Instrument och kontrollfunktioner
4-19
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
derna.
MAU54602
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvisventiler, kolvringar och avgassystem.
Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett oktan-
tal på 95 eller högre. Om motorn knackar
(eller spikar) bör du använda ett bränsle av
annat märke. Om du använder blyfri bensin
kommer tändstiftens livslängd att förlängas
och underhållskostnaderna minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta- nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
MAU74230
Bränsletankens
överfyllningsslangTIPSInformation om snyftventilen finns på sidan7-10.
Innan du kör iväg:
Kontrollera anslutningen till bränsle-
tankens överfyllningsslang.
Kontrollera att bränsletankens överfyll-
ningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Se till att änden på bränsletankens
överfyllningsslang inte är blockerad,
rengör vid behov.
Se till att bränsletankens överfyllnings-
slang har dragits genom klämman.
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin, premium (gasohol [E10]
kan användas)
Tankvolym: 17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal)
Kvarvarande mängd (när varnings-
lampan för bränslenivå tänds): 4.0 L (1.06 US gal, 0.88 Imp.gal)
1. Klamma
2. Bränsletankens överfyllningsslang
1
2
B67-9-M0.book 19 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後5時20分
Instrument och kontrollfunktioner
4-26
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
MAU49453
S trömuttag
VARNING
MWA14361
För att förhindra elstötar och kortslut-
ning ska du se till att locket sitter påströmuttaget när det inte används.VIKTIGT
MCA15432
Det tillbehör som är anslutet till strömut-
taget ska inte användas när motorn är
avstängd och belastningen får aldrig
överstiga 12 W (1.0 A) eftersom säkring-en då kan gå eller batteriet laddas ur.
Fordonet är utrustat med ett strömuttag.
Ett tillbehör på 12 V som är anslutet till
strömuttaget kan användas när nyckeln står
på läge “ON”, och ska endast användas när
motorn är igång.
För att använda strömuttaget
1. Vrid nyckeln till “OFF”.
2. Ta av locket till strömuttaget. 3. Stäng av tillbehöret.
4. Sätt i tillbehörets
kontakt i strömutta-
get.
5. Vrid nyckeln till “ON”, och starta sedan motorn. (Se sidan 6-1.)
6. Slå på tillbehöret.
MAU15306
S idostödSidostödet är placer at på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med fo-
ten medan du håller motorcykeln upprätt.TIPSDen inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaringav avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Ya maha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rättsätt.
1. Lock till strömuttaget
1. Strömuttag
11
B67-9-M0.book 26 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後5時20分
6-1
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-dor.
MAUM3631
TIPSDen här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I detta fall tänds motorns felvar-
ningsljus, men det beror inte på
felfunktion. Vrid tändningsnyckeln till
“OFF” och därefter till “ON” för att
stänga av varningsljuset. Om detta
inte görs kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för attstarta om motorn om den stannar.
MAU74011
S tart av motornFör att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshandta-
get är indraget och sidostödet är upp-
fällt.
Mer information finns på sidan 4-27.
1. Vrid nyckeln till läget “ON” och se till att
stopp/kör/start-knappen är inställd på
“”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna.
Varningslampa för oljetryck
Varningslampa för motorproblem
Varningslampa för kylvätsketem-
peratur
Indikeringslampa för växling
Varningslampa för styrdämpare
Antispinnsysteme ts indikerings-
lampa
Indikeringslampor för farthållare
Indikeringslampa för startspärrsys-
tem
VIKTIGT
MCA11834
Om indikeringslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, el-
B67-9-M0.book 1 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後5時20分
Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
ler fortsätter att lysa efter det att motorn
startat, se sidan 4-4 för motsvarande
kontroll av kretsarna till varningslampanoch indikeringslampan. ABS-varningslampan ska tändas när
nyckeln vrids till “ON”, och sedan
slockna efter körning i en hastighet på
minst 10 km/h (6 mi/h).VIKTIGT
MCA17682
Om AB S-varningslampan inte tänds och
slocknar så som beskrivs ovan, se sidan
4-4 angående kontroll av varningslam-pans krets.
2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings- lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
3. Starta motorn genom att trycka på
“ ”-sidan på stopp/kör/start-knap-
pen.
