18Indice delle figure
YARIS_HV_EL_OM52G14L
Interruttori del comando audio a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 250
Interruttore telefono*1, 2
Interruttore LDA (Avviso di allontanamento dalla corsia)*1 . . . . . P. 222
Interruttore regolatore della velocità di crociera*1. . . . . . . . . . . . . P. 231
Interruttore “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 186
Interruttore “ECO MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 189
Interruttore riscaldatore sedile*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 291
Interruttore di disattivazione VSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
*1: Se presente
*2: Fare riferimento al “Manuale di uso e manutenzione del sistema
di navigazione e multimediale”.
1
2
3
4
1
2
3
4
25Indice delle figure
YARIS_HV_EL_OM52G14L
Interruttori del comando audio a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 250
Interruttore telefono*1, 2
Interruttore LDA (Avviso di allontanamento dalla corsia)*1 . . . . . P. 222
Interruttore regolatore della velocità di crociera*1. . . . . . . . . . . . . P. 231
Interruttore “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 186
Interruttore “ECO MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 189
Interruttore di disattivazione VSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
1
2
3
4
*1: Se presente
*2: Fare riferimento al “Manuale di uso e manutenzione del sistema
di navigazione e multimediale”.
1
2
3
1052. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
YARIS_HV_EL_OM52G14L
Premere il pulsante sul
sistema di navigazione/
multimediale.
Selezionare “Informazioni sul viaggio”.
Visualizza la velocità media del
veicolo da quando è stato
avviato il sistema ibrido.
Autonomia ( P. 106)
Consumo di carburante nei
precedenti 15 minuti
Energia rigenerata nei
precedenti 15 minuti
Un simbolo indica 30 Wh. Viene visualizzata una quantità massima di
5 simboli.
Visualizza il tempo trascorso da quando è stato avviato il sistema ibrido.
Reset dei dati di consumo
La media del consumo medio carburante degli ultimi 15 minuti è suddivisa
per colore in medie passate e consumo medio di carburante dall’ultima
volta in cui l’interruttore POWER è stato girato in posizione ON. Prendere
come riferimento il consumo medio di carburante.
Questa immagine è puramente esemplificativa.
Informazioni di viaggio (sistema di navigazione/multimediale)
1
2
1
2
3
4
5
6
1062. Quadro strumenti
YARIS_HV_EL_OM52G14L
Premere il pulsante sul
sistema di navigazione/
multimediale.
Selezionare “Dati precedenti”.
Miglior consumo di carburante
registrato
Consumo di carburante
precedente registrato
Consumo medio di carburante
Aggiornamento dei dati relativi
al consumo medio di carburante
Reset dei dati relativi alla
registrazione precedente
Il registro della media dei consumi di carburante è suddiviso per colore in
medie passate e consumo medio di carburante dall’ultimo aggiornamento.
Prendere come riferimento il consumo medio di carburante.
Questa immagine è puramente esemplificativa.
■ Aggiornamento dei dati relativi alla registrazione precedente
Aggiornare il consumo medio di carburante selezionando “Aggior...” per misurare
nuovamente il consumo di carburante attuale.
■ Reset dei dati
I dati relativi al consumo di carburante possono essere eliminati selezionando
“Cancella”.
■ Autonomia
Visualizza la distanza massima stimata che può essere percorsa con la quantità di
carburante residua.
Questa distanza viene calcolata in base al consumo medio di carburante.
Pertanto la distanza effettiva percorribile potrebbe differire da quella visualizzata.
Registrazione precedente (Sistema di navigazione/multimediale)
1
2
1
2
3
4
5
1113-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
YARIS_HV_EL_OM52G14L
■Se si perdono le chiavi
Nuove chiavi originali possono essere fornite da qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o da un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato,
usando la chiave di riserva e ricorrendo all’identificativo stampigliato sulla piastrina
numero chiave. Conservare la piastrina in un luogo sicuro, per esempio nel
portafoglio; non lasciarla all’interno del veicolo.
