340
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
ÄänikomennotAsiaan liittyvä viesti
Call contact <...>*
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". Puhelinsoiton voit aloittaa sanomalla "call", jonka jälkeen sano henkilön nimi, esimerkiksi "Call David Miller" (soita David Millerille). Voit sisällyttää ohjeeseen myös puhelintyypin: "Call David Miller at home" (soita David Millerille kotiin). Puhelinsoiton voit aloittaa myös numeroilla sanomalla "dial", jonka jälkeen sano puhelinnumero, esimerkiksi "Dial 107776 835 417". Voit tarkistaa ääniviestit sanomalla "call voicemail" (kuuntele ääniviestit). Tekstiviestin lähettämiseksi sano "send quick message to", jonka jälkeen henkilön nimi, ja pikaviestin nimi, jonka haluat lähettää. Esimerkiksi "send quick message to David Miller, I'll be late" (lähetä pikaviesti David Millerille, olen myöhässä). Kun haluat katsoa soittoluetteloa, sano "display calls" (näytä puhelut). Lisätietoja tekstiviesteistä saat sanomalla "help with texting" (auta tekstiviestin kanssa).
Anna numero <...>*
Näytä yhteystiedot*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
* Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja jos lataus on
tapahtunut.
Puhelimen äänikomennot
Jos järjestelmään on kytketty puhelin, alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa puhelinpainiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.Jos Bluetooth-yhteyteen ei ole kytketty yhtään puhelinta, järjestelmä antaa ääniviestin: "Kytke ensin puhelin" ja sitten äänisessio sulkeutuu.
Audio ja Telematiikka
341
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
ÄänikomennotAsiaan liittyvä viesti
Send text to <...> lähetä sms
To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. Kun haluat kuunnella viestit, voit sanoa "listen to most recent message" (kuuntele viimeisin viesti). Kun haluat lähettää tekstiviestin, käytössäsi on valmiina useita pikaviestejä. Käytät vain pikaviestin nimeä ja sanot esimerkiksi "send quick message to Bill Carter, I'll be late" (lähetä pikaviesti Bill Carterille, olen myöhässä). Katso puhelinvalikosta tuettujen viestien nimet. Sano "call" tai "send quick message to" (soita tai lähetä pikaviesti), jonka jälkeen valitse luettelosta rivi. Näytöllä näkyvän luettelon selaamiseksi voit sanoa "go to start", "go to end", "nextpage" tai "previous page" (mene alkuun/mene loppuun/seuraava sivu/edellinen sivu). Valinnan peruuttamiseksi sano "undo" (peruuta). Poista menossa oleva toimenpide ja aloita alusta sanomalla "cancel" (poista).
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page".To undo your selection, say "undo".To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message*
Tekstiviesti -äänikomennot
Jos puhelin on yhdistetty järjestelmään, alla olevat komennot voidaan tehdä miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa äänen tunnistuspainiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.Jos yhtään puhelinta ei ole kytketty Bluetooth-yhteyteen, ääniviesti ilmoittaa: "Kytke ensin puhelin" ja sitten äänisessio sulkeutuu.
* Tämä toiminto on käytettävissä vain siinä tapauksessa, että järjestelmään kytketty puhelin tukee hakemiston ja viimeisten puhelujen etälatausta ja
että etälataus on tehty.
Järjestelmä lähettää vain ennaltamääriteltyjä pikaviestejä.
.
Audio ja Telematiikka
416
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
K YSYMYSVA S TAU SR AT K A I S U
En pysty liittämään Bluetooth-puhelintani.On mahdollista, että puhelimen Bluetooth-yhteys ei ole käytössä tai puhelimen näkyvyysasetuksen tila ei ole oikea.Varmista, että puhelimen Bluetooth-yhteys on käytössä.Varmista, että puhelimen näkyvyysasetus on oikea ("näkyvissä kaikille").
Bluetooth-puhelin ei sovi yhteen järjestelmän kanssa.Voit tarkistaa puhelimesi yhteensopivuuden merkin sivuilta (palvelut).
Bluetoothiin yhdistetyn puhelimen ääni ei kuulu.Ääni riippuu samanaikaisesti järjestelmästä ja puhelimesta.Lisää radiolaitteiston äänenvoimakkuutta mahdollisesti maksimiin ja lisää tarvittaessa puhelimen äänenvoimakkuutta.
