6
YARIS_F_EL_OM52G08L
Per vostra infor mazione
Il presente manuale è valido per tutti i modelli e descrive tutte le relative attrezzature,
comprese le opzioni. È possibile perciò che si trovino alcune spiegazioni relative ad
attrezzature che non sono installate sul vostro veicolo.
Tutte le specifiche fornite in questo manuale sono state aggiornate al momento in cui è
stato stampato il presente documento. Tuttavia, poiché Toyota si impegna in un
costante miglioramento dei suoi prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare qualsiasi
modifica senza preavviso.
A seconda delle specifiche, è possibile che le attrezzature del veicolo illustrato siano
diverse da quelle del vostro veicolo.
Sul mercato sono attualmente disponibili, per i veicoli Toyota, ricambi e accessori
originali Toyota ed una vasta quantità di altri ricambi ed accessori non originali. Se si
verifica il caso per cui si rende necessario sostituire un componente o un accessorio
originale Toyota del veicolo, Toyota raccomanda di utilizzare componenti o accessori
originali Toyota. Possono anche essere utilizzate parti o accessori di qualità analoga.
La Toyota non si assume alcuna responsabilità o copertura di garanzia per quelle parti
o accessori che non sono originali Toyota, né per la sostituzione o installazione che
riguardano tali parti. Inoltre, i danni o gli eventuali problemi di prestazione derivanti
dall’uso di parti di ricambio o accessori non originali Toyota potrebbero non essere
coperti da garanzia.
L’installazione di un impianto di trasmissione RF sul vostro veicolo potrebbe
influenzare sistemi elettronici quali:
● Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale
● Sistema di regolazione della velocità di crociera (se presente)
● Sistema frenante antibloccaggio
● Sistema airbag SRS
● Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
● Toyota Safety Sense (se presente)
Verificare presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, che vengano intraprese tutte le
misure precauzionali o che vengano seguite le istruzioni speciali che riguardano
l’installazione di tale impianto di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli elettrici, le posizioni
dell’antenna e le disposizioni per l’installazione di trasmettitori RF sono disponibili su
richiesta presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Manuale di uso e manutenzione principale
Accessori, ricambi e modifiche della vostra Toyota
Installazione di un impianto di trasmissione RF
932. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
YARIS_F_EL_OM52G08L
.
Gli elementi del display possono
essere cambiati premendo il pulsante
cambio visualizzazione.
■Contachilometri
Visualizza la distanza totale percorsa dal veicolo.
■Contachilometri parziale
Visualizza la distanza percorsa dal veicolo dall’ultimo azzeramento del
contatore. I contachilometri parziali A e B possono essere utilizzati per
memorizzare e visualizzare differenti distanze indipendentemente.
Premere e tenere premuto il pulsante per più di un secondo per resettare.
Premendo e tenendo premuto il pulsante si azzererà il contachilometri parziale
quando esso è visualizzato.
■Autonomia
Visualizza la distanza massima stimata che può essere percorsa con la
quantità di carburante residua.
• Questa distanza viene calcolata in base al consumo medio di carburante.
Pertanto la distanza effettiva percorribile potrebbe differire da quella
visualizzata.
• Quando il veicolo viene rifornito con una modesta quantità di carburante, il
display potrebbe non essere aggiornato.
Quando si rifornisce il veicolo di carburante, portare la chiave nel blocchetto di
accensione in posizione “LOCK” (veicoli senza sistema di entrata e avviamento
intelligente) oppure l’interruttore motore su spento (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente). Se si rifornisce il veicolo senza portare la chiave nel
blocchetto di accensione in posizione “LOCK” oppure spento, il display potrebbe
non venire aggiornato.
Cambio visualizzazione
Informazioni relative alla guida
1313-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
YARIS_F_EL_OM52G08L
*: Solo veicoli con cambio Multidrive
■ Funzione di risparmio batteria
La funzione di risparmio batteria verrà attivata per evitare che la batteria della chiave
elettronica e la batteria del veicolo si scarichino quando il veicolo rimane inutilizzato
per un lungo periodo.
