Uwagi dotyczàce dzia∏ania funkcji dost´pu do samochodu z u˝yciem
elektronicznego kluczyka
Nawet je˝eli elektroniczny kluczyk znajduje si´ w obszarze dzia∏ania (w ob-
szarze detekcji), w nast´pujàcych warunkach funkcja dost´pu do samochodu
z u˝yciem elektronicznego kluczyka mo˝e dzia∏aç nieprawid∏owo:
• Gdy przy próbie zablokowania bàdê odblokowania drzwi kluczyk jest zbyt
blisko szyby bocznej lub zewn´trznej klamki drzwi bàdê znajduje si´ zbyt
nisko lub zbyt wysoko.
• Gdy przy próbie uruchomienia silnika lub wybierania stanów operacyj-
nych przyciskiem rozruchu elektroniczny kluczyk znajduje si´ na desce
rozdzielczej, na zas∏onie baga˝nika, na pod∏odze, w kieszeni drzwi lub
w schowku w desce rozdzielczej.
Wysiadajàc z samochodu, nie nale˝y pozostawiaç elektronicznego kluczy-
ka na desce rozdzielczej lub w pobli˝u kieszeni drzwi. W zale˝noÊci od wa-
runków odbioru fal radiowych jego sygna∏y mog∏yby zostaç zarejestrowane
przez anten´ na zewnàtrz kabiny, co umo˝liwi∏oby zablokowanie drzwi od
zewnàtrz kabiny, powodujàc ryzyko uwi´zienia elektronicznego kluczyka
w samochodzie.
Dopóki elektroniczny kluczyk pozostaje w zasi´gu detekcyjnym, drzwi mogà zo-
staç zablokowane i odblokowane przez ka˝dà osob´. Jednak mo˝liwe jest odblo-
kowanie tylko tych drzwi, w zasi´gu których pozostaje elektroniczny kluczyk.
Mo˝liwe jest uruchomienie silnika, je˝eli elektroniczny kluczyk znajduje si´
na zewnàtrz samochodu w pobli˝u szyby.
Gdy na zewn´trznà klamk´ dostanie si´ du˝a iloÊç wody, np. podczas
deszczu lub w myjni samochodowej, mo˝e nastàpiç samoczynne odbloko-
wanie lub zablokowanie drzwi. (Je˝eli jednak drzwi nie zostanà otwar te, po
up∏ywie oko∏o 30 sekund nastàpi ich automatyczne zablokowanie.)
W przypadku uchwycenia klamki d∏onià w r´kawiczce zablokowanie lub odblo-
kowanie drzwi mo˝e nie nastàpiç lub mo˝e nastàpiç z pewnym opóênieniem.
Je˝eli drzwi zostanà zablokowane za pomocà bezprzewodowego zdalne-
go sterowania, gdy elektroniczny kluczyk znajdowa∏ si´ blisko samochodu,
mo˝e si´ zdarzyç, ˝e nie b´dzie mo˝liwe ich odblokowanie za pomocà
funkcji dost´pu do samochodu z u˝yciem elektronicznego kluczyka. (Nale-
˝y wtedy u˝yç bezprzewodowego zdalnego sterowania.)
Po zablokowaniu drzwi za pomocà czujnika blokady sygna∏ potwierdzajàcy
mo˝e pojawiç si´ tylko dwa razy z rz´du. Po kolejnym zablokowaniu drzwi
sygna∏ nie b´dzie wyÊwietlany (w niektórych wersjach).
Je˝eli na zewn´trznà klamk´ dostanie si´ du˝a iloÊç wody, gdy elektroniczny
kluczyk znajduje si´ w obszarze dzia∏ania, mo˝e nastàpiç naprzemienne
zablokowanie i odblokowanie drzwi. W takiej sytuacji podczas mycia samo-
chodu nale˝y post´powaç w nast´pujàcy sposób:
• Pozostawiç elektroniczny kluczyk w odleg∏oÊci co najmniej 2 m od samo-
chodu (pami´tajàc o zabezpieczeniu kluczyka przed kradzie˝à).
• W celu wy∏àczenia funkcji dost´pu do samochodu z u˝yciem elektroniczne-
go kluczyka w∏àczyç tryb oszcz´dzania energii elektronicznego kluczyka.
