Page 373 of 900

3734-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Área mostrada en pantalla
El sistema del monitor de visión
trasera muestra una imagen de la
vista desde el parachoques de la
parte trasera del vehículo.
La imagen de la pantalla del sis-
tema del monitor de visión trasera
se puede ajustar; consulte el “Sis-
tema de navegación Manual del
Propietario” o el “Sistema de Nave-
gación y Multimedia Manual del
Propietario”.
• El área visualizada en la pantalla
puede variar según las condiciones
de orientación del vehículo.
• Los objetos que están cerca de alguna de las esquinas del paracho-
ques, o debajo de este, no se visua-
lizan.
• La cámara utiliza una lente especial. La distancia de la imagen que aparece en la pantalla es distinta de la distancia real.
• Es posible que el monitor no pueda mostrar los objetos que se encuentran a una altura superior a la de la cámara.
• Si su vehículo está equipado con una placa de matrícula retroiluminada, esta
puede interferir con la visualización.
Precauciones con el sistema del monitor de visión trasera
Esquinas del parachoques
Page 400 of 900

4004-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Área mostrada en pantalla
El monitor de asistencia al estacio-
namiento muestra una imagen de
la vista desde el parachoques del
área situada detrás del vehículo.
La imagen de la pantalla del sis-
tema del monitor de visión trasera
se puede ajustar; consulte el “Sis-
tema de navegación Manual del
Propietario” o el “Sistema de Nave-
gación y Multimedia Manual del
Propietario”.
• El área visualizada en la pantalla
puede variar según las condiciones
de orientación del vehículo.
• Los objetos situados cerca de una de las esquinas del parachoques o
debajo de este no se ven en la pan-
talla.
• La cámara utiliza una lente espe- cial. La distancia de la imagen que
aparece en la pantalla es distinta de
la distancia real.
• Es posible que el monitor no pueda mostrar los objetos que se encuentran a una
altura superior a la de la cámara.
• Si su vehículo está equipado con una placa de matrícula retroiluminada, esta puede interferir con la visualización.
Precauciones con el monitor de asistencia al estacionamiento Toyota
Esquinas del parachoques
Page 678 of 900

6787-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Precauciones si realiza usted mismo el mante-
nimiento
Si realiza el mantenimiento personalmente, asegúrese de seguir los
procedimientos correctos tal como se indican en estas secciones.
ElementosPiezas y herramientas
Estado de la batería
(→ P. 693)
• Agua templada• Bicarbonato
sódico•Grasa
• Llave convencional (para los pernos de las bridas de la
batería)
• Agua destilada
Cabrestante
eléctrico ( →P. 699)•Grasa
• Líquido de la transmisión automática
Nivel de refrigerante
del motor ( →P. 690)
• Utilice “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante
Super Long Life de Toyota) u otro de calidad similar
basado en etilenglicol que no contenga silicatos, aminas,
nitritos ni boratos, con tecnología híbrida de ácido orgánico
y larga duración. El refrigerante “Toyota Super Long Life
Coolant” (refrigerante Super Long Life de Toyota) se com-
pone de un 50 % de refrigerante y un 50 % de agua desio-
nizada.
• Embudo (solo para añadir el producto refrigerante)
Nivel del aceite de
motor (→P. 686)
• “Toyota Genuine Motor Oil” (aceite de motor genuino de
Toyota) o equivalente
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (solo para añadir el aceite de motor)
Fusibles ( →P. 725)• Fusibles con un amperaje nominal idéntico al original
Bombillas ( →P. 730)
• Bombilla con el mismo número y vataje que la original
• Destornillador Phillips
• Destornillador de punta
plana•Llave
Radiador,
condensador e
intercooler
(→ P. 692)
Presión de inflado
de los neumáticos
(→ P. 714)• Manómetro para neumáti-
cos• Fuente de aire comprimido
Page 835 of 900