
.
.
ProaceVerso_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Conselhos de condução 192
Arranque-paragem do motor, chave   simples, chave com telecomando  195
Arranque-paragem do motor,  198
"Smart Entry & Start System"  198
Travão de estacionamento  201
Hill start assist control (HAC)  202
Caixa manual de 5 velocidades  203
Caixa manual de 6 velocidades  203
Indicador de alteração de velocidade  204
Caixa de velocidades automática  205
Caixa de velocidades pilotada  210
Stop & Start  214
Apresentação visual   218
Adjustable Speed Limiter (ASL)  220
Road Sign Assist  221
Limitador de velocidade  225
Regulador de velocidade  228
Adaptive cruise control  232
Forward collision warning and   Autonomous emergency braking system  
with Pedestrian Detection  239
Lane Departure Alert  245
Driver Attention Alert   247
Sistema de controlo dos ângulos mortos  249
Ajuda ao estacionamento  252
Câmara de marcha-atrás,   retrovisor interior   254
Visão traseira 180  255
Tyre Pressure Warning System (TPWS)  258Depósito de combustível
 261
Bloqueador de combustível Diesel  262
Correntes de neve  264
Engate de um reboque  265
Modo economia de energia  266
Acessórios   267
Barras de tejadilho/Grades de tejadilho 268
Substituir uma escova do limpa-vidros  269
Capot  271
Motor Diesel   272
Verificação dos níveis  273
Controlos  276
AdBlue
® e sistema SCR  
(Diesel)  278
Triângulo de pré-sinalização (arrumação)  282
Caixa de ferramentas  282
Kit de desempanagem provisória   de pneus   285
Substituir uma roda  291
Substituir uma lâmpada  298
Substituir um fusível  311
Bateria de 12 V  316
Reboque 320
Falta de combustível (Diesel)  322Dimensões
 323
Motorizações  324
Pesos  324
Elementos de identificação  327
ConduçãoInformações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Urgência ou assistência 
328
Toyota Pro Touch with navigation system  331
Toyota Pro Touch  419
Toyota Radio Bluetooth  473
Áudio e telemática
Índice alfabético      
Sumário  

4
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Exterior
Tampão, depósito de combustível  261-262
Desenganador de combustível  262-263
Falta de combustível, purga diesel  322
Tyre Pressure Warning System  (TPWS)  258-260
Pneus, pressão  259 -260, 327
Sistema ESC  159 -161
ABS, REF  159 -160
CDS, ASR  161
Toyota Traction Select  161, 162-163
Correntes de neve  264
Portas dianteiras 
65
Reservatório de AdBlue
® 278 -281
Caixa de ferramentas  282-284
Acndimento automático das luzes 
147
Comutação automática   Luzes de Estrada  151-152
Luzes indicadoras de mudança   de direcção  146
Regulação manual da altura   das luzes   153
Substituição das luzes  dianteiras  298-304
Lava-faróis  156
Skyview
® 120
Acessórios  267-268
Abertura do capô  271 Chave
 45
Chave, telecomando  45-50
Substituição da pilha,   reinicialização   51
Smart Entry & Start System  52- 62
Substituição de pilha, reinicialização  62
Arranque - paragem do motor  198 -200
-   chave, telecomando
-  Smart Entry & Start System
Trancamento / destrancamento   a partir do interior  64
Alarme   83-85
Road Sign Assist 
221-224
Forward collision warning  239-242
Autonomous   emergency braking  242-244
Substituição de uma escova   do limpa-vidros   269
Funcionamento automático   das escovas  155 -156
Desembaciamento,   descongelamento dianteiro  131
Luzes de nevoeiro  145, 299, 304
Luzes diurnas  147, 300
Iluminação estática de intersecção  150
Ajuda ao estacionamento 
dianteiro  252-253
Reboque  320-321 
Visão geral  

