YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Index illustréRecherche par illustration
1Sécurité routière
et antivolÀ lire absolument
2Combiné
d’instruments
Comment lire les instruments et les compteurs, interpréter les divers témoins d’alerte et indicateurs, etc.
3
Utilisation de
chaque
équipement
Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglages avant de prendre le volant, etc.
4ConduiteExplications et conseils indispensables à la conduite
5Système audioUtilisation du système audio
6Équipements
intérieursUtilisation des équipements intérieurs, etc.
7Entretien et soinComment prendre soin de votre véhicule et l’entretenir
8En cas de
problèmeComment réagir en cas d’urgence ou de défaillance
9
Caractéristiques
techniques
du véhicule
Caractéristiques techniques du véhicule, fonctions personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
TABLE DES MATIÈRES2
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Pour votre information .......................... 6
Comment lire ce manuel....................... 8
Comment rechercher ............................ 9
Index illustré ....................................... 10
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre le volant ........ 28
Pour conduire en toute
sécurité ................................... 30
Ceintures de sécurité ................ 32
Airbags SRS ............................. 39
Système de neutralisation
manuelle d’airbag ................... 51
Informations relatives
à la sécurité des enfants......... 54
Sièges de sécurité enfant ......... 55
Installation des sièges de
sécurité enfant ........................ 65
Précautions avec les gaz
d’échappement ....................... 75
1-2. Système antivol
Système antidémarrage ............ 76
Système à double
verrouillage ............................. 81
2. Combiné d’instruments
Témoins d’alerte et
indicateurs .............................. 84
Instruments et compteurs ......... 90
Écran multifonctionnel............... 92
Informations de consommation
de carburant ........................... 98
3-1. Informations relatives
aux clés
Clés .........................................104
3-2. Ouverture, fermeture
et verrouillage des portes
Portes latérales........................116
Hayon ......................................123
Système d’accès et de
démarrage “mains libres” ......129
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................140
Sièges arrière ..........................143
Appuis-têtes.............................146
3-4. Réglage du volant et
des rétroviseurs
Volant de direction ...................148
Rétroviseur intérieur ................150
Rétroviseurs extérieurs............153
3-5. Ouverture et fermeture
des vitres
Lève-vitres électriques.............156
1Sécurité routière et antivol
2Combiné d’instruments
3Utilisation de
chaque équipement
3
1
7
8
6
5
4
3
2
9
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule .............. 162
Chargement et bagages ......... 173
Conduite avec une
caravane/remorque .............. 175
4-2. Procédures de conduite
Contacteur de démarrage
(véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) .... 184
Contacteur de démarrage
(véhicules équipés d’un
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) .... 187
Transmission Multidrive .......... 193
Boîte de vitesses manuelle ..... 198
Commodo de clignotants ........ 202
Frein de stationnement ........... 203
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage .............. 204
Sélecteur d’antibrouillards....... 210
Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise ........................ 212
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière .................. 216
4-4. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon du
réservoir de carburant .......... 218
4-5. Système Toyota Safety Sense
Système Toyota Safety
Sense ................................... 222
PCS
(Système de sécurité
de pré-collision) .................... 227
LDA
(Alerte de sortie de voie) ...... 236
Feux de route automatiques ... 241
4-6. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Régulateur de vitesse ..............245
Limiteur de vitesse...................249
Système Stop & Start ..............253
Systèmes d’aide
à la conduite ..........................260
Système de filtre
à particules diesel .................265
4-7. Conseils de conduite
Conseils de conduite
en hiver .................................267
5-1. Manipulations de base
Types de systèmes audio ........272
Commandes audio
au volant................................274
Prise USB ................................275
5-2. Utilisation du système audio
Optimisation du système
audio .....................................276
5-3. Utilisation de la radio
Utilisation de la radio ...............278
5-4. Lecture des CD audio et
des disques MP3/WMA
Utilisation du lecteur de CD .....283
5-5. Utilisation d’un appareil
externe
Écoute d’un iPod .....................292
Écoute d’une clé USB..............299
4Conduite
5Système audio
6
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Pour votre infor mation
Veuillez prendre note du fait que le présent manuel concerne tous les modèles et
présente tous les équipements de série et en option. Par conséquent, vous pourrez y
trouver des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur
votre véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques figurant dans le présent manuel sont à jour
au moment de l’impression. Toutefois, la politique d’amélioration permanente des
produits suivie par Toyota nous oblige à nous réserver le droit de procéder, à tout
moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer du vôtre
en termes d’équipements.
Il existe actuellement, sur le marché, de nombreuses pièces détachées et accessoires
destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont pas d’origine Toyota. S’il s’avérait
nécessaire de remplacer une pièce ou un accessoire Toyota monté d’origine sur votre
véhicule, Toyota vous recommande d’utiliser des pièces et accessoires Toyota
d’origine. Vous pouvez également utiliser toute autre pièce ou accessoire de qualité
équivalente. Toyota décline toute responsabilité ou recours en garantie sur les pièces
détachées et accessoires qui ne sont pas des produits Toyota d’origine, ainsi que sur
le remplacement ou le montage de telles pièces. En outre, la garantie peut ne pas
prendre en charge les dommages ou problèmes de performances résultant de
l’utilisation de pièces détachées et accessoires qui ne sont pas d’origine Toyota.