● Nelle seguenti situazioni lo sbloccaggio delle porte tramite il sistema di entrata e
avviamento intelligente potrebbe richiedere del tempo.
• La chiave elettronica è stata lasciata in un’area a circa 2 m di distanza dal veicolo
per 10 minuti o più.
• Il sistema di entrata e avviamento intelligente non è stato utilizzato per 5 giorni o
più.
● Se il sistema di entrata e avviamento intelligente non è stato utilizzato per 14 giorni o
più, nessuna porta può essere sbloccata eccetto quella del guidatore.
In questo caso, afferrare la maniglia della porta del guidatore o usare il
radiocomando a distanza o la chiave meccanica per sbloccare le porte.
L’allarme interno suona
una volta e quello esterno
una volta per 5 secondi
(su alcuni modelli)
Si è tentato di bloccare le porte non utilizzando il
sistema di entrata e avviamento intelligente mentre la
chiave elettronica si trovava ancora all’interno del
veicolo.
Rimuovere la chiave elettronica dal veicolo e
bloccare nuovamente le porte.
L’allarme interno suona in
modo continuo
Si è portato l’interruttore motore in modalità
ACCESSORY mentre la porta del guidatore era aperta
(oppure la porta del guidatore è stata aperta mentre
l’interruttore motore era in modalità ACCESSORY).
Spegnere l’interruttore motore e chiudere la
porta del guidatore.
L’allarme interno suona in
modo continuo*
La porta del guidatore è stata aperta mentre veniva
selezionata una posizione di innesto diversa da P
senza spegnere l’interruttore motore.
Portare la leva del cambio in posizione P.
AllarmeSituazione/Azioni
2885-4. Riproduzione di CD audio e dischi MP3/WMA
YARIS_F_EL_OM52G08L
● Compatibilità con i file WMA
• Standard compatibili
WMA ver. 7, 8, 9
• Frequenze di campionatura compatibili
32, 44,1, 48 (kHz)
• Velocità di trasmissione (bit rate) compatibili (compatibili solo con riproduzione a 2
canali)
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
● Supporti compatibili
I supporti utilizzabili per la riproduzione di MP3 e WMA sono CD-R e CD-RW.
In alcuni casi la riproduzione potrebbe non essere possibile, a seconda della
condizione del CD-R o CD-RW. Se il disco è graffiato o sporco di impronte di dita, la
riproduzione potrebbe non essere possibile o l’audio potrebbe saltare.
● Formati compatibili di dischi
Possono essere utilizzati i seguenti formati di dischi.
• Formati di disco: CD-ROM Mode 1 e Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 e Form 2
• Formati di file: ISO9660 level 1, level 2, (Romeo, Joliet)
I file MP3 e WMA scritti in formati diversi da quelli sopra specificati possono non
essere letti correttamente, nel qual caso il nome dei file e delle cartelle non verrà
visualizzato come previsto.
Standard e limitazioni sono i seguenti.
• Massima gerarchia delle directory: 8 livelli
• Massima lunghezza dei nomi di cartelle/file: 32 caratteri
• Massimo numero di cartelle: 192 (compresa quella principale)
• Massimo numero di file per disco: 255
● Nomi file
Gli unici file che possono essere riconosciuti come MP3/WMA e riprodotti sono
quelli con l’estensione .mp3 o .wma.
● Multi-sessione
Siccome l’impianto audio è compatibile con multi-sessioni, è possibile riprodurre
dischi che contengono file MP3 e WMA. Tuttavia, può essere riprodotta solo la
prima sessione.
4388-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_F_EL_OM52G08L
*4: Cicalino della cintura di sicurezza guidatore e passeggero anteriore:
Il cicalino delle cinture di sicurezza del guidatore e del passeggero anteriore si
attiva al fine di segnalare al guidatore e al passeggero anteriore che la relativa
cintura di sicurezza non è allacciata. Il cicalino suona per 30 secondi dopo che il
veicolo raggiunge una velocità di almeno 20 km/h. In seguito, se la cintura di
sicurezza non è ancora stata allacciata, il cicalino suona in una diversa tonalità per
ulteriori 90 secondi.
