Funciones de los instrumentos y man dos
3-7
3
El cuentakilómetros muestra la distancia
total recorrida por el vehículo.
Los cuentakilómetros parciales muestran la
distancia recorrida desde que se pusieron
a cero por última vez.
El cuentakilómetros parcial en reserva de
gasolina indica la distancia recorrida desde
que se encendió la luz de aviso del nivel de
gasolina.
Excepto Reino Unido:Pulse el botón “SEL” para cambiar la indi-
cación entre cuentakilómetros “ODO”,
cuentakilómetros parciales “TRIP 1” y
“TRIP 2”, consumo instantáneo de gasolina
“L/100 km” o “km/L”, consumo medio de
gasolina “AVE_ _._ L/100 km” o “AVE_ _._
km/L” y cuentakilómetros parcial de cam-
bio de aceite “OIL TRIP” en el orden si-
guiente:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → L/100 km o
km/L → AVE_ _._ L/100 km o AVE_ _._
km/L → OIL TRIP → ODO
Si el segmento izquierdo del indicador de
gasolina comienza a parpadear, la indica-
ción cambia automáticamente a cuentaki-
lómetros parcial en reserva “TRIP F” y
empieza a contar la distancia recorrida desde ese punto. En ese caso, pulse el bo-
tón “SEL” para cambiar la indicación entre
los distintos cuentakilómetros parciales,
cuentakilómetros, consumo instantáneo y
consumo medio en el orden siguiente:
TRIP F
→ L/100 km o km/L → AVE_ _._
L/100 km o AVE_ _._ km/L → OIL TRIP →
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F
Para poner un cuentakilómetros parcial a
cero, selecciónelo pulsando el botón “SEL”
y seguidamente pulse el botón “RES” du-
rante al menos un segundo.
Si no lo pone a cero de forma manual, el
cuentakilómetros parcial en reserva de ga-
solina se pone a cero automáticamente y
se restablece la indicación anterior des-
pués de repostar y recorrer 5 km (3 mi).
Solo Reino Unido:
Pulse el botón “SEL” para cambiar la indi-
cación entre cuentakilómetros “ODO”,
cuentakilómetros parciales “TRIP 1” y
“TRIP 2”, consumo instantáneo de gasolina
“MPG”, “L/100 km” o “km/L”, consumo
medio de gasolina “AVE_ _._ MPG”, “AVE_
_._ L/100 km” o “AVE_ _._ km/L” y cuenta-
kilómetros parcial de cambio de aceite
“OIL TRIP” en el orden siguiente: ODO
→ TRIP 1 → TRIP 2 → MPG, L/100
km o km/L → AVE_ _._ MPG, AVE_ _._
L/100 km o AVE_ _._ km/L → OIL TRIP →
ODO
Si el segmento izquierdo del indicador de
gasolina comienza a parpadear, la indica-
ción cambia automáticamente a cuentaki-
lómetros parcial en reserva “TRIP F” y
empieza a contar la distancia recorrida
desde ese punto. En ese caso, pulse el bo-
tón “SEL” para cambiar la indicación entre
los distintos cuentakilómetros parciales,
cuentakilómetros, consumo instantáneo y
consumo medio en el orden siguiente:
TRIP F → MPG, L/100 km o km/L → AVE_
_._ MPG, AVE_ _._ L/100 km o AVE_ _._
km/L → OIL TRIP → ODO → TRIP 1 →
TRIP 2 → TRIP F
Para poner un cuentakilómetros parcial a
cero, selecciónelo pulsando el botón “SEL”
y seguidamente pulse el botón “RES” du-
rante al menos un segundo.
Si no lo pone a cero de forma manual, el
cuentakilómetros parcial en reserva de ga-
solina se pone a cero automáticamente y
se restablece la indicación anterior des-
pués de repostar y recorrer 5 km (3 mi).
UB08S1S0.book Page 7 Friday, October 2, 2015 9:55 AM
Funciones de los instrumentos y man dos
3-9
3
Cuentakilómetros de cambio de aceite
El cuentakilómetros de cambio de aceite
muestra la distancia recorrida desde la últi-
ma vez que se puso a cero (el último cam-
bio de aceite).
El indicador de cambio de aceite “OIL” se
enciende a los primeros 1000 km (600 mi),
luego a los 5000 km (3000 mi) y posterior-
mente cada 5000 km (3000 mi) para indicar
que se debe cambiar el aceite de motor.
Después de cambiar el aceite de motor, rei-
nicie el cuentakilómetros de cambio de
aceite y el indicador de cambio de aceite.
Para reiniciarlos, seleccione el cuentakiló-
metros de cambio de aceite y, a continua-
ción, pulse el botón “RES” durante un
segundo. A continuación, mientras “OIL” y
el cuentakilómetros de cambio de aceite parpadean, pulse el botón “RES” durante
tres segundos. El indicador de cambio de
aceite se reinicia.
Si cambia el aceite de motor antes de que
se encienda el indicador de cambio (es de-
cir, antes de que se cumpla el intervalo del
cambio periódico de aceite), deberá reini-
ciar el indicador para que este pueda indi-
car en el momento correcto el siguiente
cambio periódico.
Luz in
dica dora de la sincronización del
cambio
La luz indicadora de la sincronización del
cambio dispone de cuatro ajustes que pue-
de regular.
Pauta de parpadeo: esta función per-
mite seleccionar si la luz indicadora se
activa o no y si debe parpadear o per-
manecer encendida cuando esté acti-
vada.
Punto de activación: esta función per-
mite seleccionar el régimen del motor
al que se activa la luz indicadora.
Punto de desactivación: esta función
permite seleccionar el régimen del
motor al que la luz indicadora se des-
activa.
Brillo: esta función permite ajustar el
brillo de la luz indicadora.
Para ajustar la luz indicadora de la sincroni-
zación del cambio1. Gire la llave a la posición “ ”.
2. Mantenga pulsado el botón “SEL”.
3. Gire la llave a “ ” y luego suelte el botón “SEL” transcurridos cinco se-
gundos. Ahora puede ajustar la luz in-
dicadora de la sincronización del
cambio.
Para ajustar la pauta de parpadeo1. Pulse el botón “RES” para seleccionar una de las pautas de parpadeo si-
guientes:
1. Indicador de cambio de aceite “OIL”
2. Cuentakilómetros de cambio de aceite
MPH
km/h
km
2
1
1. Luz indicadora de la sincronización del cam- bio
2. Visor de nivel de brillo
1
2
km/hMPH
UB08S1S0.book Page 9 Friday, October 2, 2015 9:55 AM