
4166-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Consumo de óleo do motor
É consumida uma certa quantidade de óleo do motor durante a con dução.
Nas seguintes situações o consumo de óleo pode aumentar e ser n ecessário
acrescentar óleo do motor entre os intervalos de manutenção.
● Quando o motor é novo, por exemplo após a compra do veículo ou da subs-
tituição do motor
● Se utilizar óleo de baixa qual idade ou de viscosidade inadequad a
● Ao conduzir com velocidades altas do motor ou com carga pesada, quando
reboca, ou ao conduzir acelerand o e desacelerando frequentement e
● Quando deixa o motor ao ralenti por um longo período de tempo o u quando
conduz, frequentemente, com trânsito intenso
AV I S O
■ Óleo usado do motor
●O óleo usado do motor contém contaminantes potencialmente nociv os
que podem provocar problemas de pele, tais como inflamação ou c ancro
da pele. Por esse motivo, deve ter cuidado para evitar contacto prolon-
gado e repetido com ele. Para remover óleo usado do motor da su a pele,
lave abundantemente com sabão e água.
● Desfaça-se do óleo usado e fil tro apenas de um modo seguro e ac eitável.
Não os lance para o lixo doméstico, canos de esgoto ou para o c hão.
Peça a um concessionário ou reparador Toyota autorizado, a outr o profis-
sional devidamente qualificado e equipado ou a uma estação de s erviço
informações no que respeita à reciclagem ou modo de se desfazer do
óleo usado.
● Não deixe o óleo do motor us ado ao alcance das crianças.
ATENÇÃO
■ Para evitar graves danos no motor
Verifique regularmente o nível do óleo.
■ Quando substituir o óleo do motor
●Tenha cuidado para não derramar óleo do motor nos componentes d o veí-
culo.
● Evite que o óleo transborde : o motor pode ficar danificado.
● Verifique o nível do óleo através da vareta, cada vez que acres centar
óleo.
● Certifique-se que o tampão do bocal de enchimento fica devidame nte
apertado.
sec_06-03.fm Page 416 Thurs day, October 6, 2016 12:01 PM

4256-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
AV I S O
■ Medidas de emergência em relação ao eletrólito
●Se o eletrólito atingir os seus olhos
Lave os olhos com água limpa, pelo menos, durante 15 minutos e procure
imediatamente os cuidados de um médico. Se for possível, contin ue a
aplicar água com uma esponja ou um pano durante o trajeto para o
serviço de urgência de um hospital.
● Se o eletrólito atingir a sua pele
Lave bem a área afetada. Se sentir dor ou queimadura, dirija-se , de imedi-
ato, ao serviço de urgência de um hospital.
● Se o eletrólito atingir as suas roupas
Há a possibilidade de se infiltrar até à sua pele. Retire imedi atamente as
roupas e siga os procedimentos a cima indicados, caso seja necessário.
● Se, por acidente, ingerir eletrólito
Beba uma grande quantidade de água ou leite. Dirija-se, de imediato, ao
serviço de urgência de um hospital.
■ Quando substituir a bateria de 12 volts
Utilize uma bateria de 12 Volts concebida para o veículo. O não cumpri-
mento desta medida pode fazer com que o gás (hidrogénio) entre no com-
partimento dos passageiros, provo cando um incêndio ou uma explosão.
Para substituir a bateria de 12 Volts, contacte um concessionár io ou repara-
dor Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualifi cado e equi-
pado.
■ Quando desconectar a bateria de 12 volts
ATENÇÃO
■Quando recarregar a bateria de 12 Volts
Nunca carregue a bateria de 12 Volts enquanto o sistema híbrido estiver
em funcionamento. Certifique-se, também, que todos os acessório s estão
desligados.
Não desconecte o terminal negativo (-)
no lado da carroçaria. O terminal nega -
tivo (-) desconectado pode tocar o termi -
nal positivo (+), o que pode causar um
curto-circuito, resultando em morte ou
ferimentos graves.
sec_06-03.fm Page 425 Thurs day, October 6, 2016 12:01 PM

4286-3. Manutenção que pode ser feita por si
◆Inicializar o sistema de aviso de pressão dos pneus
Quando a dimensão dos pneus é alterada, o sistema de aviso da
pressão dos pneus tem de ser inicializado.
Quando o sistema de aviso da pressão dos pneus é inicializado, a
pressão dos pneus é definida como a pressão de referência.
■Como inicializar o sistema de aviso de pressão dos pneus
Estacione o veículo num local seguro e desligue o interruptor
Power.
A inicialização não pode ser executada com o veículo em movimen to.
Ajuste a pressão do pneu para o nível de pressão de enchimento
especificado para pneus frios. (→P. 557)
Certifique-se que ajusta a pressão do pneu para o nível de pres são
especificado para pneus a frio. O sistema de aviso de pressão d os
pneus vai funcionar tendo por base este nível de pressão.
Coloque o interruptor Power no modo ON.
Pressione e mantenha pre -
mido o interruptor de reposi -
ção do aviso da pressão dos
pneus até que a luz de aviso
da pressão dos pneus pisque
lentamente 3 vezes.
Aguarde alguns minutos com o interruptor Power no modo ON e,
de seguida, desligue o interruptor Power.
1
2
3
4
5
sec_06-03.fm Page 428 Thurs day, October 6, 2016 12:01 PM