■ Durante i viaggi in aereo
Quando si porta con sé una chiave con funzione di radiocomando a distanza in aereo,
accertarsi di non premere alcun pulsante della chiave stessa mentre ci si trova
all’interno della cabina dell’aeromobile. Se si tiene la chiave nella borsa, ecc.
accertarsi che i pulsanti non vengano premuti inavvertitamente. La pressione di un
pulsante della chiave potrebbe provocare l’emissione di onde radio che potrebbero
interferire con il funzionamento dell’aereo.
■ Condizioni che possono compromettere il funzionamento (Radiocomando a
distanza)
È possibile che il radiocomando a distanza non funzioni correttamente nelle seguenti
situazioni:
● Quando la batteria della chiave con telecomando è scarica
● Nelle vicinanze di trasmettitori televisivi, centrali elettriche, stazioni di servizio,
stazioni radio, maxischermi, aeroporti o altre infrastrutture che generino forti onde
radio o rumorosità elettrica
● Quando si porta con sé una radio portatile, un telefono cellulare o altri dispositivi di
comunicazione wireless
● Quando la chiave con telecomando entra in contatto con un oggetto metallico o ne è
ricoperta
● Quando altre chiavi con telecomando (che emettono onde radio) vengono utilizzate
nelle vicinanze
● Se il lunotto posteriore è dotato di rivestimento atermico oscurante con contenuti
metallici o se vi sono fissati oggetti metallici
■ Scaricamento della batteria della chiave
Se il radiocomando a distanza non funziona, la batteria potrebbe essere scarica.
Sostituire la batteria se necessario.
2214-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
YARIS_HV_EL_OM52G14L
AVVISO
■Avvertenze relative alle funzioni di assistenza del sistema
Lo scopo a cui è destinato il sistema di sicurezza pre-crash è quello di aiutare il
guidatore, per mezzo di avvertimenti e del controllo dei freni, ad evitare le collisioni,
mediante il processo OSSERVARE-VALUTARE-AGIRE. L’assistenza che è in grado
di offrire il sistema ha dei limiti, quindi siete pregati di tenere conto dei seguenti punti
importanti.
● Assistenza al guidatore nel sorvegliare la strada
Il sistema di sicurezza pre-crash è in grado di rilevare solo i veicoli che sono situati
direttamente davanti al vostro, e solo entro un raggio d’azione limitato. Esso non
consente di guidare in modo imprudente o disattento, e non è nemmeno in grado di
assistere il guidatore in condizioni di scarsa visibilità. È sempre necessario che il
guidatore presti la massima attenzione alla zona circostante il veicolo.
● Assistenza al guidatore nel giudicare correttamente
Quando il sistema di sicurezza pre-crash cerca di valutare il grado di probabilità di
una collisione, gli unici dati a sua disposizione sono quelli relativi ai veicoli che ha
rilevato direttamente davanti al vostro. Pertanto, è assolutamente necessario che il
guidatore sia sempre attento e che giudichi, in ogni singola situazione, se ci sia
effettivamente o no la possibilità di una collisione.
● Assistenza al guidatore nell’agire
L’assistenza alla frenata pre-crash e le relative funzioni sono progettate per aiutare
a evitare una collisione o ridurne la gravità, quindi esse funzionano unicamente
quando il sistema ha rilevato che la possibilità di una collisione è elevata. Questo
sistema, senza il dovuto intervento da parte del guidatore, non è in grado di evitare
automaticamente una collisione o di arrestare in modo sicuro il veicolo. Pertanto,
quando si verifica una situazione di pericolo, il guidatore deve intervenire
immediatamente e direttamente al fine di garantire la sicurezza di tutte le persone e
i veicoli coinvolti.
NOTA
■ Come evitare il malfunzionamento del sistema
Disabilitare il sistema di sicurezza pre-crash nelle seguenti situazioni. Il sistema può
funzionare anche se non sussiste alcun rischio di collisione.
