr REB, Rr COM, Rr REB) à
régler.N.B.
Pour réduire la force d’amortissement
et adoucir la sus pension, augmenter le
niveau de réglage.
Pour augmenter la force d’amortisse- ment et durcir la suspension, diminuer
le niveau de réglage.
Pour A-1 et A-2, le numéro entre pa-
renthèses représente le nombre de ni-
veaux qui ont été modifiés par rapport
au niveau prédéfini en usine.
Si un élément de réglage de suspen-
sion en mode A-1 ou A-2 est décalé, le
même élément de suspension est dé-
calé de manière identique dans l’autre
mode automatique (les valeurs de dé-
calage pour le même élément sont au-
tomatiquement liées).
Les modes M-1, M-2 et M-3 ne sont
pas liés et peuvent être réglés indé-pendamment.
4. Pour régler d’autres paramètres de suspension du mode ERS, répéter les
opérations à partir de l’étape 2. Sélec-
tionner ensuite le repère “ ” situé à
gauche pour revenir au menu “YRC
Setting” (Réglage YRC) principal. “Lap Time (Temps de passage)”
Ce module permet d’afficher et de suppri-
mer l’enregistrement des temps de pas-
sage. Le meilleur temps et le temps moyen
enregistrés s’affichent en haut de l’écran.
Utiliser le commutateur à molette pour affi-
cher et faire défiler tous les temps de pas-
sage. Les trois meilleurs temps sont mis en
surbrillance en argenté. 40 temps de pas-
sage maximum peuvent être mémorisés. Si
plus de 40 temps sont enregistrés, les plus
anciens (en commençant par le temps de
passage 1) sont écrasés.
Ce module comporte deux options:
“Display” (Affichage) pe
rmet d’afficher l’en-
registrement des temps de passage.
1. Case de sélection du mode ERS “SETTING”
2. Force d’amortissement à la compression avant
3. Force d’amortissement à la détente avant
4. Force d’amortissement à la compression arrière
5. Force d’amortissement à la détente arrière
6. Niveau de préréglage d’usine
7. Réglage actuel du niveau
8. Niveau de décalage
25
16 22
13
()
()
()
()
-
+
+
+ (- 5)
(+0)
(+0)
(
+0)
A -
2
M -
1
M -
2
M -
3
A
-
3
Fr COM Rr COM
Fr REB Rr REB
SETTING
YRC Setting
km/h
12:00
7
6
8
2345
1
1. Vers le menu de réglage YRC
2. Niveau de préréglage d’usine
3. Réglage actuel du niveau
16
16 27
13
(+0)
(+3)
(+2)
(+1)
Fr COM Rr COM
Fr REB Rr REB
SETTINGkm/h
12:00
M-
1
M -
2
M -
3
YRC Setting
A -
2
A -
3
2 3
1
2CR-9-F1.book 20 ページ 2015年8月28日 金曜日 午後2時41分
Commandes et instruments
4-21
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
“Reset” (Remise à zéro ) permet de suppri-
mer les données d’enregistrement des
temps de passage.
Utiliser le commutateur à molette pour sé-
lectionner “Display” (Affichage) et afficher
l’enregistrement des temps de passage. Remise à zéro des données d’enregistre-
ment des temps de passage1. Si “Lap Time” (Temps de passage) est
sélectionné, “Display” (Affichage) et
“Reset” (Remise à zéro) s’affichent.
2. Sélectionner “Reset” (Remise à zéro).
3. Sélectionner YES (Oui) pour suppri- mer toutes les données des temps de
passage. (Sélectionner NO (Non) pour
quitter le module et revenir à l’écran précédent sans remettre à zéro l’enre-
gistrement des temps de passage.)
“Logging” (Enregis trement) (pour les
modèles équipés du boîtier de commu-
nication (CCU))
Il est possible d’enregistrer les informations
relatives au véhicule et à la conduite.
Celles-ci sont accessibles via un périphé-
rique intelligent (voir “CCU” à la page 4-39).
