Strumento e funzioni di controllo
4-12
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Questo display indica quale modalità di gui-
da è stata selezionata: “STD”, “A” oppure
“B”. Per maggiori particolari sulle modalità e
su come selezionarle, vedere pagina 3-3.
Display TCS
Questo display indica quale impostazione
del sistema di controllo della trazione è sta-
ta selezionata: “1”, “2”, “3” o “OFF”. Per
maggiori particolari sulle impostazioni TCS
e su come selezionarle, vedere pagina 3-4. Display multifunzione
Il display multifunzione è equipaggiato con i
seguenti strumenti:
un totalizzatore co
ntachilometri (che
indica la distanza totale percorsa)
due contachilometri parziali (che indi-
cano la distanza percorsa dall’ultimo
azzeramento)
un contachilometri parziale riserva car-
burante (che indica la distanza percor-
sa da quando l’ultimo segmento
dell’indicatore livello carburante aveva
iniziato a lampeggiare)
un display del consumo istantaneo di
carburante
un display del consumo medio carbu-
rante
un display di comando della luminosità
del display e della spia cambio marce
NOTA
Il totalizzatore contachilometri si bloc-
cherà a 999999.
I contachilometri parziali si azzerano e
continuano il conteggio dopo aver rag-giunto 9999.9.
Premere l’interruttore di selezione “SE-
LECT” per commutare sul display la visua-
lizzazione tra la modalità totalizzatore
contachilometri “ODO”, le modalità conta-
chilometri parziale “TRIP 1” e “TRIP 2”, la
modalità consumo di carburante istantaneo
“km/L” oppure “L/100 km” e la modalità con-
sumo di carburante medio “AVE – –.– km/L”
oppure “AVE – –.– L/100 km” nel seguente
ordine:
ODO TRIP 1 TRIP 2 km/L oppure
1. Display TCS
1
1. Display multifunzione
1
1. Interruttore di selezione “SELECT”
RESSE T
PAS
S
TC S
SELECT
1
B67-9-H0.book 12 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分
Strumento e funzioni di controllo
4-13
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
L/100 km AVE – –.– km/L oppure AVE –
–.– L/100 km ODO
Per il Regno Unito:
Premere l’interruttore di selezione “SE-
LECT” per un secondo per commutare sul
display la visualizzazione tra la modalità to-
talizzatore contachilome tri “ODO”, le moda-
lità contachilometri pa rziale “TRIP 1” e
“TRIP 2”, la modalità consumo di carburan-
te istantaneo “km/L”, “L/100 km” oppure
“MPG”, la modalità c onsumo di carburante
medio “AVE – –.– km/L”, “AVE – –.– L/100
km” oppure “AVE – –.– MPG” nell’ordine se-
guente:
ODO TRIP 1 TRIP 2 km/L, L/100
km oppure MPG AVE – –.– km/L, AVE –
–.– L/100 km oppure AVE – –.– MPG
ODONOTAIl contachilometri parziale riserva carburan-te si accende automaticamente.
Se l’ultimo segmento dell’indicatore livello
carburante inizia a lampeggiare, il display
passa automaticamente alla modalità con-
tachilometri parziale riserva carburante
“TRIP F” e inizia a conteggiare la distanza
percorsa a partire da quel momento. In que-
sto caso, premere l’interruttore “SELECT” per alternare le visualizzazioni nel seguente
ordine:
TRIP F
km/L oppure L/100 km AVE –
–.– km/L oppure AVE – –.– L/100 km
ODO TRIP 1 TRIP 2 TRIP F
Per il Regno Unito:
TRIP F km/L, L/100 km oppure MPG
AVE – –.– km/L, AVE – –.– L/100 km oppu-
re AVE – –.– MPG ODO TRIP 1
TRIP 2 TRIP F
NOTA
Per azzerare un contachilometri par-
ziale, selezionarlo premendo l’interrut-
tore “SELECT”, quindi premendo il
tasto “RESET” per due secondi.
Se non si azzera manualmente il con-
tachilometri parziale riserva carburan-
te, si azzererà automaticamente e
scomparirà dopo aver fatto rifornimen-to e percorso 5 km (3 mi). Modalità consumo istantaneo carbu-
rante
Si può impostare il di
splay consumo istanta-
neo di carburante su “km/L”, “L/100 km” op-
pure “MPG” (per il Regno Unito).
“km/L”: viene mostrata la distanza per-
corribile con 1.0 L di carburante nelle
condizioni di marcia attuali.
