Page 57 of 112

Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
6-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU16821
Consigli per ridurre il consumo
del carburante
Il consumo di carburante dipende in gran
parte dallo stile di guida. I seguenti consigli
possono aiutare a ridurre il consumo di car-
burante:
Evitare regimi di rotazione elevati del
motore durante l’accelerazione.
Evitare regimi di rotazione elevati
quando non c’è carico sul motore.
Spegnere il motore invece di lasciarlo
al minimo per lunghi periodi di tempo
(per es. negli ingorghi di traffico, ai se-
mafori o ai passaggi a livello).
HAU16842
Rodaggio
Non c’è un periodo più importante nella vita
del motore di quello tra 0 e 1600 km (1000
mi). Per questo motivo, leggere attenta-
mente quanto segue.
Dato che il motore è nuovo, non sottoporlo
a sforzi eccessivi per i primi 1600 km (1000
mi). Le varie parti del motore si usurano e si
adattano reciprocamente creando i giochi di
funzionamento corretti. Durante questo pe-
riodo si deve evitare di guidare a lungo a tut-
to gas o qualsiasi altra condizione che
possa provocare il surriscaldamento del
motore.
HAU36532
0–1000 km (0–600 mi)
Evitare il funzionamento prolungato supe-
riore a 4100 giri/min. ATTENZIONE: Dopo
1000 km (600 mi) di funzionamento, si
deve cambiare l’olio motore e sostituire
la cartuccia o l’elemento filtro olio.
[HCA11283]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Evitare il funzionamento prolungato supe-
riore a 5000 giri/min.
1600 km (1000 mi) e più
Ora si può utilizzare normalmente il veicolo.
ATTENZIONE
HCA10311
Mantenere il regime di rotazione del
motore al di fuori della zona rossa
del contagiri.
In caso di disfunzioni del motore
durante il periodo di rodaggio, fare
controllare immediatamente il mez-
zo da un concessionario Yamaha.
2PW-9-H1.book 5 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分
Page 58 of 112
Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
6-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU63740
Parcheggio
Quando si parcheggia, spegnere il veicolo e
disattivare la smart key.
AVVERTENZA
HWA10312
Poiché il motore e l’impianto di sca-
rico possono divenire molto caldi,
parcheggiare in luoghi dove i pedo-
ni o i bambini non possano facil-
mente toccarli e scottarsi.
Non parcheggiare su pendenze o su
terreno soffice, altrimenti il veicolo
potrebbe ribaltarsi, aumentando il
rischio di perdite di carburante e in-
cendi.
Non parcheggiare accanto all’erba
o altri materiali infiammabili che po-
trebbero prendere fuoco.
NOTA
Anche quando si parcheggia il veicolo in un
luogo diviso da un recinto o dalla vetrina di
un negozio, se la smart key si trova entro il
raggio d’azione, altre persone potranno av-
viare il motore e azionare il veicolo. Disatti-
vare la smart key quando si lascia il veicolo.
(Vedere pagina 3-5.)
2PW-9-H1.book 6 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分
Page 59 of 112

7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Manutenzione e regolazione periodiche
HAU17246
Le ispezioni, le regolazioni e le lubrificazioni
periodiche conserveranno il veicolo nelle
migliori condizioni possibili di sicurezza e di
efficienza. La sicurezza è un obbligo del
proprietario/utilizzatore del veicolo. I punti
più importanti relativi ai controlli, alle regola-
zioni ed alla lubrificazione del veicolo sono
illustrati nelle pagine seguenti.
Gli intervalli indicati nella tabella di manu-
tenzione periodica v anno considerati solo
come una guida generale in condizioni di
marcia normali. Tuttavia, potrebbe essere
necessario ridurre gli intervalli di manuten-
zione in funzione delle condizioni climati-
che, del terreno, della posizione geografica
e dell'impiego individuale.
AVVERTENZA
HWA10322
La mancanza di una manutenzione cor-
retta del veicolo o l’esecuzione errata di
procedure di manutenzione può aumen-
tare il rischio di infortuni o decessi du-
rante l’assistenza o l’uso del veicolo. Se
non si ha confidenza con la manutenzio-
ne del veicolo, farla eseguire da un con-
cessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA15123
Spegnere il motore quando si esegue la
manutenzione, a meno che non sia spe-
cificato diversamente.
Il motore in funzione ha parti in mo-
vimento in cui si possono impiglia-
re parti del corpo o abiti, e parti
elettriche che possono provocare
scosse o incendi.
Effettuare operazioni di assistenza
al veicolo con il motore in funzione
può provocare infortuni agli occhi,
scottature, incendi, o avvelenamen-
ti da monossido di carbonio – con
possibilità di decesso. Vedere pagi-
na 1-2 per maggiori informazioni sul
monossido di carbonio.
AVVERTENZA
HWA15461
I dischi, le pinze, i tamburi e i rivestimen-
ti delle pastiglie dei freni raggiungono
temperature molto elevate durante l’uso.
Lasciare raffreddare i componenti dei
freni prima di toccarli per evitare possi-
bili ustioni.
2PW-9-H1.book 1 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分
Page 60 of 112

