Page 89 of 112

Manutenção periódica e ajustes
7-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PAU54025
Substituição dos fusíveis
A caixa do fusível principal e a caixa de fu-
síveis, que contém os fusíveis para os dife-
rentes circuitos, enc ontram-se por baixo do
painel B. (Consulte a página 7-8.)
Se um fusível estiver queimado, substitua-o
do modo seguinte. 1. Desligue a alimentação do veículo.
2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomendada, para evitar causar
grandes danos no sistema elétrico
e possivelmente um incên-
dio.
[PWA15132]
Para a XP500 Para a XP500
Para a XP500A
1. Fusível principal
2. Fusível principal de substituição
3. Cobertura da caixa do fusível principal
1
2
3
1. Fusível do sistema de sinalização
2. Fusível da ignição
3. Fusível da luz de estacionamento
4. Fusível do motor da ventoinha do radiador
5. Fusível do sistema de injeção
6. Fusível de reserva
7. Fusível de substituição
8. Fusível da tomada CC auxiliar
9. Fusível do farol dianteiro
1. Fusível principal
2. Fusível principal de substituição
3. Cobertura da caixa do fusível principal
4. Fusível do sistema de sinalização
5. Fusível da ignição
6. Fusível da luz de estacionamento
7. Fusível do motor da ventoinha do radiador
8. Fusível do sistema de injeção
9. Fusível de reserva
10.Fusível de substituição
1
2
3
4
5
6
7
7
7 8 9
7
2
3
4 5
6
7
8
9
10
1
2PW-F-P1.book 30 ページ 2015年9月18日 金曜日 午前11時20分
Page 90 of 112

Manutenção periódica e ajustes
7-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Para a XP500A
3. Ligue a alimentação do veículo e ligue o circuito elétrico em questão para ve-
rificar se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
elétrico.
1. Fusível de substituição
2. Fusível de solenóide ABS
3. Fusível do motor do ABS
4. Fusível do farol dianteiro
5. Fusível da unidade de controlo ABS
6. Fusível da tomada CC auxiliar
Fusíveis especificados:
Fusível principal:
40.0 A
Fusível do farol dianteiro: 10.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
15.0 A
Fusível da ignição: 7.5 A
Fusível do motor da ventoinha do ra-
diador: 15.0 A
Fusível do sistema de injecção: 7.5 A
Fusível da luz de estacionamento:
10.0 A
Fusível da unidade de controlo ABS: 7.5 A (XP500A)
Fusível motor ABS: 30.0 A (XP500A)
Fusível de solenóide ABS:
15.0 A (XP500A)
Fusível de reserva: 7.5 A
Fusível da tomada CC auxiliar: 5.0 A
1
2
4 3
5
6
2PW-F-P1.book 31 ページ 2015年9月18日 金曜日 午前11時20分
Page 91 of 112
Manutenção periódica e ajustes
7-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PAU64070
Faróis
Este modelo está equipado com faróis tipo
LED.
Se um farol dianteiro não se acender, solici-
te a um concessionário Yamaha que verifi-
que o circuito elétrico do mesmo.
PRECAUÇÃO
PCA16581
Não cole nenhum tipo de película colori-
da nem autocolantes na lente do farol
dianteiro.
PAU54502
Mínimos
Este modelo está equipado com mínimos
tipo LED.
Se um mínimo não se acender, solicite a
um concessionário Yamaha que o verifique.
2PW-F-P1.book 32 ページ 2015年9月18日 金曜日 午前11時20分
Page 92 of 112

Manutenção periódica e ajustes
7-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PAU24182
Luz do travão/farolim traseiro
Este modelo está equipado com uma luz do
travão/farolim traseiro tipo LED.
Se a luz do travão/farolim traseiro não se
acender, solicite a um concessionário
Yamaha que a verifique.
PAU52322
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direção
dianteiro
1. Coloque a scooter no descanso cen- tral.
2. Retire o recetáculo da lâmpada do si- nal de mudança de direção (em con-
junto com a lâmpada), rodando-o no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Retire a lâmpada fundida, empurran- do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
4. Introduza uma lâmpada nova no rece- táculo, empurre-a para dentro e rode-
a no sentido dos ponteiros do relógio
até que pare.
5. Instale o recetáculo (em conjunto com
1. Recetáculo da lâmpada do sinal de mudança de direção
1. Lâmpada do sinal de mudança de direção
2. Recetáculo da lâmpada do sinal de mudança de direção
1
1 2
2PW-F-P1.book 33 ページ 2015年9月18日 金曜日 午前11時20分
Page 93 of 112
Manutenção periódica e ajustes
7-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a lâmpada), rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio.PAUT1331
Lâmpada do sinal de mudança
de direção traseiro
Se uma lâmpada do sinal de mudança de
direção traseiro não se acender, solicite a
um concessionário Yamaha que verifique o
circuito elétrico ou que substitua a lâmpada.
2PW-F-P1.book 34 ページ 2015年9月18日 金曜日 午前11時20分
Page 94 of 112

