Entretiens et réglages périodiques
6-11
6
FAU1987B
Huile moteur et cartouche du
filtre à huileIl faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer la car-
touche du filtre à huile aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur1. Dresser le véhicule sur sa béquille centrale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis vérifier son niveau à
travers le hublot de contrôle du niveau
d’huile, situé au côté inférieur droit du
carter moteur.N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieurau repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile) 1. Dresser le véhicule sur un plan hori- zontal.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée. 4. Retirer le bouchon de remplissage, la
vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
N.B.Ignorer les étapes 5–7 si la cartouche du
filtre à huile n’est pas remplacée.5. Déposer la cartouche du filtre à huile àl’aide d’une clé pour filtre à huile.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
1
2
34
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Joint
1
2
U2PPFSF0.book Page 11 Monday, July 20, 2015 10:35 AM
Entretiens et réglages périodiques
6-14
6
N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les repères de niveau mini-
mum et maximum.3. Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment est inférieur ou égal au repère de
niveau minimum, retirer le bouchon du
vase d’expansion.
AVERTISSEMENT ! Retirer unique-
ment le bouchon du vase d ’expan-
sion. Ne jamais essayer de retirer le
bouchon du ra diateur tant que le
moteur est chau d.
[FWA15162]
4. Ajouter du liquide de refroidissement
ou de l’eau distillée jusqu’au repère de
niveau maximum, puis remettre le
bouchon du vase d’expansion en
place. ATTENTION : Si l’on ne peut
se procurer du liqui de de refroi dis-
sement, utiliser d e l’eau distillée ou
d e l’eau du robinet douce. Ne pas
utiliser d’eau dure ou salée, car cela
en dommagerait le moteur. Si l’on a
utilisé de l’eau au lieu d e liquide de
refroi dissement, il faut la remplacer
par du liquid e de refroi dissement
d ès que possible afin de protéger le
circuit de refroi dissement du gel et
d e la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liqui de de refroi dissement,
il convient de faire rétablir le plus
rapi dement possible le taux d’anti-
gel par un concessionnaire Yamaha, afin
de ren dre toutes ses
propriétés au liqui de de refroi disse-
ment.
[FCA10473]
FAU63111
Changement du liquide de refroi disse-
ment 1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Déposer le cache A. (Voir page 6-9.)
3. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir le liquide de re-
froidissement usagé.
4. Retirer la vis de retenue du bouchon
du radiateur et la retenue du bouchon
du radiateur, puis retirer ce dernier.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais es-
sayer de retirer le bouchon du ra-
d iateur tant que le moteur est
chau d.
[FWA10382]
1. Vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
21
3
1. Bouchon du vase d’expansion
1
Capacité du vase d ’expansion
(jusqu’au repère de niveau
maximum) : 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
U2PPF2F0.book Page 14 Tuesday, June 9, 2015 1:49 PM
Entretiens et réglages périodiques
6-18
6
FAU64270
PneusLes pneus sont le seul contact entre le vé-
hicule et la route. Quelles que soient les
conditions de conduite, la sécurité repose
sur une très petite zone de contact avec la
route. Par conséquent, il est essentiel de
garder en permanence les pneus en bon
état et de les remplacer au moment oppor-
tun par les pneus spécifiés.
Pression de gonflage
Il faut contrôler et, le cas échéant, régler la
pression de gonflage des pneus avant cha-
que utilisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10504
La cond uite d’un véhicule d ont les pneus
ne sont pas gonflés à la pression cor-
recte peut être la cause d e blessures
graves, voire d e mort, en provoquant
une perte de contrôle.
Contrôler et régler la pression de
gonflage des pneus lorsque ceux-ci
sont à la température ambiante.
Adapter la pression de gonflage
d es pneus à la vitesse de con duite
et au poi ds total d u pilote, du pas-
sager, des bagages et des acces-
soires approuvés pour ce mo dèle.
AVERTISSEMENT
FWA10512
Ne jamais surcharger le véhicule. La
con duite d’un véhicule surchargé peut
être la cause d’un acci dent.
Contrôle des pneus
Contrôler les pneus avant chaque départ.
Si la bande de roulement centrale a atteint
la limite spécifiée, si un clou ou des éclats
de verre sont incrustés dans le pneu ou si
son flanc est craquelé, faire remplacer im-
médiatement le pneu par un concession-
naire Yamaha.
Pression d
e gonflage (contrôlée les
pneus froi ds) :
Charge jusqu’à 90 kg (198 lb) : Avant : 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Arrière : 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
90 kg (198 lb) jusqu’à la charge
maximum : Avant : 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Arrière : 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Charge* maximale :
180 kg (397 lb)
* Poids total du pilote, du passager, du chargement et des accessoires 1. Flanc de pneu
2. Profondeur de sculpture de pneu
Profon deur de sculpture d e pneu
minimale (avant et arrière) : 1.6 mm (0.06 in)
U2PPF2F0.book Page 18 Tuesday, June 9, 2015 1:49 PM
Entretiens et réglages périodiques
6-20
6
AVERTISSEMENT
FWA10601
Cette moto est équipée de pneus pour
con duite à très gran de vitesse. Afin d e ti-
rer le meilleur profit de ces pneus, il con-
vient de respecter les consignes qui sui-
vent.