*5: La spia di avvertimento sistema DPF potrebbe non spegnersi se la spia di
segnalazione cambio olio motore è accesa. In questo caso far controllare il veicolo
da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
*6: Per accertare se il veicolo è dotato o meno di un sistema DPF, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Sensore di rilevamento del passeggero anteriore e segnalatore della cintura di
sicurezza del passeggero
● Se sul sedile del passeggero è stato sistemato un bagaglio, il sensore di rilevamento
del passeggero potrebbe far lampeggiare la spia di avvertimento, anche se non c’è
alcun passeggero sul sedile.
● Se sul sedile è stato riposto un cuscino, il sensore potrebbe non rilevare un
passeggero e la spia di avvertimento potrebbe non funzionare correttamente.
■ Accensione della spia guasto durante la guida
Su alcuni modelli, la spia guasto si accende nel caso il serbatoio carburante si svuoti
completamente. Se il serbatoio carburante è vuoto, rifornire immediatamente il
veicolo. La spia guasto si spegnerà dopo una serie di viaggi.
Se la spia guasto non si spegne, contattare, appena possibile, un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
■ Cicalino di avvertimento
In certi casi, il cicalino potrebbe non essere udito a causa dei rumori esterni o del
suono riprodotto dall’impianto audio.
■ Spia di avvertimento servosterzo elettrico (cicalino di avvertimento)
Quando la carica della batteria diventa insufficiente o la tensione diminuisce
temporaneamente, la spia di avvertimento servosterzo elettrico potrebbe accendersi e
si attiva il cicalino di avvertimento.
5099-1. Caratteristiche
9
Caratteristiche del veicolo
YARIS_F_EL_OM52G08L
Pneumatici da 15 pollici (tipo A)
*: Su alcuni modelli, la pressione pneumatici ECO è indicata sull’etichetta pressione
pneumatici. ( P. 467)
“Per ottimizzare i consumi di carburante, si consiglia di mantenere la pressione
pneumatici ECO.
La pressione pneumatici influisce sul comfort di viaggio, sulla rumorosità e sulle
caratteristiche di sterzata.”
Pneumatici da 15 pollici (tipo B)
Pneumatici da 16 pollici
Dimensioni dei pneumatici175/65R15 84H
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici
(Pressione di gonfiaggio
raccomandata a
pneumatico freddo)
Ruota anteriore
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
Ruota posteriore
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
Pressione pneumatici
standard:
230 (2,3, 33)
Pressione pneumatici
ECO*:
250 (2,5, 36)
Pressione pneumatici
standard:
220 (2,2, 32)
Pressione pneumatici
ECO*:
240 (2,4, 35)
Dimensioni delle ruote15 5J, 15 5 1/2J
Coppia dadi ruote103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni dei pneumatici185/60R15 84H
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici
(Pressione di gonfiaggio
raccomandata a
pneumatico freddo)
Velocità del
veicolo
Ruota anteriore
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
Ruota posteriore
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
160 km/h o meno220 (2,2, 32)220 (2,2, 32)
Oltre 160 km/h240 (2,4, 35)220 (2,2, 32)
Dimensioni delle ruote15 5 1/2J
Coppia dadi ruote103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni dei pneumatici195/50R16 84V
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici
(Pressione di gonfiaggio
raccomandata a
pneumatico freddo)
Velocità del
veicolo
Ruota anteriore
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
Ruota posteriore
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
160 km/h o meno220 (2,2, 32)200 (2,0, 29)
Oltre 160 km/h240 (2,4, 35)210 (2,1, 30)
Dimensioni delle ruote16 6J
Coppia dadi ruote103 Nm (10,5 kgm)