L’installation dans votre véhicule d’un système d’émetteur RF peut perturber les
systèmes électroniques tels que:
● Système d’injection multipoints/système d’injection multipoints séquentielle
● Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
● Système de freinage antiblocage
● Système d’airbags SRS
● Systèmes de prétensionneurs de ceinture de sécurité
● Système Toyota Safety Sense (sur modèles équipés)
Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions à respecter pour
l’installation d’un système d’émetteur RF auprès de n’importe quel concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Pour tout complément d’information sur les bandes de fréquences, les niveaux de
puissance, les positions d’antenne et les dispositions relatives à l’installation des
émetteurs à radiofréquences, adressez-vous à un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota
Installation d’un système d’émetteur à radiofréquences
7
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Les dispositifs des airbags SRS et des prétensionneurs de ceinture de sécurité de
votre Toyota renferment des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la
casse avec les airbags et les prétensionneurs de ceinture de sécurité en l’état, cela
risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Avant de mettre
votre véhicule à la casse, veillez à faire retirer et mettre au rebut les dispositifs des
airbags SRS et des prétensionneurs de ceinture de sécurité par un atelier d’entretien
qualifié, ou par n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Élimination en fin de vie de votre Toyota
Votre véhicule contient des batteries et/ou des accumulateurs. Ne les jetez pas dans la
nature; participez plutôt à la collecte sélective (Directive 2006/66/CE).
AVERTISSEMENT
■ Précautions générales de conduite
Conduite sous l’emprise de produits: Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque
vous êtes sous l’emprise de l’alcool, de produits stupéfiants ou de médicaments, ce
qui aurait pour effet d’altérer vos capacités à utiliser correctement le véhicule.
L’alcool et certaines drogues et médicaments ont pour effets d’allonger le temps de
réaction, de perturber la capacité d’analyse et de réduire la coordination, ce qui
présente un risque important d’accident dans lequel des personnes pourrait être
grièvement blessées, voire tuées.
Conduite prudente: Conduisez toujours prudemment. Essayez d’anticiper les
intentions des autres usagers de la route et des piétons et d’être prêt à tout moment
à éviter un accident.
Conduite attentive: Consacrez toujours à votre conduite toute l’attention qu’elle
exige. Tout ce qui est susceptible de vous distraire (par exemple régler un
rétroviseur, utiliser un téléphone mobile, lire) peut entraîner une collision dans
laquelle vous-même ou toute autre personne (passager, piéton, etc.) risquez d’être
grièvement blessé ou tué.
■ Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, et ne jamais
leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d’enclencher le point mort. Les
enfants risquent également de se blesser en jouant avec l’allume-cigare, les vitres,
le pare-soleil de toit panoramique ou les autres équipements du véhicule. En outre,
les chaleurs extrêmes ou les froids intenses dans l’habitacle peuvent s’avérer
mortels pour les enfants.
11Index illustré
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Essuie-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 212, 216
Précautions pendant la saison hivernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 267
Précautions pour laver le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 343
Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 218
Méthode de ravitaillement en carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 218
Type de carburant/contenance du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 499
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 374
Dimensions/pression de gonflage des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 508
Pneus neige/chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 268
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 374
Permutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 375
En cas de pneu crevé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 445
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 355
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 355
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 500
En cas de surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 485
Projecteurs à halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 204
Feux de position avant/éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 204
Projecteurs antibrouillard*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 210
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Feux stop/arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 204
Éclairages de plaque d’immatriculation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 204
Feu arrière de brouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 210
Feu de recul
Manœuvre du sélecteur de vitesses sur R . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193, 198
Feu arrière de brouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 210
Feu de recul
Manœuvre du sélecteur de vitesses sur R . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193, 198
4
5
6
7
Ampoules des éclairages extérieurs
(Méthode de remplacement: P. 403, Puissances: P. 511)
*1: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Sur modèles équipés
8
9
10
11
12
13
14
15
17Index illustré
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
■Intérieur (véhicules à conduite à gauche)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 140
Sièges arrière*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 143
Appuis-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Boutons intérieurs de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 329
Poignées de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 340
*:Sur modèles équipés
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18Index illustré
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 150
Pare-soleil de pare-brise*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 335
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 335
Éclairage intérieur/éclairages individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 325
Pare-soleil de toit panoramique*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 339
1
2
3
4
5
*1: Ne JAMAIS utiliser un siège de sécurité
enfant dos à la route sur un siège protégé
par un COUSSIN DE SÉCURITÉ
GONFLABLE ACTIF devant lui, l’ENFANT
pourrait être TUÉ ou GRIÈVEMENT
BLESSÉ. ( P. 7 2 )*2: Sur modèles équipés