5997-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
nSensor de deteção do passageiro da frente, sinal de aviso de cinto de
segurança e sinal sonoro de aviso
lSe for colocada bagagem no banco do passageiro da frente, o sensor de
deteção do banco do passageiro da frente pode fazer com que a luz de
aviso pisque e o sinal sonoro pode soar mesmo que ninguém esteja sen-
tado no banco do passageiro da frente.
lSe for colocada uma almofada no banco, o sensor pode não detetar um
passageiro e a luz de aviso pode não funcionar corretamente.
nLuz de aviso do sistema de direção assistida elétrica (sinal sonoro de
aviso)
Quando a carga da bateria de 12 Volts se tornar insuficiente ou a voltagem
descer temporariamente, a luz de aviso do sistema de direção assistida pode
acender e pode soar um sinal sonoro de aviso.
nSe a lâmpada indicadora de avaria acender durante a condução
A lâmpada indicadora de avaria acende se o depósito de combustível ficar
completamente vazio. Se o depósito de combustível estiver vazio, reabas-
teça-o imediatamente. A lâmpada indicadora de avaria apaga-se após algu-
mas viagens.
Se a lâmpada indicadora de avaria não desligar, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
nQuando a luz de aviso da pressão do pneu acender (se equipado)
Inspecione o aspeto do pneu para verificar que não se encontra furado.
Se o pneu estiver furado: P. 610, 625
Se o pneu não estiver furado:
Leve a cabo o seguinte procedimento após a temperatura dos pneus ter
baixado o suficiente.
lVerifique a pressão dos pneus e ajuste-a para o nível adequado.
lSe a luz de aviso não apagar após alguns minutos, verifique se a pressão
dos pneus está no nível especificado e leve a cabo a inicialização.
(P. 545)
A luz de aviso pode acender novamente, se as operações acima forem rea-
lizadas sem deixar primeiro que a temperatura do pneu desça suficiente-
mente.
nQuando a luz de aviso da pressão do pneu acender por questões natu-
rais (se equipado)
A luz de aviso da pressão dos pneus pode acender por causas naturais, tais
como, fugas de ar natural e alterações na pressão dos pneus provocadas
pela temperatura. Neste caso, ajustar a pressão dos pneus faz com que a luz
de aviso apague (após alguns minutos).
6047-2. No caso de uma emergência
nMensagens de aviso
As mensagens de aviso abaixo explicadas podem diferir das mensagens atuais
de acordo com as condições de funcionamento e especificações do veículo.
nLuzes de aviso do sistema
A luz de aviso principal não acende ou pisca nos seguintes casos. Em vez
disso, uma luz de aviso de um sistema independente acende juntamente
com a exibição de uma mensagem no mostrador de informações múltiplas.
l“Antilock Brake System Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria no sistema
antibloqueio dos travões, por favor visite o seu Concessionário):
A luz de aviso do ABS acende. (P. 594)
l“Braking Power Low Visit Your Dealer” (Baixa potência do seu Sistema de
travagem, por favor visite o seu Concessionário):
A luz de aviso do sistema de travagem (amarelo) acende. (P. 593)
lIndica que uma porta não está devidamente fechada enquanto o veículo
está parado:
A luz de aviso de porta aberta acende. (P. 596)
nSe “Visit your dealer” (Dirija-se a um concessionário) aparecer
O sistema, ou alguma parte exibida no mostrador de informações múltiplas
tem uma avaria. Leve o seu veículo a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a qualquer outro profissional igualmente qualificado e
equipado.
nSe for exibida uma mensagem acerca do funcionamento
lSe for exibida uma mensagem acerca do funcionamento do pedal do ace-
lerador ou pedal do travão.
Uma mensagem de aviso acerca do funciona-
mento do pedal do travão pode ser exibida enquanto os sistemas de auxílio à
condução como o PCS (Sistema de segurança pré-colisão) (se equipado) ou
o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar (se equipado) esti-
ver em funcionamento. Se for exibida uma mensagem de aviso, certifique-se
de que desacelera o veículo ou efetue as instruções exibidas no mostrador
de informações múltiplas.
lSe uma mensagem de aviso for exibida quando o Controlo de aceleração
repentina, Sistema de sobreposição da travagem ou o Sensor tipo sonar
(se equipado) funciona (P. 237, 238, 408). Efetue as instruções no
mostrador de informações múltiplas.
