Page 154 of 744

154
1-6. Sistema antirrobo
VERSO_ES_OM64593S
■ Cuando la batería está desconectada
Asegúrese de cancelar el sistema de alarma.
Si la batería se descarga antes de cancelar la alarma, es posible que el
sistema se dispare cuando se vuelva a conectar la batería.
■ Bloqueo de la puerta accionado por la alarma
En los siguientes casos, según la situación, la puerta puede bloquearse
automáticamente para impedir el acceso inadecuado al vehículo:
● Cuando una persona que permanece en el vehículo desbloquea la
puerta y se activa la alarma.
● Mientras la alarma está activada, una persona que permanece en el
vehículo desbloquea la puerta.
● Al recargar o sustituir la batería.
■ Cancelación y reactivación automática del sensor de presencia de
intrusos
● La alarma permanecerá activada incluso cuando se cancele el sensor de
presencia de intrusos.
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: Tras cancelar el sensor de
presencia de intrusos, este se volverá a activar colocando el interruptor
del motor en la posición “ON” o desbloqueando las puertas con el control
remoto inalámbrico.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: Tras cancelar el sensor de
presencia de intrusos, este se volverá a activar pulsando el interruptor
“ENGINE START STOP” o desbloqueando las puertas con el sistema de
llave inteligente o con el control remoto inalámbrico.
● El sensor de presencia de intrusos se activará automáticamente al volver
a activar el sistema de alarma.
Page 199 of 744
199
1
1-7. Información de seguridad
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64593S
Sistema de activación y desactivación manual del cojín de aire
Este sistema desactiva el cojín de aire del pasajero delantero.
Desactive los cojines de aire únicamente si utiliza un sistema de
sujeción para niños en el asiento del pasajero delantero.
Vehículos con sistema de aire acondicionado manual
Indicador “PASSENGER
AIRBAG”
Vehículos sin sistema de llave
inteligente: Esta luz indicadora
se enciende cuando el sistema
de cojín de aire está activado
(únicamente cuando el
interruptor del motor está en la
posición “ON”).
Vehículos con sistema de llave
inteligente: Esta luz indicadora
se enciende cuando el sistema
de cojín de aire está activado
(únicamente cuando el
interruptor “ENGINE START
STOP” está en modo
IGNITION ON).
Interruptor de activación y
desactivación manual del
cojín de aire
Page 200 of 744
200
1-7. Información de seguridad
VERSO_ES_OM64593S
Vehículos con sistema de aire acondicionado automático
Indicador “PASSENGER
AIRBAG”
Vehículos sin sistema de llave
inteligente: Esta luz indicadora
se enciende cuando el sistema
de cojín de aire está activado
(únicamente cuando el
interruptor del motor está en la
posición “ON”).
Vehículos con sistema de llave
inteligente: Esta luz indicadora
se enciende cuando el sistema
de cojín de aire está activado
(únicamente cuando el
interruptor “ENGINE START
STOP” está en modo
IGNITION ON).
Interruptor de activación y
desactivación manual del
cojín de aire
Page 201 of 744

201
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64593S
Desactivación del cojín de aire del pasajero delantero
Vehículos sin sistema de llave
inteligente: Introduzca la llave en
el cilindro y gírela hasta la
posición “OFF”.
Se enciende la luz indicadora
“OFF” (únicamente cuando el
interruptor del motor está en la
posición “ON”).
Vehículos con sistema de llave
inteligente: Introduzca la llave
mecánica en el cilindro y gírela
hasta la posición “OFF”.
Se enciende la luz indicadora
“OFF” (únicamente cuando el
interruptor “ENGINE START
STOP” está en modo IGNITION
ON).
■ Información sobre el indicador “PASSENGER AIRBAG”
Si se produce alguno de los siguientes problemas, es posible que haya
algún funcionamiento incorrecto en el sistema. Lleve a revisar el vehículo a
un concesionario Toyota autorizado, cual quier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
● No se enciende ni “ON” ni “OFF”.
● El indicador no cambia cuando el interruptor de activación y
desactivación manual del cojín de aire se sitúa en la posición “ON” u
“OFF”.
Page 205 of 744
205
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
Transmisión manual
Con el pedal del embrague pisado a fondo, pise también el
pedal del freno.
Si es necesario, aplique el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo
prolongado, coloque la palanca de cambios en la posición “N”.
( P. 238)
■Estacionamiento del vehículo
Multidrive
Con la palanca de cambios en la posición “D” o “M”, pise el
pedal del freno.
Aplique el freno de estacionamiento. ( P. 243)
Coloque la palanca de cambios en la posición “P”.
( P. 232)
Si aparca en una pendiente, si es necesario, bloquee las ruedas.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Gire el
interruptor del motor a la posición “LOCK” y detenga el
motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Apague el
interruptor “ENGINE START STOP” y detenga el motor.
Cierre la puerta con llave, asegurándose de que se la lleva
con usted.
Page 206 of 744
206
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
Transmisión manual
Con el pedal del embrague pisado a fondo, pise también el
pedal del freno.
Aplique el freno de estacionamiento. ( P. 243)
Coloque la palanca de cambios en la posición “N”.
( P. 238)
Si aparca en una pendiente, coloque la palanca de cambios en la
posición “1” o “R”. En caso necesario, bloquee las ruedas.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Gire el
interruptor del motor a la posición “LOCK” y detenga el
motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Apague el
interruptor “ENGINE START STOP” y detenga el motor.
Cierre la puerta con llave, asegurándose de que se la lleva
con usted.
Page 225 of 744
225
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
Interruptor (de encendido) del motor (vehículos con sistema de llave inteligente)
Si se llevan a cabo las siguientes operaciones con la llave
electrónica encima, se arrancará el motor o se cambiarán los modos
del interruptor “ENGINE START STOP”.
■ Arranque del motor
Multidrive
Compruebe que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios está en la posición
“P”.
Siéntese en el asiento del conductor y pise firmemente el
pedal del freno.
El indicador del interruptor “ENGINE START STOP” se ilumina
en verde.
Pulse el interruptor “ENGINE
START STOP”.
Es posible arrancar el motor
desde cualquier modo del
interruptor “ENGINE START
STOP”.
Continúe pisando el pedal del
freno hasta que el motor
arranque por completo. El
motor girará hasta que se
ponga en marcha o durante un
máximo de 30 segundos, lo
que suceda antes.
Page 226 of 744
226
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
Transmisión manual
Compruebe que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios está en la posición
“N”.
Siéntese en el asiento del conductor y pise firmemente el
pedal del embrague.
El indicador del interruptor “ENGINE START STOP” se ilumina
en verde.
Pulse el interruptor “ENGINE
START STOP”.
Es posible arrancar el motor
desde cualquier modo del
interruptor “ENGINE START
STOP”.
Continúe pisando el pedal del
embrague hasta que el motor
arranque por completo. El
motor girará hasta que se
ponga en marcha o durante un
máximo de 30 segundos, lo
que suceda antes.
Solo motor diésel: El indicador
se enciende. El motor
comienza a funcionar después
de que la luz indicadora se
apague.