Manutenzione e regolazione periodiche
7-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU17303
Il controllo delle emis sioni contribuisce non
solo a garantire un’aria più pulita, ma è fon-
damentale per assicurare un buon funzio-
namento del motore e il massimo delle
prestazioni. Nelle seguenti tabelle di manu-
tenzione periodica, gli interventi relativi al
controllo delle emissioni vengono raggrup-
pati separatamente. Tali interventi richiedo-
no dati, conoscenze te cniche e attrezzature
speciali. La manutenzione, la sostituzione e
la riparazione dei sistemi e dei dispositivi di
controllo delle emissioni possono essere
eseguite da qualsiasi officina o addetto alle
riparazioni purché qualificati (se applicabi-
le). I concessionari Yamaha dispongono
dell’esperienza e delle attrezzature neces-
sarie ad eseguire tali interventi specifici.
HAU17392
Kit attrezzi
Il kit attrezzi si trova sotto la sella.
Le informazioni per l’assistenza contenute
in questo libretto e il kit attrezzi in dotazione
hanno lo scopo di aiutarvi nell’esecuzione
della manutenzione preventiva e di piccole
riparazioni. È tuttavia possibile che, per
eseguire correttamente determinati lavori di
manutenzione, siano necessari degli attrez-
zi supplementari, come una chiave dinamo-
metrica.
NOTA
Se non si è in possesso degli attrezzi o
dell’esperienza necessari per un determina-
to lavoro, farlo eseguire dal concessionario
Yamaha di fiducia.
1. Cavo portacasco
2. Kit di attrezzi in dotazione
1
2
2PW-9-H1.book 2 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分
Page 61 of 112

Manutenzione e regolazione periodiche
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU46862
NOTA
I controlli annuali vanno eseguiti ogni anno, a meno che in precedenza, non si
sia raggiunta la scadenza di un intervallo chilometrico (o per il Regno Unito, la
scadenza di un intervallo basato sulle miglia).
Da 50000 km (30000 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 10000 km
(6000 mi).
Affidare l’assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisco ad un concessionario
Yamaha, in quanto richiedono utensili speciali, dati ed abilità tecnica.
HAU63321
Tabella di manutenzione periodica per il sistema di controllo
emissioni
N. POSIZIONE
1 *Circuito del
carburante Verificare che i tubi flessibili
della benzina non siano
fessurati o danneggiati.
2 *Candele Controllare lo stato.
Pulire e ripristinare la distanza
elettrodi.
Sostituire.
3 *Va l vo l e Controllare il gioco valvole.
Regolare. Ogni 40000 km (24000 mi)
4 *Iniezione
carburante Regolare il regime del minimo e
la sincronizzazione. X 1000 km
INTERVENTO DI CONTROLLO
O MANUTENZIONE
X 1000 mi
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
110203040
0.66121824
2PW-9-H1.book 3 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分
Page 62 of 112