Manutenção periódica e ajustes
7-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PAU24314
Substituição da lâmpada da luz
da chapa de matrícula
1. Retire a unidade da luz da chapa de matrícula, retirando os respetivos pa-
rafusos.
2. Retire o recetáculo da lâmpada da luz da chapa de matrícula (em conjunto
com a lâmpada), puxando-o para fora.
3. Puxe a lâmpada fundida para removê- la.
4. Introduza uma nova lâmpada no rece- táculo.
5. Instale o recetáculo (em conjunto com
a lâmpada), empurrando-o para den-
tro.
6. Instale a unidade da luz da chapa de
matrícula, instalando os respetivos pa-
rafusos.
PAU61562
Deteção e resolução de
problemas
Embora as scooters Yamaha sejam sub-
metidas a uma inspeção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer alguns
problemas durante a sua utilização. Qual-
quer problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ig nição, por exemplo,
poderá provocar um fraco arranque e perda
de potência.
As seguintes tabelas de deteção e resolu-
ção de problemas apresentam procedimen-
tos fáceis e rápidos, para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso a sua scooter precise de qualquer re-
paração, leve-a a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas , experiência e conhe-
cimentos necessári os para assistir
devidamente a scooter.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
AVISO
PWA15142
Não fume durante a verificação do siste-
ma de combustível e verifique se não há
chamas desprotegidas nem faíscas na
área, incluindo luzes piloto de esquenta-
dores ou caldeiras. A gasolina ou os va-
pores de gasolina podem incendiar-se
ou explodir e causar ferimentos graves
ou danos materiais.
Deteção e resolução de problemas do
sistema da chave inteligente
Verifique os elementos que se seguem
quando o sistema da chave inteligente não
funcionar.
A chave inteligente está ligada? (Con-
1. Parafuso
1. Unidade da luz da chapa de matrícula
2. Recetáculo da luz da lâmpada da chapa de matrícula
1
1 2
2PW-F-P1.book 35 ページ 2015年9月18日 金曜日 午前11時20分
Page 95 of 112

Manutenção periódica e ajustes
7-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
sulte a página 3-5.)
A bateria da chave inteligente está
sem carga? (Consulte a página 3-6.)
A bateria da chave inteligente está ins-
talada corretamente? (Consulte a pá-
gina 3-6.)
A chave inteligente está a ser usada
num local com ondas de rádio inten-
sas ou outras interferências eletro-
magnéticas? (Consulte a página 3-1.)
Está a utilizar a chave inteligente re-
gistada para o veículo?
A bateria do veículo está sem carga?
Se a bateria do veículo estiver sem
carga, o sistema da chave inteligente
não funcionará. Carregue ou substitua
a bateria do veículo. (Consulte a pági-
na 7-28.)
Se o sistema da chave inteligente não fun-
cionar depois de verificados os elementos
referidos acima, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema da cha-
ve inteligente.
NOTA
Consulte o modo de emergência na página
7-39 para saber como ligar o motor sem uti-
lizar a chave inteligente.
2PW-F-P1.book 36 ページ 2015年9月18日 金曜日 午前11時20分
Page 96 of 112

Manutenção periódica e ajustes
7-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PAU63470
Tabelas de deteção e resolução de problemas
Problemas no arranque ou fraco desempenho do motor
1. CombustívelHá combustível
suficiente.
Não há combustível.
Verifique a bateria.
Abasteça com
combustível.
O motor roda
rapidamente.
O motor roda
lentamente.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Limpe com um pano seco
e corrija as distâncias dos
eléctrodos das velas de
ignição ou substitua as
velas de ignição.
Verifique as ligações
dos fios da bateria e, se
necessário, solicite a
um concessionário
Yamaha que a carregue.
2. BateriaA bateria está em
boas condições.
O motor não arranca.
Verifique a ignição.
3. IgniçãoHúmidaAccione o motor de
arranque eléctrico.
Seca
Há compressão.
Não há compressão.
O motor não arranca.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique
o veículo.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique
o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a
compressão.Solicite a um
concessionário Yamaha
que verifique o veículo.
Retire as velas de
ignição e verifique os
eléctrodos.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
Verifique o nível de
combustível no
respectivo depósito.
4. Compressão
2PW-F-P1.book 37 ページ 2015年9月18日 金曜日 午前11時20分