“L/100 km”: viene mostrata la quantità
di carburante necessaria per precorre-
re 100 km nelle condizioni di marcia at-
tuali.
“MPG” (per il Regno Unito): viene mo-
strata la distanza percorribile con 1.0
Imp.gal di carburante nelle condizioni
di marcia attuali.
Per commutare le impostazioni del display
del consumo istantaneo di carburante, pre-
1. Display del consumo istantaneo carburante
1
B67-9-H0.book 13 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分
Strumento e funzioni di controllo
4-14
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
mere insieme i tasti “CLOCK” e “RESET”.NOTASe si marcia a velocità inferiori a 20 km/h(12 mi/h), sul display appare “– –.–”.
Modalità consumo medio carburante
Questo display visualizza il consumo medio
di carburante a partire dall’ultimo azzera-
mento.
Il display del consumo di carburante medio
può essere impostato su “AVE – –.– km/L”,
“AVE – –.– L/100 km” oppure “AVE – –.–
MPG” (per il Regno Unito).
“AVE – –.– km/L”: viene mostrata la di-
stanza media percorribile con 1.0 L di
carburante.
“AVE – –.– L/100 km”: viene mostrata
la quantità media di carburante neces- saria per precorrere 100 km.
“AVE – –.– MPG” (per il Regno Unito):
viene mostrata la distanza media per-
corribile con 1.0 Imp.gal di carburante.
Per commutare le impostazioni del display
del consumo di carbur ante medio, premere
insieme i tasti “CLOCK” e “RESET”.
Per azzerare il consumo medio carburante,
premere il tasto “RESET” per due secondi.
NOTADopo l’azzeramento del consumo medio
carburante, verrà visualizzato “– –.–” fino aquando il veicolo ha percorso 1 km (0.6 mi).
Modalità di comando della luminosità
del display e della spia cambio marce
In questa modalità si alternano cinque fun-
zioni di comando che consentono di esegui- re le seguenti regolazioni nell’ordine
riportato qui sotto.
Luminosità del display:
Questa funzione consente di regolare
la luminosità dei display e del contagi-
ri.
Funzione dell’attività della spia cambio
marce:
Questa funzione c
onsente di imposta-
re la spia di segnalazione su accesa,
lampeggiante o spenta.
Attivazione della spia cambio marce:
Questa funzione consente di selezio-
nare il numero di giri del motore al qua-
le la spia verrà attivata.
Disattivazione della spia cambio mar-
ce:
Questa funzione consente di selezio-
nare il numero di giri del motore al qua-
le la spia verrà disattivata.
Luminosità della spia cambio marce:
Questa funzione consente di regolare
la luminosità della spia cambio marce.
NOTAIl display del livello di luminosità indica la re-golazione del livello di luminosità.
Per regolare la luminosità dei display e delcontagiri1. Girare la chiave su “OFF”.
1. Display del consumo medio carburante
1
1. Display del livello di luminosità
1
B67-9-H0.book 14 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分
Strumento e funzioni di controllo
4-15
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
2. Premere e mantener e premuto il tasto
“CLOCK”.
3. Girare la chiave su “ON”, quindi rila- sciare il tasto “CLOCK” dopo cinque
secondi.
4. Premere il tasto “RESET” per selezio- nare il livello desiderato di luminosità.
5. Premere il tasto “CLOCK” per confer-
mare il livello selezionato di luminosità.
La modalità di comando passa alla
funzione dell’attività della spia cambio
marce.
Per regolare la funzione dell’attività dellaspia cambio marce1. Premere il tasto “RESET” per selezio- nare una delle seguenti regolazioni
dell’attività della spia di segnalazione:
Accesa - una volta attivata, la spia
di segnalazione si accende. (Que-
sta regolazione è selezionata
quando la spia resta accesa fissa.)
Lampeggiante - una volta attivata,
la spia di segnalazione lampeggia.
(Questa regolazione è selezionata
quando la spia lampeggia quattro
volte al secondo.)
Spenta - la spia di segnalazione è
inattiva; in altre parole, non si ac-
cenderà né fissa, né lampeggiante.
(Questa regolazione è selezionata quando la spia lampeggia una volta
ogni due secondi.)
2. Premere il tasto “CLOCK” per confer- mare l’attività selezionata della spia di
segnalazione. La modalità di comando
passa alla funzione di attivazione della
spia cambio marce.