4306-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Situações nas quais o sistema de aviso de pressão dos pneus pod e não
funcionar corretamente (se equipado)
● Nos seguintes casos, o sistema de aviso de pressão dos pneus po de não
funcionar corretamente.
• Se forem utilizadas jantes que não sejam genuínas Toyota.
• Um pneu foi substituído por um pneu que não é EO (Equipamento Origi-
nal).
• Um pneu foi substituído por um pneu que não tem o tamanho espe cifi-
cado.
• Estão instaladas correntes nos pneus, etc..
• Estão instaladas porcas de segurança.
• Está instalado um pneu r un-flat como pneu de reserva.
• Se for aplicada uma tonalidade no vidro que afete os sinais de ondas de
rádio.
• Se houver muita neve ou gelo no veículo, sobretudo à volta das rodas ou
das cavas das rodas.
• Se a pressão dos pneus for muit o superior ao nível especificado.
• Se o pneu de reserva estiver num local sujeito à receção de um sinal de
ondas de rádio fraco.
*
• Se um objeto metálico de grandes dimensões que consiga interfe rir com
a receção do sinal estiver no compartimento da bagagem.
*
*
: Apenas veículos com pneu de reserva convencional
● O desempenho pode ser afetado nas seguintes situações.
• Perto de uma torre de TV, central de energia elétrica, posto d e abasteci-
mento de combustível, estação de rádio, ecrã gigante, aeroporto ou
outras instalações que geram fort es ondas de rádio ou ruído elétrico.
• Quando transportar um rádio portátil, telemóvel, telefone sem fios ou
outro dispositivo de comunicação sem fios.
● Quando o veículo está estacionado, o tempo necessário para que o aviso
inicie ou desligue pode ser alargado.
● Quando a pressão dos pneus baixa rapidamente, por exemplo, quando um
pneu rebenta, o aviso pode não funcionar.
sec_06-03.fm Page 430 Thurs day, October 6, 2016 12:01 PM

4316-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
■A operação de inicialização (veículos com sistema de aviso da p ressão
dos pneus)
● Certifique-se que faz a inicialização depois de ajustar a press ão dos pneus.
Certifique-se também que os pneus estão frios antes de fazer a inicializa-
ção ou ajuste da pressão dos pneus.
● Se, acidentalmente, tiver desligado o interruptor Power durante a inicializa-
ção, não é necessário voltar a pressionar o interruptor de rein icialização,
uma vez que a inicialização recomeça automaticamente da próxima vez
que colocar o interruptor Power no modo ON.
● Se, acidentalmente, pressionar o interruptor de reinicialização , quando não
for necessário fazer uma inicia lização, ajuste a pressão dos pn eus para o
nível especificado quando os pneus estiverem frios e realize no vamente a
inicialização.
■ Quando a inicialização do sistema de aviso de pressão dos pneus
falhou (se equipado)
A inicialização pode ficar completa em poucos minutos. Contudo, nos casos
que se seguem, as configurações não foram registadas e os siste ma não
funciona devidamente. Se tiverem sido feitas várias tentativas repetidas para
registar as definições da pressão dos pneus e estas não tiverem sido bem
sucedidas, leve o seu veículo a um concessionário ou reparador To y o t a a u t o-
rizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipa do.
● Quando operar o interruptor de reposição do aviso da pressão do s pneus, a
luz de aviso da pressão dos pneus não pisca 3 vezes.
● Depois de conduzir durante um determinado período de tempo desd e que a
inicialização ficou completa, a luz de aviso permanece acesa de pois de pis-
car durante 1 minuto.
■ Registar os códigos ID (veículos com sistema de aviso de pressã o dos
pneus)
Podem ser registados os códigos ID das válvulas e transmissores do sistema
de aviso da pressão dos pneus para dois conjuntos de pneus.
Não é necessário registar os códigos ID quando substituir os pn eus normais
por pneus de neve, se os códigos ID para ambos os pneus normais e pneus
de neve tiverem sido registados previamente.
Para obter mais informações sobre como alterar os códigos ID, c onsulte um
concessionário ou reparador Toyo ta autorizado ou outro profissional devida-
mente qualificado e equipado.
■ Aviso do sistema de aviso da pressão dos pneus (se equipado)
O aviso do sistema de aviso da pressão dos pneus muda de acordo com as
condições nas quais foi inicia lizado. Por este motivo, o sistem a pode emitir
um aviso mesmo que a pressão dos pneus não atinja um nível sufi ciente-
mente baixo ou se a pressão for mais elevada do que a pressão q ue foi ajus-
tada quando o sistema foi inicializado.
sec_06-03.fm Page 431 Thurs day, October 6, 2016 12:01 PM