Ympäröivä melu vaikuttaa puhelinkeskustelun äänenlaatuun.Vähennä ympärillä olevaa melua (sulje ikkunat, pienennä tuuletusta, hidasta ajonopeutta jne).
Jotkin yhteystiedot näkyvät kaksi kertaa luettelossa.
Yhteystietojen synkronoinnin vaihtoehdot ehdottavat yhteystietojen synkronoimista SIM-kortilta, puhelimesta tai molemmista. Silloin kun molemmat synkronoinnit on valittuna, on mahdollista, että jotkut yhteystiedot näkyvät kahteen kertaan.
Valitse "Display SIM card contacts" tai "Display telephone contacts".
Yhteystiedot eivät ole aakkosjärjestyksessä.Jotkin puhelimet ehdottavat näytön vaihtoehtoja. Valittujen parametrien mukaan yhteystiedot voidaan siirtää erityisessä järjestyksessä.
Muokkaa puhelimen hakemiston näyttötavan parametreja.
Järjestelmä ei vastaanota tekstiviestejä.Bluetooth-yhteys ei välitä tekstiviestejä järjestelmään.
Puhelin
Audio ja Telematiikka
470
ProaceVerso_fi_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
K YSYMYSVA S TAU SR AT K A I S U
En pysty liittämään Bluetooth-puhelintani.On mahdollista, että puhelimen Bluetooth-yhteys ei ole käytössä tai puhelimen näkyvyysasetuksen tila ei ole oikea.Varmista, että puhelimen Bluetooth-yhteys on käytössä.Varmista, että puhelimen näkyvyysasetus on oikea ("näkyvissä kaikille").
Bluetooth-puhelin ei sovi yhteen järjestelmän kanssa.Voit tarkistaa puhelimesi yhteensopivuuden merkin sivuilta (palvelut).
Bluetoothiin yhdistetyn puhelimen ääni ei kuulu.Ääni riippuu samanaikaisesti järjestelmästä ja puhelimesta.Lisää radiolaitteiston äänenvoimakkuutta mahdollisesti maksimiin ja lisää tarvittaessa puhelimen äänenvoimakkuutta.
Ympäröivä melu vaikuttaa puhelinkeskustelun äänenlaatuun.Vähennä ympärillä olevaa melua (sulje ikkunat, pienennä tuuletusta, hidasta ajonopeutta jne).
Jotkin yhteystiedot näkyvät kaksi kertaa luettelossa.
Yhteystietojen synkronoinnin vaihtoehdot ehdottavat yhteystietojen synkronoimista SIM-kortilta, puhelimesta tai molemmista. Silloin kun molemmat synkronoinnit on valittuna, on mahdollista, että jotkut yhteystiedot näkyvät kahteen kertaan.
Valitse "Display SIM card contacts" tai "Display telephone contacts".
Yhteystiedot eivät ole aakkosjärjestyksessä.Jotkin puhelimet ehdottavat näytön vaihtoehtoja. Valittujen parametrien mukaan yhteystiedot voidaan siirtää erityisessä järjestyksessä.
Muokkaa puhelimen hakemiston näyttötavan parametreja.
Järjestelmä ei vastaanota tekstiviestejä.Bluetooth-yhteys ei välitä tekstiviestejä järjestelmään.
Puhelin
Audio ja Telematiikka
477
ProaceVerso_fi_Chap10d_RD6_ed01-2016
Valikot
Multimedia: Media parameters, Radio parameters (median/radion asetukset)
Mallin mukaan
Siirtyminen valikosta toiseen
Valikkoon pääsyTrip computer (ajotietokone)
Huolto: Diagnostiikka, Warning log (varoitusloki) jne.
Connections: Kytkentöjen hallinta, oheislaitteen haku
Puhelin: Call, Directory management, Telephone management, Hang up (soita/hakemiston hallinta/puhelimen hallinta/lopeta)
Personalisation-configuration (omat asetukset): Define the vehicle parameters, Choice of language, Display configuration, Choice of units, Date and time adjustment (määritä auton parametrit/kielen valinta/näytön asetukset/yksiköiden valinta/päivän ja ajan asetukset)
Paina painiketta MENU
.