Remplacer les pneus exclusive-
ment par des pneus de type spéci-
fié. D’autres pneus risquent d’écla-
ter lors d e la conduite à très gran de
vitesse.
Avant d’être légèrement usés, d es
pneus neufs peuvent a dhérer relati-
vement mal à certains revêtements
d e route. Il ne faut donc pas rouler à très gran
de vitesse pen dant les
premiers 100 km (60 mi) après le
remplacement d’un pneu.
Faire “chauffer” les pneus avant de
rouler à gran de vitesse.
Toujours a dapter la pression de
gonflage aux con ditions de
con duite.
FAU21963
Roues couléesPour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durée de service et une bonne
sécurité de conduite, prendre note des
points suivants concernant les roues re-
commandées.
Avant chaque démarrage, il faut s’as-
surer que les jantes de roue ne sont
pas craquelées, qu’elles n’ont pas de
saut et ne sont ni voilées ni autrement
endommagées. Si une roue est en-
dommagée de quelque façon, la faire
remplacer par un concessionnaire
Yamaha. Ne jamais tenter une quel- conque réparation sur une roue. Toute
roue déformée ou craquelée doit être
remplacée.
Il faut équilibrer une roue à chaque fois
que le pneu ou la roue sont remplacés
ou remis en place après démontage.
Une roue mal équilibrée se traduit par
un mauvais rendement, une mauvaise
tenue de route et réduit la durée de
service du pneu.
Pneu avant :
Taille :
120/70ZR17 M/C (58W)
Fabricant/modèle : DUNLOP/D222F
Pneu arrière : Taille :180/55ZR17 M/C (73W)
Fabricant/modèle : DUNLOP/D222
AVANT et ARRIÈRE :
Valve de gonflage :TR412
Obus de valve :
#9100 (d’origine)
U2PPF2F0.book Page 20 Tuesday, June 9, 2015 1:49 PM
10-1
10
Index
AABS, témoin............................................ 3-5
Accessoires, connexion ....................... 3-38
Accroche-casque ................................. 3-31
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement....... 6-36
Avertisseur, contacteur ........................ 3-20BBatterie ................................................. 6-31
Béquille latérale .................................... 3-36
Béquilles centrale et latérale, contrôle et lubrification..................................... 6-29
Bloc de compteurs multifonctions ......... 3-6
Bougies, contrôle ................................. 6-10
Bras oscillant, lubrification des pivots.................................................. 6-29CCâbles, contrôle et lubr ification............ 6-27
Cache, dépose et repose ....................... 6-9
Caractéristiques ..................................... 8-1
Carburant.............................................. 3-25
Carburant, économies ............................ 5-4
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage ............................................ 6-26
Chaîne de transmission, tension .......... 6-24
Clignotant, remplacement d’une
ampoule ............................................. 6-36
Clignotants, contacteur ........................ 3-19
Combiné ressort-amortisseur,
réglage ............................................... 3-34
Compartiment de rangement ............... 3-32
Consignes de sécurité ............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-2
Contacteur de menu............................. 3-20 Contacteur de sélection ....................... 3-20
Contacteurs à la poignée ..................... 3-19
Contacteur Stop/Run/Start
(arrêt/marche/démarrage) .................. 3-20
Coupe-circuit d’allumage..................... 3-36
DDémarrage du moteur ............................ 5-1
Dépannage, schémas de diagnostic.... 6-38
Direction, contrôle ................................ 6-30
D-mode, mode de conduite ................. 3-18
Durite de mise à l’air du réservoir de carburant et durite de trop-plein........ 3-27EEmplacement des éléments................... 2-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement ............................. 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-4
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1FFeu stop/arrière .................................... 6-35
Feu stop, contacteurs .......................... 6-22
Feux de détresse, contacteur .............. 3-20
Filtre à air, élément............................... 6-16
Fourche, contrôle ................................. 6-30
Fourche, réglage .................................. 3-33
Frein, contrôle de la garde du levier .... 6-21
Frein, levier ........................................... 3-21
Frein, pédale ........................................ 3-22
Fusibles, remplacement ....................... 6-32GGarde du levier d’embrayage,
réglage ............................................... 6-21
HHauteur de la selle du pilote, réglage................................................ 3-29
Huile moteur et carto uche du filtre à
huile .................................................... 6-11
Huile moteur, témoin du niveau .............. 3-4IImmobilisateur antivol............................. 3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement / Contacteur d’appel de
phare .................................................. 3-19JJeu des soupapes ................................ 6-17LLevier d’embrayage .............................. 3-21
Leviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification ....................... 6-28
Liquide de frein, changement ............... 6-24
Liquide de frein, contrôle du niveau ..... 6-23
Liquide de refroidissement ................... 6-13MMoteur, numéro de série ........................ 9-1NNuméros d’identification......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ....................... 3-4
Pannes, diagnostic ............................... 6-37
Pare-brise ............................................. 3-32
Pédale de frein et sélecteur, contrôle et lubrification ..................................... 6-27
Phares................................................... 6-35
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle................. 6-22
Pneus .................................................... 6-18
U2PPF2F0.book Page 1 Tuesday, June 9, 2015 1:49 PM