Page 361 of 572
3615-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
5
Elementos del interior del vehículo
Otros elementos del interior del vehículo
Posición hacia delante:
Desplegar.
Posición lateral:
Desplegar, desenganchar y girar
hacia el lado.
Para abrir, deslice la tapa.
La luz se enciende cuando se abre la
tapa.
Parasoles
1
2
Espejos de cortesía
AV I S O
Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios, no deje las luces de cortesía
encendidas durante largos periodos de tiempo cuando el sistema híbrido esté des-
activado.
Page 362 of 572
3625-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
El cenicero puede colocarse en el
sujetavasos. (→P. 346)
Cenicero extraíble (si el vehículo dispone de ello)
ADVERTENCIA
● Mantenga el cenicero cerrado si no lo está usando. En caso de frenazo o viraje
brusco, podría producirse un accidente si un ocupante recibe un golpe del cenicero
abierto o si la ceniza sale despedida.
● Para evitar incendios, apague completamente los cigarrillos y las cerillas antes de
dejarlos en el cenicero; seguidamente, asegúrese de que el cenicero está bien
cerrado.
● Para evitar incendios, no deposite papeles ni otros objetos inflamables en el ceni-
cero.
Page 363 of 572
3635-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
5
Elementos del interior del vehículo
Utilícela como fuente de alimentación para aparatos eléctricos que usen
menos de 12 V CC/10 A (consumo de potencia de 120 W).
Al utilizar aparatos eléctricos, asegúrese de que el consumo de potencia de
todas las tomas de corriente conectadas no supere los 120 W.
Abra la tapa.
Las tomas de corriente se pueden utilizar cuando el interruptor de arranque está en
modo ACCESSORY u ON.
Tomas de corriente
XParte delantera XParte trasera
AV I S O
● Para evitar daños en las tomas de corriente, cierre las tapas de las tomas de
corriente cuando no las utilice.
Podrían penetrar objetos extraños o líquidos en las tomas de corriente y provocar
un cortocircuito.
● Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios, no utilice las tomas de corriente
durante más tiempo del necesario cuando el sistema híbrido está desactivado.
Page 364 of 572
3645-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
Baje el reposabrazos para utilizarlo.
Los asideros traseros están provistos
de ganchos para abrigos.
Reposabrazos
AV I S O
Para evitar daños en el reposabrazos, no deje caer demasiado peso sobre él.
Ganchos para abrigos
ADVERTENCIA
No cuelgue perchas ni otros objetos rígidos o afilados en los ganchos para abrigos.
Si se despliegan los airbags de cortina SRS, estos objetos podrían salir despedidos
y provocar lesiones graves o incluso mortales.
Page 365 of 572
3655-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
5
Elementos del interior del vehículo
Hay un asidero instalado en el techo
que le permitirá sujetarse cuando
esté sentado.
Asideros
ADVERTENCIA
No utilice el asidero al entrar o salir del vehículo ni para levantarse del asiento.
De lo contrario, podría dañar el asidero o sufrir lesiones debido a una caída.
AV I S O
Para evitar daños en el asidero, no cuelgue de él ningún objeto pesado ni tampoco
apoye una carga pesada contra él.
Page 366 of 572
3665-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
Page 367 of 572
367
6Mantenimiento ycuidados
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES) 6-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección del exterior del vehículo ........ 368
Limpieza y protección del interior del vehículo ......... 372
6-2. Mantenimiento Requisitos de mantenimiento ...................... 375
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Precauciones si realiza usted mismo el mantenimiento ....... 378
Capó........................................ 380
Colocación de un gato de piso ....................................... 382
Compartimiento del motor ....... 383
Batería de 12 voltios ............... 392
Neumáticos ............................. 399
Presión de inflado de los neumáticos ........................... 414
Ruedas .................................... 416
Filtro del aire acondicionado ... 419
Pila de la llave electrónica....... 421
Inspección y cambio de los fusibles.................................. 424
Bombillas................................. 428
Page 368 of 572

3686-1. Mantenimiento y cuidados
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
Limpieza y protección del exterior del vehículo
●Comenzando de arriba a abajo, aplique agua abundantemente a la carro-
cería, los alojamientos de las ruedas y los bajos del vehículo para eliminar
la suciedad y el polvo.
● Lave la carrocería con una esponja o un paño suave, como una gamuza.
● Para eliminar las marcas difíciles, utilice jabón para automóviles y aclare a
fondo con agua abundante.
● Elimine cualquier resto de agua.
● Encere el vehículo cuando observe deterioro en el revestimiento imper-
meable.
Si el agua no forma gotas sobre una superficie limpia, aplique cera cuando la carro-
cería esté fría.
■Túneles de lavado automático
●Antes de lavar el vehículo:
• Pliegue los espejos
• Desactive la puerta del maletero eléctrica (si el vehículo dispone de ello)
Inicie el lavado por la parte delantera del vehículo. Asegúrese de que los espejos
retrovisores están desplegados antes de iniciar la marcha.
● Las escobillas de los túneles de lavado automático podrían arañar la superficie del
vehículo y dañar la pintura.
● Es posible que el alerón trasero no se pueda lavar en algunos túneles de lavado
automático.
También se podría incrementar el riesgo de causar daños en el vehículo.
■ Túneles de lavado a alta presión
●No permita que las boquillas del túnel de lavado se aproximen demasiado a las ven-
tanillas.
● Antes de introducir el vehículo en el túnel de lavado, compruebe que la tapa del
depósito de combustible está bien cerrada.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a man-
tener el vehículo en óptimas condiciones: