.
.
ProaceVerso_pl_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Zalecenia dotyczące jazdy 192
Rozruch – wyłączenie silnika, klucz zwykły, klucz z pilotem zdalnego sterowania 195
Rozruch – wyłączenie silnika, 198
"Smart Entry & Start System" 198
Hamulec postojowy 201
Hill start assist control (HAC) 202
Manualna 5 -biegowa skrzynia biegów 203
Manualna 6 -biegowa skrzynia biegów 203
Wskaźnik zmiany biegu 204
Automatyczna skrzynia biegów 205
Sterowana skrzynia biegów 210
Stop & Start 214
Wyświetlanie na płytce przy przedniej szybie 218
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Road Sign Assist 221
Ogranicznik prędkości 225
Regulator prędkości 228
Adaptive cruise control 232
For ward collision warning and Autonomous emergency braking system
with Pedestrian Detection 239
Lane Departure Alert 245
Driver Attention Alert 247
System monitorowania martwego pola 249
Pomoc przy parkowaniu 252
Kamera cofania, wewnętrzne lusterko wsteczne 254
Widok z tyłu 180 255
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258Zbiornik paliwa
261
Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu – silnik Diesla 262
Łańcuchy śniegowe 264
Hak holowniczy 265
Tryb ekonomiczny 266
Akcesoria 267
Belki dachowe/Bagażnik dachowy 268
Wymiana pióra wycieraczki szyby 269
Pokrywa silnika 271
Silnik Diesla 272
Kontrola stanu płynów 273
Kontrole 276
AdBlue
® i system SCR (Diesel) 278
Trójkąt ostrzegawczy (przechowywanie) 282
Skrzynka z narzędziami 282
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 285
Wymiana koła 291
Wymiana żarówki 298
Wymiana bezpiecznika 311
Akumulator 12 V 316
Holowanie 320
Brak paliwa (diesel) 322Wymiary
323
Silniki 324
Masy 324
Elementy identyfikacyjne 327
Jazda Informacje praktyczne
W razie awarii Dane techniczne
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym 328
Toyota Pro Touch with navigation system 331
Toyota Pro Touch 419
Toyota Radio Bluetooth 473
Audio i telematyka
Indeks alfabetyczny
Spis treści
4
Proaceverso_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Na zewnątrz
Korek, zbiornik paliwa 261-262
Urządzenie zapobiegające
pomyłce przy tankowaniu 262-263
Brak paliwa, zasysanie oleju napędowego 322
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260
Ogumienie, ciśnienie 259 -260, 327
System ESC 159 -161
ABS, REF 159 -160
CDS, ASR 161
Toyota Traction Select 161, 162-163
Łańcuchy śniegowe 264
Drzwi przednie
65
Zbiornik AdBlue
® 278 -281
Skrzynka z narzędziami 282-284
Automatyczne zapalanie świateł
147
Automatyczne przełączanie świateł drogowych 151-152
Kierunkowskazy 146
Ręczna regulacja reflektorów 153
Wymiana żarówek przednich świateł 298-304
Spryskiwacz reflektorów 156
Skyview
® 120
Akcesoria 267-268
Otwieranie pokrywy silnika 271 Klucz
45
Klucz, pilot zdalnego sterowania 45 -50
Wymiana baterii, reinicjalizacja 51
Smart Entry & Start System 52- 62
Wymiana baterii, reinicjalizacja 62
Rozruch − wyłączenie silnika 198 -200
- klucz, pilot zdalnego sterowania
- Smart Entry & Start System remote
control
Ryglowanie / odryglowanie od wewnątrz 64
Alarm 83-85
Road Sign Assist
221-224
For ward collision warning 239 -242
Autonomous
emergency braking 242-244
Wymiana pióra wycieraczki szyby 269
Wycieraczki automatyczne 155 -156
Osuszanie − odszranianie z przodu 131
Reflektory przeciwmgłowe 145, 299, 304
Światła dzienne 147, 300
Statyczne oświetlenie zakrętu 150
Pomoc przy parkowaniu
przodem 252-253
Holowanie 320-321
Wprowadzenie
7
Proaceverso_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Ryglowanie/odryglowanie
od wewnątrz 64
Sterowanie elektrycznymi bocznymi drzwiami przesuwnymi 68-71
Elektryczne zabezpieczenie dzieci 190
Światła awaryjne 158
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260
Wyłączenie Stop & Start 216
Wyłączenie systemu CDS/ASR 161
Regulacja kierownicy 87
Sygnał dźwiękowy 159
Wyświetlanie w polu widzenia
drogi 218 -219
Stanowisko kierowcy (dokończenie)
Sterowanie wycieraczkami szyb 15 4 -15 6
Komputer pokładowy 38 - 40
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Ogranicznik prędkości 225-227
Regulator prędkości 228 -231
Adaptive cruise control 232-238
Zestaw wskaźników
13 -14
Kontrolki świetlne 15 -28
Temperatura płynu chłodzącego 29
Wskaźnik ser wisowy 29 -31
Wskaźnik poziomu oleju 32
Wskaźniki zasięgu AdBlue
® 33-35
Licznik kilometrów 36
Wskaźnik zmiany biegu 204
Potencjometr oświetlenia 37
Komputer pokładowy 38 - 40
Ustawianie daty i godziny 44
Driver Attention Alert 247-248
Elektryczne podnośniki szyb 86
Ustawianie elektrycznych lusterek wstecznych 141
Toyota Traction Select 161, 162-163
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137-139
Alarm 83-85
Regulacja ręczna reflektorów 153
Lane Departure Alert 245 -246
System monitorowania martwego pola 249 -251
Automatyczne przełączanie świateł drogowych 151-152 Ustawianie daty/godziny
(ekran dotykowy) 44
Ustawianie daty/godziny (radioodtwarzacz) 44
Widok z tyłu 255 -257
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Road Sign Assist 221-224, 227, 230, 234
For ward collision warning 239 -242
Autonomous emergency braking 242-244
Wyłączenie Stop & Start 216
Sterowanie oświetleniem 144-147
Kierunkowskazy 146
.
Wprowadzenie
20
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
Stopa na
hamulcu na stałe.
Pedał hamulca powinien być
wciśnięty. W samochodzie z automatyczną lub sterowaną
skrzynią biegów nacisnąć pedał hamulca przy
pracującym silniku przed zwolnieniem hamulca
postojowego, aby odblokować dźwignię i opuścić
położenie
P lub N .
Po zwolnieniu hamulca postojowego bez naciskania
pedału hamulca kontrolka pozostanie zapalona.
Stopa na pedale
sprzęgła na stałe.
W przypadku systemu Stop & Start
w trybie STOP przejście do trybu
START nie nastąpi, gdyż pedał
sprzęgła nie został naciśnięty do
końca. Jeśli Państwa samochód jest wyposażony
w manualną skrzynię biegów, należy całkowicie
rozłączyć sprzęgło (wcisnąć pedał), aby umożliwić
przejście silnika do trybu START.
Tyre Pressure
Warning System
(TPWS)
na stałe,
z towarzyszącym
sygnałem
dźwiękowym
i komunikatem. Niewystarczające ciśnienie w jednym
kole lub kilku kołach.
Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w ogumieniu.
Kontrolę należy wykonać na zimno.
Należy ponownie inicjować system po każdej regulacji
ciśnienia w jednej oponie bądź kilku oponach i po
wymianie jednego koła lub kilku kół.
Więcej informacji na temat działania Tyre Pressure
Warning System (TPWS), podano w odpowiedniej
części.
+ miga, potem na stałe;
równocześnie świeci
kontrolka Service. Funkcja wykazuje usterkę: kontrola
ciśnienia w oponach nie jest już
zapewniona. Sprawdzić ciśnienie w oponach możliwie jak
najszybciej.
Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Przyrządy pokładowe
42
Menu "Jazda"
Możliwe do ustawienia funkcje zostały przedstawione w tabeli poniżej.
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat wspomagania jazdy należy odwołać się do odpowiedniej rubryki.Przycisk Dana funkcja Objaśnienia
Przeładowanie układu Tyre
Pressure Warning System
(TPWS) Przeładowanie układu Tyre Pressure Warning System (TPWS).
Monitorowanie mar tw ych pól Włączenie/wyłączenie funkcji.
System Stop and Star t Wyłączenie/włączenie funkcji.
lub Lane Depar ture Aler t
Włączenie/wyłączenie funkcji.
Automatyczne przełączanie
świateł drogowych Włączenie/wyłączenie
funkcji.
Przyrządy pokładowe
258
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
System nadzoruje ciśnienie w czterech
oponach, gdy tylko samochód jest w ruchu.
Porównuje on informacje przekazywane
przez czujniki prędkości kół z wartościami
wzorcow ymi, które należy inicjować po
każdej regulacji ciśnienia w ogumieniu albo
po zmianie koła.
System włącza alarm z chwilą wykrycia spadku
ciśnienia powietrza w jednej lub kilku oponach. Układ Tyre Pressure Warning System
(TPWS) nie zastępuje konieczności
zachowania czujności przez kierowcę.
Ten system nie zwalnia Państwa
z obowiązku comiesięcznej kontroli
ciśnienia pompowania opon (włącznie
z kołem zapasowym), jak również przed
wyruszeniem w długą podróż.