7
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Trancamento/destrancamento  a partir do interior  64
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s)  eléctrica(s)   68-71
Segurança eléctrica para crianças  190
Sinal de perigo  158
Tyre Pressure Warning System  (TPWS)  258-260
Neutralização do Stop & Start  216
Neutralização do sistema   CDS/ASR  161
Regulação do volante  87
Avisador sonoro   159
Dispositivo de informações  
visuais centradas no  
horizonte visual  218-219
Posto de condução (continuação)
Comando do limpa-vidros  154-156
Computador de bordo  38 - 40
Adjustable Speed Limiter (ASL)  220
Limitador de velocidade  225 -227
Regulador de velocidade  228-231
Adaptive cruise control  232-238
Quadro de bordo 
13 -14
Avisadores luminosos  15-28
Temperatura da água  29
Indicador de manutenção  29-31
Indicador do nível do óleo  32
Indicadores de autonomia  AdBlue
®   33-35
Conta-quilómetros  36
Indicador de mudança de velocidade 204
Reóstato de iluminação  37
Computador de bordo  38 - 40
Regulação data e hora  44
Driver Attention Alert  247-248
Elevador de vidros eléctrico  86
Regulação dos retrovisores  eléctricos  141
Toyota Traction Select  161, 162-163
Fuel burner heater/Remote controlled  fuel burner heater  137-139
Alarme   83-85
Regulação manual da   altura das luzes   153
Lane Departure Alert  245 -246
Sistema de vigilância   do ângulo morto  249 -251
Comutação automática   Luzes de Estrada  151-152 Acerto da data e da hora  
(ecrã táctil)   44
Acerto da data e da hora (auto-rádio)  4 4
Visão traseira  255 -257
Adjustable Speed Limiter (ASL)  220
Road Sign   Assist  221-224, 227, 230, 234
Forward collision warning  239-242
Autonomous emergency braking  242-244
Neutralização do Stop & Start  216
Comando de iluminação  144-147
Luzes de mudança de direcção  146
. 
Visão geral  

20
AvisadorEstado Causa Acções / Observações
Pé no travão fixa. O pedal de travão deverá encontrar-
se pressionado. Com a caixa de velocidades automática ou pilotada, 
pressione o pedal de travão, com o motor em 
funcionamento, antes de desengrenar o travão de 
estacionamento, para desbloquear a alavanca e 
abandonar a posição P ou N
.
Se pretender desactivar o travão de estacionamento 
sem pressionar o pedal do travão, este avisador 
permanecerá aceso.
Pé na 
embraiagem fixo.
Em modo STOP do Stop & Start, 
a passagem para o modo START 
é recusada uma vez que o pedal 
da embraiagem não se encontra 
totalmente pressionado. Se o seu veículo estiver equipado com uma caixa 
manual, é necessário desembraiar completamente 
para permitir a passagem para o modo START do 
motor.
Tyre Pressure 
Warning System 
(TPWS)
fixo, acompanhado 
por um sinal sonoro e 
uma mensagem. A pressão é insuficiente numa ou 
mais rodas.
Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente 
possível.
Este controlo deve ser efectuado de preferência a frio.
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste da 
pressão de um ou vários pneus e após a substituição 
de uma ou várias rodas.
Para mais informações sobre a deteção do Sistema 
de Aviso da Pressão dos Pneus (TPWS),  consulte a 
secção correspondente.
+ intermitente e, 
em seguida, fixo, 
acompanhado pela luz 
avisadora Service.A função apresenta um problema de 
funcionamento: o controlo da pressão 
dos pneus deixa de ser assegurado.
Assim que possível, verifique a pressão dos pneus.
Efetue de imediato a verificação do sistema num 
concessionário ou reparador Toyota autorizado 
ou outro profissional devidamente qualificado e 
equipado. 
Instrumentos de bordo  

21
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
AvisadorEstado Causa Acções / Observações
For ward 
collision  
warning / 
Autonomous 
emergency 
braking system 
with Pedestrian 
Detection intermitente.
O sistema activa-se. O sistema trava rapidamente para reduzir a 
velocidade de colisão frontal com o veículo que 
precede.
fixo, acompanhado de 
uma mensagem e de 
um sinal sonoro. O sistema não funciona.
Efetue de imediato a verificação do sistema num 
concessionário ou reparador Toyota autorizado 
ou outro profissional devidamente qualificado e 
equipado.
fixo, acompanhado 
por uma mensagem. O sistema está neutralizado 
(desactivação através do menu).
Para mais informações acerca do sistema de Aviso de colisão 
frontal/Sistema de travagem autónoma de emergência com 
Deteção de Peões consulte a secção correspondente.
Filtro de 
partículas (DPF)fixo, acompanhado 
por um sinal sonoro 
e uma mensagem de 
risco de colmatagem 
do filtro de partículas. Indica um princípio de saturação do 
filtro de partículas.
Assim que as condições de circulação o permitirem, 
regenere o filtro circulando a uma velocidade de, pelo 
menos, 60 km/h até o avisador se apagar.
fixo, acompanhado 
por um sinal sonoro 
e uma mensagem de 
nível de aditivo do 
filtro de partículas 
demasiado baixo. Indica um nível mínimo do depósito 
de aditivo.
Encha o reservatório o mais rapidamente possível 
num concessionário ou reparador Toyota autorizado 
ou outro profissional devidamente qualificado e 
equipado.
Antibloqueio das 
rodas (ABS)
fixo.
O sistema de antibloqueio das rodas 
encontra-se avariado. O veículo conserva uma travagem clássica.
Conduza com precaução a uma velocidade reduzida 
e contacte de imediato a um concessionário ou 
reparador Toyota autorizado ou outro profissional 
devidamente qualificado e equipado.
1 
Instrumentos de bordo  