l
Se for exibida uma mensagem acerca do funcionamento do interruptor “Power”
É exibida uma instrução para o interruptor “Power” quando é efetuado um pro-
cedimento incorreto quando iniciar o sistema híbrido ou quando o interruptor
“Power” é utilizado indevidamente. Efetue as instruções exibidas no mostra-
dor de informações múltiplas para utilizar o interruptor “Power” novamente.
lSe for exibida uma mensagem acerca da utilização da alavanca seletora da
caixa de velocidades
De modo a evitar que a posição de engrenamento seja selecionada indevi-
damente ou que o veículo se mova de forma inesperada, a posição de
engrenamento deve ser alterada automaticamente (→ P.270) ou pode ser
necessário utilizar a alavanca seletora da caixa de velocidades ou utilizar o
interruptor da posição P. Neste caso, altere a posição de engrenamento
seguindo as instruções no mostrador de informações múltiplas.
6237-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
AV I S O
nQuando utilizar o pneu de reserva compacto (se equipado)
lLembre-se que o pneu de reserva compacto foi concebido para ser usado
especificamente no seu veículo. Não use o seu pneu de reserva com-
pacto noutro veículo.
lNão use mais do que um pneu de reserva compacto em simultâneo.
lSubstitua o pneu de reserva compacto por um pneu com um tempo de
vida convencional, logo que possível.
lEvite a aceleração, condução abrupta, travagem súbita e utilização da
caixa de velocidades que cause uma travagem repentina com o motor.
nQuando o pneu de reserva compacto está instalado (se equipado)
A velocidade do veículo pode não ser detetada com precisão e os sistemas
a seguir mencionados podem não funcionar corretamente:
*: Se equipado
nLimite de velocidade quando usar o pneu de reserva compacto (se
equipado)
Não conduza a uma velocidade superior a 80 km/h quando tem instalado
no veículo um pneu de reserva compacto.
O pneu de reserva compacto não foi concebido para condução a alta
velocidade. O incumprimento destas precauções pode conduzir a um aci-
dente causando a morte ou ferimentos graves.
nDepois de utilizar as ferramentas e o macaco
Antes de iniciar a condução, certifique-se que todas as ferramentas e o
macaco estão guardados de forma segura no seu local de arrumação para,
assim, reduzir a possibilidade de ferimentos pessoais durante uma colisão
ou travagem súbita.
• ABS & assistência à travagem
•VSC
•TRC
•EPS
• Luz automática de máximos
*
• PCS (sistema de segurança
pré-colisão)
*
• LDA (Aviso de saída de faixa de
rodagem com controlo da
direção)
*
• Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar
*
• Controlo da velocidade de
cruzeiro
*
• BSM (Monitor de ponto cego)*
• Sensor Toyota de auxílio ao esta-
cionamento
*
• Sensor tipo sonar*
• Assistência inteligente ao esta-
cionamento simples
*
• Monitor Toyota de auxílio ao
estacionamento
*
• Sistema de navegação*
6798-2. Configuração
8
Especificações
nAlterar através do sistema de navegação/multimédia
Tipo A
Pressione a tecla “SETUP” no sistema de navegação/multi-
média.
Selecione “Vehicle” (veículo) no ecrã “Setup” (configurações) e
selecione “Vehicle customization” (configuração do veículo).
Tipo B
Pressione a tecla “APPS” no sistema de multimédia.
Selecione “Setup” (configurações) no ecrã “Apps”.
Selecione “Vehicle” (veículo) no ecrã “Setup” (configurações) e
selecione “Vehicle customization” (configuração do veículo).
Podem ser alteradas várias configurações. Para mais detalhes,
consulte a lista de configurações que podem ser alteradas.