Per regolare la funzione di attivazione della
spia cambio marceNOTALa funzione di attivazione della spia cambio
marce può essere impostata tra 7000 giri/
min e 13000 giri/min. La spia di segnalazio-
ne può essere impostata con incrementi di200 giri/min. 1. Premere il tasto “RESET” per selezio- nare il regime di rotazione del motore
desiderato per l’attivazione della spia.
2. Premere il tasto “CLOCK” per confer-
mare il regime di rotazione del motore
selezionato. La modalità di comando
passa alla funzione di disattivazione
della spia cambio marce.
Per impostare la funzione di disattivazionedella spia cambio marceNOTA
La funzione di disattivazione della spia
cambio marce può essere impostata tra 7000 giri/min e 13000 giri/min. La
spia di segnalazione può essere impo-
stata con incrementi di 200 giri/min.
Ricordarsi di impostare la funzione di
disattivazione ad un regime di rotazio-
ne del motore superiore a quello della
funzione di attivazione, altrimenti laspia cambio marce
resterà disattivata.
1. Premere il tasto “RESET” per selezio- nare il regime di rotazione del motore
desiderato per la disattivazione della
spia.
2. Premere il tasto “CLOCK” per confer-
mare il regime di rotazione del motore
selezionato. La modalità di comando
passa alla funzione della luminosità
della spia cambio marce.
Per regolare la luminosità della spia cambio
marce1. Premere il tasto “RESET” per selezio- nare il livello desiderato di luminosità
della spia.
2. Premere il tasto “CLOCK” per confer- mare il livello di luminosità della spia di
segnalazione selezionato e uscire dal-
la modalità di comando della luminosi-
tà di display e spia cambio marce.
B67-9-H0.book 15 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分
8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Pulizia e rimessaggio del motociclo
HAU37834
Verniciatura opaca, prestare
attenzioneATTENZIONE
HCA15193
Alcuni modelli sono equipaggiati con
parti a verniciatura opaca. Prima della
pulizia del veicolo, si raccomanda di
consultare un concessionario Yamaha
per consigli sui prodotti da usare. L’uti-
lizzo di spazzole, pr odotti chimici forti o
detergenti aggressivi per la pulizia di
queste parti può graffiare o danneggiar-
ne la superficie. Si raccomanda inoltre di
non applicare cera su nessuna parte converniciatura opaca.
HAU67140
PuliziaBenché la struttura aperta di un motociclo ri-
veli tutti gli aspetti attraenti della sua tecno-
logia, essa la rende anche più vulnerabile.
Ruggine e corrosione possono svilupparsi
malgrado l’impiego di componenti di alta
qualità. Un tubo di scarico arrugginito po-
trebbe non dare nell’occhio su una macchi-
na, ma comprometterebbe
irrimediabilmente l’estetica di un motociclo.
Una pulizia frequente e appropriata non
soddisfa soltanto le condizioni di garanzia,
bensì mantiene l’estetica del motociclo, ne
allunga la durata e ne ottimizza le prestazio-
ni.
Prima della pulizia 1. Coprire l’uscita gas di scarico con un sacchetto di plastica dopo che il moto-
re si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i coperchi, i connettori e gli elementi di connessio-
ne elettrici, cappucci candele compre-
si, siano ben serrati.
3. Eliminare lo sporco difficile da trattare, come l’olio bruciato sul carter, con uno
sgrassante ed una spazzola, ma non
applicare mai questi prodotti sui para-
olio, sulle guarnizioni, sui pignoni, sulla
catena di trasmissione e sui perni ruo- te. Sciacquare sempre lo sporco ed il
prodotto sgrassante con acqua.
Pulizia
ATTENZIONE
HCA22530
Evitare di usare detergenti per ruote
fortemente acidi, specialmente sul-
le ruote a raggi o in magnesio. Se si
utilizzano prodotti del genere sullo
sporco particolarmente ostinato,
non lasciare il detergente sulla su-
perficie interessata più a lungo di
quanto indicato sulle istruzioni per
l’uso. Inoltre sciacquare a fondo la
superficie con acqua, asciugarla
immediatamente e poi applicare
uno spray protettivo anticorrosio-
ne.
La scorretta pulizia può danneggia-
re componenti come le carenature e
i pannelli, il parabrezza, il pannello
portastrumenti e il display, le ruote,
le lenti dei fari, i componenti in pla-
stica o fibra di carbonio, ecc., e le
marmitte. Per pulire questi compo-
nenti, usare soltanto un panno o
una spugna soffici e puliti. Tuttavia,
se non è possibile pulire a fondo
questi componenti, è possibile uti-
lizzare acqua e un detergente neu-
B67-9-H0.book 1 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分