Om motorn inte startar, släpper du
stopp/kör/start-knappen och väntar
några sekunder innan du försöker
igen. Varje startförsök bör göras så
kort som möjligt för att inte belasta bat-
teriet för mycket. Låt inte startmotorn
arbeta mer än 10 sekunder åt gången.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-tioner så länge som motorn är kall!
MAU16673
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför branta
backar etc.
Växellägena visas på bilden.TIPSFör att lägga i friläget, tryck ner pedalen fle-
ra gånger tills den inte går ner längre och lyftsedan upp den lätt.VIKTIGT
MCA10261
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa
1. Växelpedal
2. Neutralläge
6
5
4
3
2
N 1
1
2
B67-9-M0.book 2 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後5時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-10
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
MAU36112
KanisterDen här modellen är utrustad med en kanis-
ter som förhindrar att bränsleångor släpps
ut i atmosfären. Kom ihåg att kontrollera föl-
jande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid behov.
MAU73971
Motorolja och oljefilterinsatsOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontroller a motorns oljenivå
1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. Om det lutar lite kan
du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi- liserar sig och kontrollera sedan oljeni-
vån genom det inspektionsglas som
sitter nere till vänster på vevhuset.TIPSOljenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna.
1. Kanister
1. Kanisterventilation
1
1
B67-9-M0.book 10 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後5時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-11
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
4. Om oljenivån befinner sig vid eller un- der min-markeringen bör olja av re-
kommenderad typ fyllas på till rätt nivå.
Byta motorolja (och filter) 1. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
2. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.
3. Ta bort oljepåfyllningslocket och av-
tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
TIPSHoppa över stegen 4–6 om du inte ska bytaoljefilterinsatsen.
4. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång.
TIPSOljefilternycklar finns hos Yamahas återför-säljare.
5. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
1. Inspektionsglas för oljenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
2
1
3
1. Påfyllningslock för motorolja
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
1
12
1. Oljefilterinsats
2. Oljefiltertång
1. O-ring1 2
1
B67-9-M0.book 11 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後5時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-12
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
TIPSSe till att enhetens O-ring sitter rätt place-rad. 6. Montera den nya oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel.
7. Montera oljans av tappningsplugg och
den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment. 8. Fyll på med den rekommenderade
mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld olja
från fordonet så snart motorn och avgas-systemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CON SER-
VING II” (ENERGIBE SPARANDE II)
eller högre.
S e till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
9. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPSNär motorn har startat bör varningslampan
för oljetryck slockna om det finns tillräckligtmed olja.VIKTIGT
MCA20860
Om varningslampan för lågt oljetryck
blinkar eller lyser trots att oljenivån är
korrekt, stäng omedelbart av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-trollera fordonet.
10. Stäng av motorn, vänta i några minuter tills oljan har stabiliserat sig och kon-
trollera sedan oljenivån och korrigera
om nödvändigt.
1. MomentnyckelÅtdragningsmoment:Oljefilterinsats:17 Nm (1.7m·kgf, 12 ft·lbf)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1
Rekommenderad motorolja: Helsyntetisk
10W-40, 15W-50
Oljemängd: Oljebyte:3.90 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt)
B67-9-M0.book 12 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後5時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-13
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
MAU20071
KylvätskaKylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU20095
För att kontrollera kylvätskenivån 1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt.TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om den lutarlite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvät skenivån i kylvätske-
behållaren.
TIPSKylvätskenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna. 3. Om kylvätskan är på eller under
min-markeringen, öppna locket på kyl-
vätskebehållaren. VARNING! Ta bara
bort kylvätskelocket. Ta aldrig bort
kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
4. Fyll på kylvätska ti lls nivån når upp till
max-markeringen och sätt på locket
igen. VIKTIGT: Om du inte har till-
gång till kylvätska kan du använda
destillerat vatten eller mjukt vatten-
ledningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en
Yamaha-återförsäljare att kontrolle-
ra kylvätskan så snart som möjligt.
I annat fall kommer motorns kylef-
fekt att reduceras.
[MCA10473]
MAU73983
För att byta kylvätska1. Placera motorcykeln på en plan yta och låt motorn kallna om den är varm.
2. Placera en behållare under motorn för
att samla upp den använda kyl-
vätskan.
3. Lossa fästbulten för kylvätskelocket
1. Max-markering
2. Min-markering
1. Kylvätskebehållarens lock
211
Rymd i kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
B67-9-M0.book 13 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後5時20分