As definições podem ser alteradas através do mostrador de infor-
mações múltiplas
As definições podem ser alteradas através do sistema de
navegação/multimédia
As definições podem ser alteradas por qualquer concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igual-
mente qualificado e equipado
Legenda dos símbolos: O = Disponível, - = Não disponível
nAgrupamento de instrumentos (P. 102)
Características de configuração
1
2
1
2
3
1
2
3
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Sensibilidade do sensor para
escurecer o agrupamento de
instrumentos, dependendo da
claridade exterior
Standard-2 a 2––O
Sensibilidade do sensor para
repor a luminosidade no
agrupamento de instrumen-
tos, dependendo da claridade
exterior
Standard-2 a 2––O
123
6828-2. Configuração
nSistema de controlo automático das luzes (P. 276)
nLimpa-para-brisas com sensor de chuva* (P. 287)
*: Se equipado
n
RSA (Reconhecimento de sinais de trânsito)* (P. 331)
*: Se equipado
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Sensibilidade da luz do
sensor Nível 0Nível -2 a 2–OO
Tempo decorrido antes dos
faróis desligarem (sistema
“follow me home”)
30 segundos
60 segundos
––O90 segundos
120 segundos
123
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Utilização dos limpa-vidros
quando o interruptor do limpa-
-vidros está na posição
“AUTO”Utilização do
sensor de
chuva
Utilização
intermitente
associada à
velocidade do
veículo (com
ajuste de inter-
valos)
––O
123
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Método de
notificação
Excesso de
velocidadeApenas visual
Sem
notificação
O–OVisual e
sonora
OutrosApenas visual
Sem
notificação
O–OVisual e
sonora
Notificação do nível de
velocidade em excesso2 km/h 5 km/h O–O10 km/h
123
6838-2. Configuração
8
Especificações
nSensor Toyota de auxílio ao estacionamento* (P. 390)
*: Se equipado
n
Sistema de ar condicionado automático (P. 466)
nIluminação (P. 479)
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Deteção da distância dos sen-
sores centrais da frenteLongePerto––O
Deteção da distância dos sen-
sores centrais traseirosLongePerto––O
Volume do sinal sonoro31 a 5––O
123
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Alterar entre o modo de ar
exterior e ar recirculado asso-
ciado à utilização do A/C
LigadoDesligado–OO
123
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Tempo decorrido antes das
luzes interiores desligarem15 segundosDesligado
–OO 7,5 segundos
30 segundos
Funcionamento após o inter-
ruptor “Power” ser desligadoLigadoDesligado––O
Funcionamento quando as
portas estão destrancadasLigadoDesligado––O
Funcionamento quando se
aproxima do veículo com a
chave eletrónica
LigadoDesligado––O
Luzes para os pés Ligado Desligado – – O
Controlo da iluminação das
luzes interioresLigado Desligado – – O
123
6858-3. Inicialização
8
Especificações
Itens a inicializar
Os seguintes itens devem ser inicializados na utilização normal
do sistema em casos com por exemplo quando a bateria de 12
volts volta a ser ligada, ou está a ser efetuada a manutenção no
veículo:
ItemQuando inicializarReferência
Vidro elétrico• Quando funcionar de forma
invulgarP. 227
Teto de abrir (se equipado)• Quando funcionar de forma
invulgarP. 232
Sensor tipo sonar
(se equipado)• Depois de voltar a ligar ou
trocar a bateria de 12 voltsP. 412
S-IPA (Assistência inteli-
gente ao estacionamento
simples) (se equipado)• Depois de voltar a ligar ou
trocar a bateria de 12 voltsP. 441
Sistema de aviso da
pressão dos pneus
(se equipado)
• Quando cruzar os pneus nos
veículos com pressão dos
pneus da frente e de trás di-
ferente
• Quando alterar a pressão
dos pneus ao alterar a
velocidade ou carga, etc.
• Quando alterar o tamanho
dos pneus
P. 544
690O que fazer se… (Resolução de problemas)
lA luz de aviso do cinto de segurança está a piscar
O condutor e o passageiro da frente estão a usar o cinto de segurança?
(P. 598)
lO indicador do travão de estacionamento está aceso
Libertou o travão de estacionamento? (P. 275)
Dependendo da situação, também podem soar outros tipos de sinais
sonoros de aviso.
(P. 593, 602)
lAlguém dentro do veículo abriu uma porta enquanto o alarme era ativado?
O sensor deteta e o alarme soa. (P. 94)
Para parar o alarme, ligue o interruptor “Power” ou inicie o sistema híbrido.
lFoi deixada a chave eletrónica dentro do veículo?
Verifique a mensagem no mostrador de informações múltiplas. (P. 602)
lQuando a luz de aviso acende ou é exibida uma mensagem de aviso, con-
sulte P. 593, 602.
Um sinal sonoro de aviso soa durante a condução
É ativado um alarme e soa a buzina (veículos com alarme)
Um sinal sonoro de aviso soa quando sai do veículo
A luz de aviso acende ou é exibida uma mensagem de aviso