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem
w ogumieniu pogarsza trzymanie się
drogi, wydłuża drogę hamowania,
powoduje przedwczesne zużycie opon,
zwłaszcza w trudnych warunkach jazdy
(duże obciążenie, duża prędkość, długa
t r as a).
System zapewnia automatyczną kontrolę ciśnienia w ogumieniu podczas jazdy.
Ciśnienie w oponach, określone dla
danego pojazdu, podano na etykiecie
ciśnienia w oponach.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
Elementów identyfikacyjnych, patrz
odpowiednia rubryka.
Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu
należy wykonywać "na zimno"
(samochód na postoju od 1 godziny
albo po przejechaniu z umiarkowaną
prędkością trasy krótszej niż 10 km).
W przeciwnym razie ("na ciepło") dodać
0,3 bara do wartości podanych na
etykiecie.
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem
w ogumieniu zwiększa zużycie paliwa.
Łańcuchy śniegowe
Nie należy ponownie inicjalizować
systemu po zamontowaniu lub
zdemontowaniu łańcuchów śniegowych.
Koło zapasowe
Stalowe koło zapasowe nie ma czujnika
ostrzegania o ciśnieniu w oponach.
Jazda
259
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Tyre Pressure WarningPonowna inicjalizacja
Przed ponowną inicjalizacją systemu
należy upewnić się, że ciśnienie we
wszystkich czterech oponach jest
dostosowane do warunków użytkowania
samochodu i zgodne z zaleceniami na
etykiecie ciśnień w oponach.
Na ostrzeżeniu o ciśnieniu w oponach
można polegać tylko wtedy, gdy wykonano
przeładowanie układu z prawidłowo
wyregulowanymi ciśnieniami w czterech
oponach.
Układ ostrzegania o ciśnieniu w
oponach nie ostrzega, jeśli ciśnienie jest
nieprawidłowe w momencie przeładowania
układu.
Objawia się ciągłym świeceniem
tej kontrolki, któremu towarzyszy
sygnał dźwiękowy oraz, w zależności
od wyposażenia, wyświetlenie
komunikatu. Należy wykonać ponowną inicjalizację systemu
po każdej regulacji ciśnienia w jednej albo kilku
oponach oraz po wymianie jednego albo kilku
kół.
F Należy natychmiast zmniejszyć prędkość,
unikać nagłych ruchów kierownicą
i gwałtownego hamowania.
F Należy zatrzymać się, gdy tylko pozwolą
na to warunki ruchu drogowego. F
W przypadku przebicia użyć zestawu
do szybkiej naprawy opon albo koła
zapasowego (w zależności od wyposażenia),
albo
F jeżeli dysponują Państwo sprężarką,
np. tą z zestawu do tymczasowej naprawy
opon, należy sprawdzić na zimno ciśnienie
w czterech oponach,
albo
F jeżeli nie można przeprowadzić tej kontroli
natychmiast, należy jechać ostrożnie ze
zmniejszoną prędkością.
Wykryty spadek ciśnienia nie powoduje
zawsze widocznego odkształcenia
opony. Nie należy poprzestać na samej
tylko kontroli wizualnej. Alarm utrzymuje się aż do ponownej
inicjalizacji systemu.
Żądanie ponownej inicjalizacji systemu wykonuje się
przy włączonej stacyjce podczas postoju samochodu.
Nowe zapamiętane parametry ciśnienia
są traktowane przez system jako
wartości odniesienia.
6
Jazda
290
ProaceVerso_pl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Kontrola / Uzupełnianie
ciśnienia
Kompresora bez wkładu naprawczego można
użyć do sprawdzenia lub okazjonalnego
pompowania opon.F Ustawić przełącznik A
w pozycji "Pompowanie". F
Włożyć wtyczkę elektryczną sprężarki do
gniazda 12 V samochodu.
F Uruchomić silnik i pozostawić go na
wolnych obrotach.
F Wyrównać ciśnienie za pomocą sprężarki
(aby napompować: przełącznik B
w położeniu "I" ; aby spuścić powietrze:
przełącznik B w położeniu "O" i nacisnąć
przycisk C ), zgodnie z etykietą wskazującą
ciśnienie w ogumieniu pojazdu.
F Wyciągnąć przewód i schować cały
zest aw. W razie wyregulowania ciśnienia w
jednej lub kilku oponach, konieczne jest
przeładowanie układu ostrzegania o
ciśnieniu w oponach.
Więcej informacji na temat działania
Tyre Pressure Warning System
(TPWS), podano w odpowiedniej
części.
F Całkowicie rozwinąć czarny przewód H .
F Podłączyć czarny przewód do zaworu
opony.
W razie awarii