Manutenzione e regolazione periodiche
7-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU64031
Tabella manutenzione generale e lubrificazione
N. POSIZIONE
1 Elemento del filtro
dell’aria Sostituire.
2 *Elementi del filtro
dell’aria del carter
della cinghia
trapezoidale
Sostituire.
3 *Freno anteriore Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo.
Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
4 *Freno posteriore Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo.
Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
5 *Tu b i f r e n i Controllare se vi sono
fessurazioni o danneggiamenti.
Controllare che la posa e il serraggio siano corretti.
Sostituire. Ogni 4 anni
6 *Liquido freni Cambiare. Ogni 2 anni
7 Cavo del blocco
freno posteriore Controllare la lunghezza del
cavo.
Regolare se necessario. 4000 km (2400 mi) dopo i
primi 1000 km (600 mi) e ogni 5000 km (3000 mi) successivi
8 *Blocco freno
posteriore Controllare il funzionamento.
Controllare il soffietto
parapolvere in gomma.
Controllare l’indicatore di usura.
Regolare se necessario.
9 *Ruote Controllare il disassamento e
danneggiamenti.
10 *Pneumatici Controllare la profondità del
battistrada e danneggiamenti.
Sostituire se necessario.
Controllare la pressione dell’aria.
Correggere se necessario. X 1000 km
INTERVENTO DI CONTROLLO
O MANUTENZIONE
X 1000 mi
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
110203040
0.66121824
2PW-9-H1.book 4 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分
Page 63 of 112

Manutenzione e regolazione periodiche
7-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
11 *Cuscinetti ruote Controllare che i cuscinetti non
siano allentati o danneggiati.
12 *Cinghia di
trasmissione Controllare lo stato della
cinghia.
Sostituire se danneggiata.
Controllare la tensione della cinghia.
Regolare se necessario.
Ogni 10000 km (6000 mi)
fino a 40000 km (24000 mi), poi ogni 5000 km (3000 mi)
13 *Puleggia
conduttrice e
albero secondario Lubrificare.
14 *Cuscinetti dello
sterzo Controllare il gioco dei
cuscinetti e la durezza della
sterzo.
Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 20000 km (12000 mi)
15 *Fissaggi della
parte ciclistica Accertarsi che tutti i dadi, i
bulloni e le viti siano serrati
correttamente.
16 Perno di rotazione
della leva freno
anteriore Lubrificare con grasso al
silicone.
17 Perno di rotazione
leva freno
posteriore Lubrificare con grasso al
silicone.
18 Cavalletto laterale,
cavalletto centrale Controllare il funzionamento.
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
19 *Interruttore del
cavalletto laterale Controllare il funzionamento.
20 *Forcella Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
21 *Gruppo
dell’ammortizzatore Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore.
N. POSIZIONE
X 1000 km
INTERVENTO DI CONTROLLO
O MANUTENZIONE
X 1000 mi
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
110203040
0.66121824
2PW-9-H1.book 5 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分
Page 64 of 112

Manutenzione e regolazione periodiche
7-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
22 Olio motore Cambiare. (Vedere pagine 4-6 e
7-11.) Quando l’indicatore
cambio olio lampeggia
Controllare il livello dell’olio e l’assenza di perdite di olio nel
veicolo. Ogni 5000 km (3000 mi)
23 Cartuccia del filtro
dell’olio motore Sostituire.
24 *Sistema di
raffreddamento Controllare il livello del liquido
refrigerante e l’assenza di
perdite di olio nel veicolo.
Cambiare liquido refrigerante. Ogni 3 anni
25 *Cinghia
trapezoidale Sostituire. Quando l’indicatore di
sostituzione cinghia
trapezoidale lampeggia [ogni 20000 km (12500 mi)]
26 *Interruttori del
freno anteriore e
del freno
posteriore Controllare il funzionamento.
27 Parti in movimento
e cavi Lubrificare.
28 *Manopola
acceleratore Controllare il funzionamento.
Controllare il gioco della
manopola acceleratore e se
necessario regolarlo.
Lubrificare il cavo e il corpo della manopola.
29 *Luci, segnali e
interruttori Controllare il funzionamento.
Regolare il fascio di luce del
faro.
N. POSIZIONE
X 1000 km
INTERVENTO DI CONTROLLO
O MANUTENZIONE
X 1000 mi
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
110203040
0.66121824
2PW-9-H1.book 6 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分