Démarrage et arrêt de l’enregistrement
1. Dans l’écran MENU, sélectionner
“Logging” (Enregistrement).
1. Tour le plus rapide
2. Temps moyen au tour
3. Enregistrement du temps de passage123
NO
Reset ?Lap Time
YES
km/h
GP GPS
12:
00
2CR-9-F1.book 21 ページ 2015年8月28日 金曜日 午後2時41分
Commandes et instruments
4-28
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
8. Sélectionner le symbole triangle pour quitter le module.
“Peak Rev IND Setting (Réglage témoin
du nombre maximal de tours)”
Ce module permet d’activer ou de désacti-
ver l’indicateur de maintien du régime maxi-
mal. 1. Sélectionner “Peak Rev IND Setting”
(Réglage témoin du nombre maximal
de tours). 2. Sélectionner “IND Mode” (Mode té-
moin) puis ON (pour allumer le témoin)
ou OFF (pour éteindre le témoin).
3. Sélectionner le symbole triangle pour quitter le module.
“Display Setting (Réglage d’affichage)”
Ce module permet de définir comment les
éléments d’affichage des informations
(comme TRIP-1 (Tota lisateur journalier-1),
ODO (Compteur kilométrique), C. TEMP
(Temp. liquide de refroidissement), etc.)
sont regroupés sur l’écran principal. Il existe
quatre groupes d’affichage.
Réglage des groupes d’affichage
1. Sélectionner “Display setting” (Ré-glage d’affichage).
Shift Indicator
km/h
x 1000 r/min
GPS
12 :
00
Tach IND Setting
IND Mode ON
8000
r/min
11000
r/min
Tach IND 1st
Tach IND 2nd
1. Élément d’affichage (STREET MODE)
1. Élément d’affichage (TRACK MODE)
ODO
12345
km
TRIP-2
1234.5
km
1
Ny 2 km/h
·1000 r/minMODE -
A
TCS
1
SCS
1
A
-
1
LCS
QS
LIF
GPS
12 :
00
PWR
1
1
MODE -
A
PWR
1
TCS
1
SCS
1
km/h
123
ODO
km
7890
GEARN
LAP 09
LATEST12
12 34
·1000 r/min
A
-
1
LC LCS
QS
LIF
GPS
12 :
00
1
2CR-9-F1.book 28 ページ 2015年8月28日 金曜日 午後2時41分
Commandes et instruments
4-29
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
2. DISPLAY-1 (Affic hage-1), DISPLAY-2
(Affichage-2), DISPLAY-3 (Affi-
chage-3) et DISPLAY-4 (Affichage-4)
apparaissent.
3. Par exemple, sélectionner DISPLAY-1
(Affichage-1). STREET MODE 1-1
(Mode Route 1-1), STREET MODE
1-2 (Mode Route 1-2) et TRACK
MODE (Mode Circuit) s’affichent. 4. Sélectionner STREET MODE 1-1
(Mode Rue 1-1).
5. Sélectionner l’élément à afficher à l’aide de la molette de réglage.
N.B.Les informations qui peuvent être affichées
sont les suivantes:
A.TEMP : température de l’air
C.TEMP : température du liquide de refroi-
dissement TRIP-1 : totalisateur journalier 1
TRIP-2 : totalisateur journalier 2
ODO : compteur kilométrique
FUEL CON : quantité de carburant consom-
mé
FUEL AVG : consommation moyenne de
carburant
CRNT FUEL : consommation actuelle de
carburant
6. Sélectionner STREET MODE 1-2 (Mode Route 1-2) ou TRACK MODE
(Mode Circuit) pour définir les élé-
ments restants du groupe DISPLAY-1
(Affichage-1).
7. Sélectionner le symbole triangle pour quitter le module. Pour définir les
autres groupes d’affichage, répéter les
opérations à partir de l’étape 3.
2CR-9-F1.book 29 ページ 2015年8月28日 金曜日 午後2時41分