Audio ja Telematiikka
479
ProaceVerso_fi_Chap10d_RD6_ed01-2016
TA-viestien kuuntelu
Paina TA-painiketta, niin ilmoitusten lähetys aktivoituu päälle tai pois päältä.
TA-toiminto (Traffic Announcement) antaa etusijan TA-hälytysviestien kuuntelulle. Jotta toiminto on aktiivinen, sen on saatava hyvä vastaanotto radioasemalta, joka lähettää kyseistä tietoa. Heti, kun liikennetiedotus lähetetään, kuunneltavana oleva medialähde (radio, CD-soitin jne.) keskeytyy automaattisesti TA-viestin lähetyksen ajaksi. Kun viestin lähetys on päättynyt, medialähteen normaali kuuluvuus jatkuu.
Huomaa, jos lisäät äänenvoimakkuutta TA-viestin kuuntelun aikana, äänenvoimakkuus voi osoittautua aivan liian kovaksi, kun laitteisto palaa normaali lähetykseen.
Valitse RadioText (TXT) display ja hyväksy OK, niin tieto tallentuu.
Valitse tai poista ryhmän tai ryhmien valinta.
Kun radio näkyy ruudulla, painamalla OK saat näyttöön yhteysvalikon.
Paina pitkään tätä painiketta, niin näyttöön tulee luettelo ryhmistä.
Tiedotusviestien kuuntelu (INFO)
INFO -toiminto antaa etusijan TA-hälytysviestin kuuntelulle. Jotta toiminto on aktiivinen, tulee vastaanottimen saada hyvä vastaanotto tämäntyyppisiä viestejä lähettävältä radioasemalta. Kun viesti lähetetään, kuunneltava medialähde (radio, CD-soitin, USB jne.) keskeytyy automaattisesti INFO-viestin lähetyksen ajaksi. Kun viestin lähetys päättyy, kuunneltava medialaite jatkaa toistoa.
Tekstitiedot ovat tietoja, joita radioasema välittää ja ne liittyvät kuunneltavana olevaan asemaan tai lauluun.
Tekstitietojen tuominen näyttöön
Ota käyttöön tai pois käytöstä vastaavien viestien vastaanotto.
.
Audio ja Telematiikka
481
ProaceVerso_fi_Chap10d_RD6_ed01-2016
Valitse Multimedia ja vahvista.
Valitse DAB / FM auto tracking ja vahvista.
Pitkä painallus: haluttujen luokkien valinta, kuten Liikenne, Uutiset ja Erikoisuutiset (asemasta riippuen)
Aseman vaihto samassa kanavanipussa
Paina valikkopainiketta Menu.
Käynnistää edellisen / seuraavan kanavanipun haun
Taajuusalueen (FM1, FM2, DAB jne.) vaihto
Digitaalisen radiokuuntelun laatu on ensiluokkaista ja lisäksi voidaan kuunnella käytettävissä olevien TA INFO -lisäryhmien hälytysviestejä.Eri kanavaniput eli multipleksit ehdottavat radioasemaa aakkosjärjestyksessä.
Digitaalinen radio
Kun radio on näytössä, paina OK asiayhteysvalikon näyttämiseksi(Frequency search (RDS), DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display, asemaa koskevat tiedot jne.)
DAB / FM -seuranta
DAB ei kata 100 %:sti aluetta.Kun digitaalinen vastaanotto on huono, DAB / FM auto tracking -seuranta
sallii aseman kuuntelun vaihtaen automaattisesti vastaavalle analogiselle FM-asemalle ( jos saatavilla).Kun DAB / FM auto tracking -seuranta on käytössä, DAB-asema valikoituu automaattisesti.
Jos DAB / FM auto tracking -seuranta on käytössä, seuraa pari sekuntia kestävä viive, kun järjestelmä vaihtaa analogiselle FM-asemalle. Joskus myös äänenvoimakkuus muuttuu.
Jos kuuntelussa olevaa DAB-asemaa ei ole saatavana FM-muodossa (optio DAB / FM yliviivattu), tai jos DAB / FM auto tracking ei ole käytössä, äänentoisto katkeaa, kun digitaalinen vastaanotto huononee.
.
Audio ja Telematiikka