4386-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■ Quando verificar ou substituir os pneus
Observe as seguintes precauções para evitar acidentes.
Não o fazer pode provocar danos nas peças da transmissão, bem como
características perigosas de manuseamento, o que poderá levar a um aci-
dente resultando em morte ou ferimentos graves.
● Não misture pneus de marcas, model os e tipos de piso diferentes.
Para além disso, não misture pneus com níveis de desgaste clara mente
diferentes.
● Não utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyo ta.
● Não misture pneus com diferentes construções (radiais, de cinta ou con-
vencionais) no seu veículo.
● Não misture pneus de verão, de todas as estações e de neve.
● Não utilize pneus que tenham s ido usados noutro veículo.
Não utilize pneus quando não tive r a certeza de como foram usados ante-
riormente.
● Veículos com pneu de reserva com pacto: Não reboque se tiver instalado
um pneu de reserva compacto no seu veículo.
● Veículos com kit de emergência para reparação de um furo: Não r eboque
nada se tiver instalado um pneu que tenha sido reparado com o k it de
emergência para reparação de um furo. A carga sobre o pneu pode cau-
sar danos inesperados no pneu.
■ Quando inicializar o sistema de aviso de pressão dos pneus (se equi-
pado)
Não acione o interruptor de reinicialização do aviso da pressão dos pneus
sem antes ter ajustado a pressão dos pneus para um nível especi ficado. De
outro modo, a luz de aviso da pressão dos pneus pode não acende r
mesmo que a pressão dos pneus esteja baixa ou pode acender quan do a
pressão dos pneus, na realidade, está normal.
sec_06-03.fm Page 438 Thurs day, October 6, 2016 12:01 PM

4396-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
■Reparar ou substituir pneus, jantes, válvulas e transmissores d e aviso
da pressão dos pneus, e tampas das válvulas dos pneus (veículos com
sistema de aviso da pressão dos pneus)
● Quando remover ou ajustar os pneus, as jantes ou as válvulas e os trans-
missores de aviso da pressão dos pneus, contacte um concessioná rio
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profiss ional igual-
mente qualificado e equipado uma vez que as válvulas e os trans missores
de aviso da pressão dos pneus podem ser danificados, se não for em
manuseados corretamente.
● Certifique-se que instala as tampas das válvulas dos pneus. Se as tampas
das válvulas dos pneus não estiverem instaladas, pode entrar ág ua para
as válvulas de aviso da pressão dos pneus e a funcionalidade da s mes-
mas pode ficar limitada.
● Quando substituir as tampas das v álvulas dos pneus, não utilize outras
tampas das válvulas dos pneus que não sejam as especificadas. A tampa
pode ficar presa.
■ Para evitar danos nas válvulas e nos transmissores de aviso da pres-
são dos pneus (veículos com sistema de aviso da pressão dos pne us)
Quando um pneu é reparado com v edantes líquidos, a válvula e o transmis-
sor de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar corretame nte. Se
tiver utilizado um vedante líquid o contacte um concessionário o u reparador
Toyota autorizado, outro profissional devidamente qualificado e equipado
ou outra oficina qualificada o mais rapidamente possível.
Certifique-se que substitui a válvula e o transmissor de aviso da pressão
dos pneus quando reparar ou substituir o pneu. ( →P. 427)
■ Condução em estradas irregulares
Tenha o devido cuidado quando circular em estradas com superfíc ies irre-
gulares ou esburacadas. Estas condições poderão provocar perdas de ar
nos pneus, reduzindo a capacidade de amortecimento dos mesmos. Con-
sequentemente, a condução neste t ipo de estradas pode causar danos nos
próprios pneus, assim como nas jan tes e carroçaria do veículo.
■ Se a pressão de enchimento de um p neu baixar durante a condução
Não continue a conduzir, caso contrário os pneus e/ou as jantes podem
ficar com danos irreparáveis.
sec_06-03.fm Page 439 Thurs day, October 6, 2016 12:01 PM

4406-3. Manutenção que pode ser feita por si
Pressão dos pneus
A pressão de enchimento dos pneus está especificada na etiqueta
que se encontra no pilar do lado do condutor, tal como está ilustrado.
■Efeitos de uma pressão dos pneus incorreta
Conduzir com uma pressão dos pneus incorreta pode resultar no s eguinte:
● Reduzida economia de combustível
● Diminuição do conforto de condução e fraca manobrabilidade
● Diminuição da duração dos pneus devido a desgaste
● Segurança reduzida
● Danos nos órgãos da transmissão
Se um pneu necessitar de ser atestado frequentemente, mande-o v erificar
num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro pro fissional
devidamente qualificado e equipado.
Certifique-se que mantém a correta pressão dos pneus. Deve
verificar a pressão dos pneus, pelo menos, uma vez por mês.
Contudo, a Lexus recomenda que a pressão dos pneus seja
verificada de duas em duas semanas. ( →P. 557)
Etiqueta com informação relativa à pressão dos pneus
XVeículos com volante à esquerda XVeículos com volante à direita
sec_06-03.fm Page 440 Thurs day, October 6, 2016 12:01 PM