(
S. 168)
Gdy podczas mycia samochodu elektroniczny kluczyk pozostaje wewnàtrz
samochodu, w reakcji na zamoczenie zewn´trznych klamek drzwi mo˝e
pojawiç si´ komunikat ostrzegawczy oraz na zewnàtrz pojazdu rozlegnie
si´ sygna∏ akustyczny. W takiej sytuacji nale˝y zablokowaç wszystkie
drzwi, aby przerwaç sygnalizacj´.
3-2. Otwieranie, zamykanie oraz blokowanie drzwi161
3
Dzia∏anie poszczególnych podzespo∏ów
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:14 Page 161 (Black plate)
óWersje sprzedawane w Serbii
1763-2. Otwieranie, zamykanie oraz blokowanie drzwi
Ostrze˝enie dotyczàce zak∏óceƒ dzia∏ania urzàdzeƒ elektronicznych
Osoby z wszczepionym kardiostymulatorem, defibrylatorem z funkcjà
resynchronizacji bàdê rozrusznikiem serca nie powinny zbli˝aç si´ do
anten systemu elektronicznego kluczyka. (
S. 157)
Fale elektromagnetyczne mogà zak∏óciç prac´ tego typu urzàdzeƒ. W ra-
zie potrzeby funkcj´ dost´pu do samochodu z u˝yciem elektronicznego
kluczyka mo˝na wy∏àczyç. Szczegó∏owymi informacjami dotyczàcymi
cz´stotliwoÊci roboczej oraz czasu trwania emisji fal radiowych dysponu-
je autoryzowana stacja obs∏ugi Toyoty lub inny specjalistyczny warsztat.
Na tej podstawie lekarz mo˝e okreÊliç, czy konieczne jest wy∏àczenie
funkcji dost´pu do samochodu z u˝yciem elektronicznego kluczyka.
Osoby u˝ywajàce elektrycznych urzàdzeƒ medycznych innego rodzaju
ni˝ kardiostymulatory, defibrylatory z funkcjà resynchronizacji bàdê roz-
ruszniki serca powinny skonsultowaç z ich producentem mo˝liwoÊç pracy
urzàdzenia w warunkach oddzia∏ywania fal elektromagnetycznych.
Pole elektromagnetyczne mo˝e mieç nieprzewidywalny wp∏yw na dzia∏a-
nie tego typu urzàdzeƒ medycznych.
W razie potrzeby funkcj´ dost´pu do samochodu z u˝yciem elektronicznego
kluczyka mo˝na wy∏àczyç. Szczegó∏owe informacje mo˝na uzyskaç w auto-
ryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 176 (Black plate)
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu301
4
Jazda
W celu unikni´cia uszkodzenia czujnika radarowego
Nale˝y przestrzegaç poni˝szych Êrodków ostro˝noÊci.
Niezastosowanie si´ do nich stwarza ryzyko nieprawid∏owego dzia∏ania
czujnika radarowego, co mo˝e doprowadziç do wypadku, w wyniku którego
mo˝e dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Nale˝y stale utrzymywaç w czystoÊci czujnik radarowy i emblemat znaj-
dujàcy si´ na os∏onie ch∏odnicy.
Czujnik radarowy
Emblemat znajdujàcy si´ na os∏onie
ch∏odnicy
Je˝eli przód czujnika radarowego oraz
przednia lub tylna strona emblematu
znajdujàcego si´ na os∏onie ch∏odnicy
sà brudne lub pokryte kroplami wody,
Êniegiem itp., nale˝y go oczyÊciç.
Czujnik radarowy oraz przednià stron´ emblematu znajdujàcego si´ na
os∏onie ch∏odnicy nale˝y oczyÊciç mi´kkà Êciereczkà tak, aby nie dopro-
wadziç do ich porysowania lub uszkodzenia.
Nie umieszczaç ˝adnych akcesoriów, naklejaç naklejek (w tym naklejek
przezroczystych) lub innych przedmiotów do czujnika radarowego oraz
przedniej strony emblematu znajdujàcego si´ na os∏onie ch∏odnicy lub
w ich pobli˝u.
Nie nara˝aç czujnika radarowego lub obszaru wokó∏ niego na silne ude-
rzenia.