● Durante un’ispezione del veicolo utilizzando un tester per tamburo del freno, ad
esempio, un dinamometro del telaio o un tester per tachimetro, oppure quando si
utilizza un’equilibratrice per ruote sul veicolo stesso
● Durante il trasporto del veicolo su nave, camion o mezzi simili di trasporto
● Quando la parte anteriore del veicolo è rialzata o abbassata, per esempio se si
utilizzano pneumatici di una misura diversa da quella specificata oppure in caso di
modifica dei componenti delle sospensioni
● Quando il veicolo viene trainato
2495-1. Operazioni di base
5
Impianto audio
YARIS_HV_EL_OM52G14L
Veicoli senza sistema di navigazione/multimediale
Lettore CD e radio AM/FM
L’illustrazione qui sotto si riferisce a veicoli con guida a sinistra. Sui veicoli
con guida a destra le posizioni di alcuni pulsanti sono invertite.
■ Utilizzo di telefoni cellulari
L’utilizzo di un telefono cellulare all’interno o nelle vicinanze del veicolo durante il
funzionamento dell’impianto audio può produrre interferenze negli altoparlanti
dell’impianto.
NOTA
■ Per evitare lo scaricamento della batteria a 12 volt
Quando il sistema ibrido è disattivato, non lasciare l’impianto audio acceso oltre il
necessario.
■ Per evitare di danneggiare l’impianto audio
Prestare attenzione a non versare bevande o altri liquidi sull’impianto audio.
4448-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_HV_EL_OM52G14L
AVVISO
■Evitare incendi o esplosioni della batteria a 12 volt
Osservare le seguenti precauzioni per evitare che il gas infiammabile che potrebbe
fuoriuscire dalla batteria a 12 volt si accenda accidentalmente:
● Controllare che ciascun cavetto ponte sia collegato al morsetto corretto e non
tocchi inavvertitamente parti diverse dal morsetto in questione.
● Evitare che l’altra estremità del cavetto ponte collegato al morsetto “+” vada a
contatto con qualsiasi altra parte o superficie metallica presente nella zona, quali
staffe o parti in metallo non verniciato.
● Impedire che i morsetti + e - dei cavetti ponte entrino in contatto tra di loro.
● Non fumare, non utilizzare fiammiferi, accendini né fiamme libere in prossimità
della batteria a 12 volt.
■ Dopo la ricarica della batteria a 12 volt
Non appena possibile, far controllare la batteria a 12 volt da qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato. Se la batteria a 12 volt si sta deteriorando, continuare a utilizzarla
potrebbe causare l’emissione di gas maleodoranti anche nocivi per la salute dei
passeggeri.
■ Quando si sostituisce la batteria a 12 volt
P. 3 3 7
■ Precauzioni relative alla batteria a 12 volt
La batteria a 12 volt contiene elettrolito acido velenoso e corrosivo mentre altre sue
parti contengono piombo e suoi composti. Quando si maneggia la batteria a 12 volt,
adottare le seguenti precauzioni:
● Quando si lavora con la batteria a 12 volt, indossare sempre occhiali protettivi e
procedere con cautela per evitare che i liquidi della batteria (acidi) vengano a
contatto con pelle, vestiti o la carrozzeria del veicolo.
● Non sporgersi sulla batteria a 12 volt.
● Nel caso in cui l’elettrolito venisse a contatto con la pelle o con gli occhi, lavare
immediatamente con acqua la zona interessata e rivolgersi ad un medico.
In attesa di ricevere un trattamento medico, tenere una spugna bagnata o un
panno inumidito sopra la zona interessata.
● Dopo aver maneggiato il supporto batteria, i morsetti e altre parti relative alla
batteria occorre lavarsi sempre le mani.
● Non consentire a bambini di avvicinarsi alla batteria a 12 volt.