42
Menu Condução
As funções cujos parâmetros podem ser definidos estão pormenorizadas no quadro que segue.
Para mais informações sobre uma função de ajuda à condução, consulte a rubrica correspondente.Tecla Função correspondente Comentários
Inicialização Tyre Pressure 
Warning System (TPWS) Reinicialização do Sistema de Aviso da Pressão dos Pneus (TPWS).
Controlo dos ângulos 
mortos Activação da função.
Sistema Stop and Star t Neutralização/Activação da função.
ou Lane Departure Alert
Activação/Neutralização da função.
Comutação auto das luzes 
de estrada Activação/Neutralização da função. 
Instrumentos de bordo  

239
ProaceVerso_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
Forward collision warning and 
Autonomous emergency braking system 
with Pedestrian DetectionCondições de 
funcionamento
O sistema de Travagem autónoma de 
emergência funciona:
-  entre 5 km/h e 140 km/h, no caso de 
veículos em movimento,
-  até 80 km/h, no caso de um veículo imóvel,
-  até 60 km/h, no caso de um peão,
-  se os cintos de segurança dos passageiros 
estiverem colocados.
-  se o veículo não se encontrar em forte 
aceleração,
-  se o veículo não se encontrar em curva 
aper tada, ...
O sistema de Aviso de colisão frontal 
permite que o condutor seja avisado que o 
seu veículo pode embater no veículo que 
circula à sua frente ou num peão na sua 
faixa de rodagem.
O sistema de Travagem autónoma de 
emergência inter vém com um aler ta se o 
condutor não reagir rapidamente e não 
utilizar os travões.
Contribui, sem ser necessária nenhuma 
acção por parte do condutor, para evitar 
uma colisão ou limitar a gravidade da 
mesma, reduzindo a velocidade do veículo.
Estes sistemas utilizam um radar situado no 
pára-choquese uma câmara situada na parte 
superior do pára-brisas.
Estes sistemas foram concebidos para 
melhorar a segurança de condução.
É da responsabilidade do condutor 
controlar permanentemente o estado 
da circulação no cumprimento do 
código da estrada.
Estes sistemas não substituem a 
vigilância do condutor. O sistema de Aviso de colisão frontal 
funciona apenas:
- 
com veículos matriculados situados 
no mesmo sentido de circulação, em 
movimento ou parados,
-  com peões.
-  a partir de 7 km/h (e desactiva-se aos 
5 km/h),
6 
Condução  

240
ProaceVerso_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
O sistema de Travagem autónoma de 
emergência não funciona:
-  se o pára-choques dianteiro estiver 
danificado,
-  se o sistema tiver sido accionado nos 
últimos 10  segundos,
-  se o programa de estabilidade electrónica 
estiver avariado,Limites de funcionamento
É aconselhada a desactivação da função 
através do menu de configuração do veículo 
nos seguintes casos:
- aquando de um impacto no pára-brisas ao 
nível da câmara de detecção,
-  quando existir um reboque ou caravana 
atrelados ao veículo,
-  quando o transporte de uma grade de 
tejadilho ultrapassar os limites do pára-
brisas (exemplo: objectos longos),
-  quando o veículo for rebocado, com o 
motor em funcionamento,
-  aquando da montagem da roda 
sobresselente de utilização temporária (se 
presente no seu veículo),
-  aquando de uma passagem por um banco 
de rolos durante uma manutenção em 
oficina,
-  aquando de uma passagem numa estação 
de lavagem automática,
-  quando as luzes de travagem não 
funcionarem.
Após um impacto, o sistema é 
automaticamente desativado; contacte 
um concessionário ou reparador 
Toyota autorizado ou outro profissional 
igualmente qualificado e equipado para 
que o sistema seja verificado.
Forward collision warning
Em função do risco de colisão detectado pelo 
sistema e do limite de alerta seleccionado, 
podem ser accionados vários níveis de alerta 
que podem ser apresentados no quadro de 
bordo.
Este nível de alerta baseia-se no tempo 
interveículos entre o seu veículo e o que o 
antecede. Nível 1
: alerta visual isolado que 
indica que o veículo que nos 
antecede está demasiado próximo.
É apresentada uma mensagem 
relativa à sua vigilância para a 
aproximação do veículo alvo.
Estas informações são igualmente 
apresentadas no dispositivo de informações 
visuais centradas no horizonte visual.
Para obter mais informações, consulte 
o  Dispositivo de informações visuais 
centradas no horizonte visual  (Head Up 
Display) a rubrica correspondente. 
Condução