Je˝eli czujnik radarowy, os∏ona ch∏odnicy lub przedni zderzak zostanà
uderzone, nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie samochodu.
Nie rozmontowywaç czujnika radarowego.
Nie dokonywaç przeróbek czujnika radarowego oraz przedniej strony
emblematu znajdujàcego si´ na os∏onie ch∏odnicy lub ich okolic oraz ich
lakierowaç.
Je˝eli czujnik radarowy, os∏ona ch∏odnicy lub przedni zderzak muszà zostaç
usuni´te lub wymienione, nale˝y zleciç to autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Czujnik radarowy spe∏nia warunki wynikajàce z przepisów dotyczàcych
emisji fal radiowych, zgodnie z opisem umieszczonym na etykiecie do∏à-
czonej do czujnika. Etykiety nie wolno usuwaç. Równie˝ demonta˝ lub
modyfikacje czujnika radarowego mogà byç prawnie zabronione.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 301 (Black plate)
• Podczas jazdy przez lub pod obiektami,
które mogà dotknàç samochodu, takimi
jak np. g´sta trawa, ga∏´zie drzew lub
banery reklamowe.
• Gdy na samochód spadnie gwa∏townie woda, Ênieg lub kurz z jadàcego
przed nim pojazdu itp.
• Podczas jazdy w g´stej mgle lub w dymie.
• Gdy na drodze lub Êcianie znajdujàcej si´ obok drogi namalowane sà
wzory, które mogà byç mylone z pojazdem lub pieszym*
5.
• Podczas jazdy w pobli˝u obiektów, które odbijajà fale radiowe, np. du˝e
ci´˝arówki lub barierki.
• Podczas jazdy w pobli˝u wie˝y telewizyjnych, rozg∏oÊni radiowych, elek-
trowni lub innych miejsc, w których mogà wyst´powaç silne fale radiowe
lub zak∏ócenia elektryczne.
*
5: W zale˝noÊci od docelowego rynku sprzeda˝y funkcja wykrywania pie-
szych mo˝e nie byç dost´pna.
Sytuacje, w których uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia
(PCS) mo˝e nie dzia∏aç prawid∏owo
W niektórych sytuacjach opisanych poni˝ej pojazd mo˝e nie zostaç wykry-
ty przez czujnik radarowy lub czujnik optyczny, uniemo˝liwiajàc prawid∏owe
dzia∏anie uk∏adu:
• Gdy nadje˝d˝ajàcy z naprzeciwka pojazd zbli˝a si´ do samochodu.
• Gdy poprzedzajàcy pojazd to motocykl lub rower.
• Podczas zbli˝ania si´ do boku lub przodu pojazdu.
• Gdy poprzedzajàcy pojazd ma z ty∏u ma∏à powierzchni´, np. przyczepa
bez ∏adunku.
• Gdy poprzedzajàcy pojazd ma obni˝onà
tylnà cz´Êç pojazdu, np. niskopod∏ogowa
naczepa.
• Gdy poprzedzajàcy pojazd przewozi ∏adunek, który wystaje poza jego tylny
zderzak.
• Gdy poprzedzajàcy pojazd ma bardzo
wysoki przeÊwit.
