Fonctionnement de l’instrument
50
FJU43180Indicateur d’inversion
Ce témoin indique les différentes positions
de l’inverseur : “F” (avant), “N” (point mort) et
“R” (arrière). (Cf. page 34 pour les procédures
de passage de vitesses.)FJU43190Témoin d’assiette
Ce témoin indique l’angle d’assiette de la
tuyère de poussée. L’un des deux segments
supérieurs de l’afficheur apparaît lorsque
l’angle d’assiette augmente et l’un des deux
segments inférieurs de l’afficheur apparaît
lorsqu’il diminue. Lorsque la position de point
mort de la tuyère de poussée est sélection-
née, le segment intermédiaire de l’afficheur
apparaît. (Cf. page 36 pour les procédures de
sélection de l’angle d’assiette.)
FJU43201Informations sur le scooter nautique
L’affichage multifonction présente diverses
informations sur le scooter nautique et sur
l’environnement. Pour passer en mode d’affi-
chage, appuyez sur le bouton “MODE/RE-
SET” pendant moins de 1 seconde. Le mode
d’affichage est modifié dans l’ordre suivant.
1“F” (position avant)
1“N” (position de point mort)
1“R” (position de marche arrière)
1
1
1
1Témoin d’assiette
1Bouton “MODE/RESET”
1
1
UF3J72F0.book Page 50 Friday, May 8, 2015 9:33 AM
Fonctionnement de l’instrument
52
d’utilisation. Utilisez cette fonction pour réfé-
rence uniquement.
Température de l’eau (FX Cruiser SVHO)
Indique la température ambiante de l’eau “L
TEMP” (température de l’eau).
Température de l’air (FX Cruiser SVHO)
Indique la température ambiante de l’air “E
TEMP” (température ambiante).Modes Vitesse moyenne/Compteur jour-
nalier
La vitesse moyenne et la distance parcourue
sont enregistrées après avoir appuyé sur le
bouton “START/STOP” pour commencer les
mesures, quel que soit l’affichage en cours.
REMARQUE:
Les mesures sont effectuées uniquement
lorsque le moteur tourne.
Les mesures ne sont pas enregistrées si le
moteur est arrêté. Les mesures se réinitia-
lisent automatiquement lorsque les affi-
chages s’éteignent, 25 secondes après l’arrêt
du moteur.
Pour commencer les mesures :
Appuyez sur le bouton “START/STOP” pen-
dant moins de 1 seconde. L’avertisseur so-
nore émet un bip et les mesures com-
mencent.
Pour arrêter les mesures :
Appuyez sur le bouton “START/STOP” pen-
dant moins de 1 seconde au cours de l’enre-
gistrement des mesures. L’avertisseur so-
nore émet un bip et les mesures s’arrêtent.
Pour recommencer les mesures :
Appuyez sur le bouton “START/STOP” pen-
dant moins de 1 seconde lorsque les me-
sures sont arrêtées. L’avertisseur sonore
émet un bip et les mesures recommencent.
1Bouton “START/STOP”
2Bouton “MODE/RESET”
1
2
UF3J72F0.book Page 52 Friday, May 8, 2015 9:33 AM
Fonctionnement de l’instrument
53
Pour réinitialiser les mesures :
Appuyez sur le bouton “MODE/RESET” pen-
dant au moins 2 secondes lorsque les me-
sures sont arrêtées. L’avertisseur sonore
émet deux bips et les mesures se réinitia-
lisent.
UF3J72F0.book Page 53 Friday, May 8, 2015 9:33 AM
Dépannage
111
Le scooter est lent
ou perd de la puis-
sanceMode de
fonctionne-
ment du
scooter nau-
tiqueLe mode de bas ré-
gime est activéDésactivez le mode
de bas régime
38
Cavitation Entrée de la tuyère
obstruéeNettoyer
112
Turbine endomma-
gée ou uséeFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a112
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteurCommande de ré-
duction du régime
moteur activéeNettoyer l’entrée de
la tuyère et laisser re-
froidir le moteur48
Avertisse-
ment de
pression
d’huileCommande de ré-
duction du régime
moteur activéeAjouter de l’huile
48
Bougie Encrassée ou défec-
tueuseFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Plage de température
incorrecteFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Écartement incorrect Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Capuchon de
bougieNon installé ou des-
serréFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Câblage
électriqueConnexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Carburant Altéré ou contaminé Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Indice d’octane in-
correctUtiliser du carburant
adapté63
Filtre à air Obstrué Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Accumulation d’huile Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Levier d’ac-
célérationDéfectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a— PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF3J72F0.book Page 111 Friday, May 8, 2015 9:33 AM
Index
119
G
Gaz, manette............................................ 30
Glossaire, scooter nautique ..................... 22
Groupe moteur, vérification ..................... 74
H
Horaire, compteur/voltmètre .................... 46
Huile moteur............................................. 66
Huile moteur et filtre à huile ................... 106
Huile moteur requise ................................ 66
I
Inversion, indicateur ................................. 50
L
Lubrification ........................................... 100
M
Manette des gaz, vérification ................... 76
Manette RiDE ........................................... 30
Manette RiDE, vérification........................ 76
Marche de rembarquement ..................... 55
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 83
Mise à l’eau, vérifications postérieures .... 80
Mise à l’eau, vérifications préalables ....... 73
Mode de bas régime ................................ 38
Mode Pas de sillage................................. 39
Modèle, informations ................................. 3
Modes de fonctionnement, scooter
nautique ................................................ 38
Moteur, contacteur d’arrêt ....................... 29
Moteur, démarrage sur l’eau.................... 83
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ........................................ 70
Multifonction, affichage............................ 49
Multifonction, centre d’affichage ............. 43
N
Navigation, position ................................. 83
Navigation, règles .................................... 12
Nettoyage............................................... 100
Nettoyage du scooter nautique ............... 97
Niveau de carburant, vérification ............. 73
Niveau d’huile moteur, vérification........... 74
Numéro d’identification du scooter
(CIN) ........................................................ 1
Numéros d’identification ............................ 1
O
Outils, trousse ........................................ 102P
Passages d’eau de refroidissement,
rinçage .................................................. 96
Plaque du constructeur .............................. 3
Poignée .................................................... 55
Poignée de rembarquement .................... 55
Poupe, yeux ............................................. 56
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID) ................................................... 1
Principaux composants, emplacement.... 23
Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité .............................. 21
Proue, œil ................................................. 56
Q
Quitter, scooter nautique ......................... 85
R
Ralenti du moteur, vérification ................. 81
Rangement, compartiments..................... 57
Recherche de pannes ............................ 108
Recherche des pannes, tableau ............ 108
Recommandé, équipement ...................... 16
Réglages du système de sécurité
Yamaha ................................................. 28
Règles d’utilisation ................................... 13
Relevage de l’inverseur .......................... 113
Remorquage, scooter nautique ............. 116
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter
nautique ................................................ 11
S
Scooter nautique, caractéristiques .......... 17
Scooter nautique, fonctionnement........... 85
Scooter nautique, fonctions ..................... 34
Scooter nautique, informations ................ 50
Scooter nautique submergé................... 116
Sécurité, informations .............................. 16
Sécurité nautique, règles ......................... 20
Séparateur d’eau...................................... 32
Séparateur d’eau, vérification .................. 74
Sièges ...................................................... 54
Sortie témoin d’eau de refroidissement,
vérification ............................................ 80
Sorties témoin d’eau de
refroidissement ..................................... 32
UF3J72F0.book Page 119 Friday, May 8, 2015 9:33 AM