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu317
4
Jazda
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 317 (Black plate)
513
5-1. Podstawowe informacje
Wersje systemu audio..........514
Przyciski sterujàce systemem
audio w kierownicy ............516
Gniazdo AUX/Gniazdo USB...517
5-2. U˝ywanie systemu audio
Optymalne wykorzystanie
mo˝liwoÊci systemu audio ...518
5-3. U˝ywanie odbiornika
radiowego
Obs∏uga odbiornika
radiowego ..........................520
5-4. Odtwarzanie p∏yt audio CD
oraz p∏yt z plikami MP3
i WMA
Obs∏uga odtwarzacza p∏yt
CD......................................523
5-5. U˝ywanie zewn´trznych
urzàdzeƒ
Odtwarzanie dêwi´ku
z odtwarzacza iPod............532
Odtwarzanie dêwi´ku
z pami´ci USB ...................540
Pod∏àczanie zewn´trznych
urzàdzeƒ do gniazda AUX...5485-6. U˝ywanie urzàdzeƒ
Bluetooth®
System audio/zdalna obs∏uga
telefonu komórkowego
Bluetooth
®..........................549
U˝ywanie przycisków
sterujàcych systemem
audio w kierownicy ............554
Rejestracja urzàdzenia
Bluetooth
®..........................555
5-7. Menu „SETUP”
Obs∏uga menu „SETUP”
(menu „Bluetooth*”) ...........556
Obs∏uga menu „SETUP”
(menu „PHONE”) ...............560
5-8. System audio z funkcjà
Bluetooth
®
Odtwarzanie dêwi´ku
z przenoÊnego urzàdzenia
Bluetooth
®..........................564
5-9. Zdalna obs∏uga telefonu
komórkowego Bluetooth
®
Obs∏uga po∏àczeƒ
wychodzàcych ...................566
Obs∏uga po∏àczeƒ
przychodzàcych .................568
Rozmawianie przez telefon ...569
5-10.Bluetooth
®
Bluetooth®...........................571
5
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG. Inc.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 513 (Black plate)
óWersje z systemem nawigacji
Szczegó∏owe informacje znajdujà si´ w „Instrukcji obs∏ugi systemu na-
wigacji”.
óWersje bez systemu nawigacji
Jednop∏ytowy odtwarzacz CD z odbiornikiem radiowym AM/FM
Typ A
5145-1. Podstawowe informacje
Wersje systemu audio✻
✻: W niektórych wersjach
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 514 (Black plate)
Odbiornik radiowy:
• NaciÊni´cie: Wybór stacji ra-
diowej
• Przytrzymanie wciÊni´tego:
Rozpocz´cie wyszukiwania
stacji radiowej
Odtwarzanie p∏yt CD, MP3/
WMA, z urzàdzenia Bluetooth
®,
iPod lub z pami´ci USB:
• NaciÊni´cie: Wybór Êcie˝ki, pliku lub utworu
• Przytrzymanie wciÊni´tego: Wybór katalogu lub albumu (dotyczy
p∏yt z plikami MP3/WMA, odtwarzacza Bluetooth®, iPod oraz pa-
mi´ci USB)
Regulacja g∏oÊnoÊci:
• NaciÊni´cie: Zwi´kszanie lub zmniejszanie g∏oÊnoÊci
• Przytrzymanie wciÊni´tego: P∏ynne zwi´kszanie lub zmniejszanie
g∏oÊnoÊci
Przycisk „MODE”:
• NaciÊni´cie: W∏àczanie zasilania, wybór êród∏a dêwi´ku
• Przytrzymanie wciÊni´tego: Wyciszenie dêwi´ku lub zatrzymanie
obecnej czynnoÊci. Ponowne naciÊni´cie przycisku przerywa wy-
ciszenie dêwi´ku lub zatrzymanie.
5165-1. Podstawowe informacje
Przyciski sterujàce systemem audio
w kierownicy
✻
Niektóre funkcje systemu audio mogà byç kontrolowane za po-
mocà przycisków sterujàcych w kierownicy.
Obs∏uga systemu audio mo˝e jednak ró˝niç si´ w zale˝noÊci od
zainstalowanego typu systemu audio i nawigacji. Szczegó∏owe
informacje znajdujà si´ w instrukcjach obs∏ugi tych systemów.
Obs∏uga systemu audio przy pomocy przycisków sterujàcych
w kierownicy
✻: W niektórych wersjach
W celu unikni´cia ryzyka wypadku
Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç przy korzystaniu z przycisków w kierownicy
sterujàcych pracà systemu audio.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 516 (Black plate)
óTyp A
5205-3. U˝ywanie odbiornika radiowego
Obs∏uga odbiornika radiowego
Nacisnàç przycisk „MODE”, a˝ zostanie wyÊwietlona opcja „AM”
lub „FM”.
Przycisk wyboru pasma
AM/FM
Pokr´t∏o regulacji/przewijania
Regulacja cz´stotliwoÊci
Wybór stacjiWyszukiwanie stacji
Pokr´t∏o zasilania/regulacji
g∏oÊnoÊci
NaciÊni´cie: W∏àczanie lub
wy∏àczanie systemu audio
Obrót: Regulacja g∏oÊnoÊci
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 520 (Black plate)