Gdy zostanie zgubiony kluczyk do samochodu
Nowy oryginalny kluczyk Toyoty mo˝e zostaç wykonany w autoryzowanej stacji
obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie na podstawie innego klu-
czyka pochodzàcego z tego samochodu (wersje z mechanicznym kluczykiem)
lub mechanicznego kluczyka (wersje z elektronicznym kluczykiem) oraz nume-
ru kodowego odczytanego z do∏àczonej do kluczyków p∏ytki. P∏ytk´ nale˝y prze-
chowywaç w bezpiecznym miejscu, np. w por tfelu, nigdy w samochodzie.
Podczas podró˝y lotniczej (typ C, D, E i F)
W przypadku zabrania elektronicznego kluczyka na pok∏ad samolotu nie wol-
no naciskaç ˝adnych jego przycisków. Je˝eli kluczyk przechowywany jest
w baga˝u, nale˝y go odpowiednio zabezpieczyç przed ryzykiem przypadko-
wego naciÊni´cia któregokolwiek z jego przycisków. NaciÊni´cie przycisku
kluczyka powoduje emisj´ fal radiowych, które mogà zak∏óciç dzia∏anie urzà-
dzeƒ pok∏adowych samolotu.
Roz∏adowanie baterii w kluczyku
óWersje z mechanicznym kluczykiem
Je˝eli funkcja zdalnego sterowania nie dzia∏a prawid∏owo, mo˝e to oznaczaç
wyczerpanie baterii w kluczyku. W razie potrzeby nale˝y jà wymieniç na nowà.
(
S. 517)
óWersje z elektronicznym kluczykiem
S. 175
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „KEY
BATTERY LOW”/„Key battery low” (w niektórych wersjach)
Oznacza to wyczerpanie baterii w kluczyku. Nale˝y jà wymieniç na nowà.
Wymiana baterii
S. 517
Weryfikacja liczby zarejestrowanych kluczyków
Mo˝na sprawdziç liczb´ przyporzàdkowanych do samochodu kluczyków.
Szczegó∏owych informacji udzieli autoryzowana stacja obs∏ugi Toyoty lub inny
specjalistyczny warsztat.
1523-1. Informacje podstawowe
9 IO HILUX OM0K269E 3/17/16 10:19 AM Page 152 (Black plate)
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu347
4
Jazda
Komunikat Znaczenie/Sposób post´powania
„Battery charging”
(Uwagi dotyczàce
∏adowania
akumulatora)• Akumulator nie jest dostatecznie na∏adowany.
Wstrzymanie pracy silnika jest chwilowo
zabronione ze wzgl´du na priorytet ∏ado-
wania akumulatora, ale je˝eli silnik pracu-
je przez krótki okres, wstrzymanie pracy
silnika jest dozwolone.
• Do∏adowywanie akumulatora mo˝e byç spo-
wodowane (np. krótkim czasem od wymiany
akumulatora, od∏àczeniem zacisków akumula-
tora itp.)
Po zakoƒczeniu do∏adowywania akumula-
tora, po up∏ywie oko∏o 5 do 40 minut, uk∏ad
mo˝e znowu dzia∏aç.
• Silnik móg∏ zostaç uruchomiony przy otwar tej
pokrywie silnika.
Zamknàç pokryw´ silnika, prze∏àczyç wy-
∏àcznik zap∏onu w pozycj´ „LOCK” (wersje
z mechanicznym kluczykiem) lub przyci-
skiem rozruchu wybraç stan wy∏àczony
(wersje z elektronicznym kluczykiem), od-
czekaç 30 sekund lub wi´cej, a nast´pnie
ponownie uruchomiç silnik.
• Akumulator mo˝e byç zimny.
Uruchomiç silnik na pewien czas, co po-
zwoli uk∏adowi odzyskaç sprawnoÊç
w wyniku wzrostu temperatury w komorze
silnika.
• Akumulator mo˝e byç bardzo goràcy.
Gdy silnik jest wy∏àczony, a komora silnika
zostanie odpowiednio wystudzona, uk∏ad
odzyska sprawnoÊç.
„For brake system”
(Uwagi dotyczàce
uk∏adu
hamulcowego)• PodciÊnienie w uk∏adzie wspomagania hamul-
ców jest niskie.
• Samochód prowadzony jest na du˝ej wysokoÊci.
Gdy podciÊnienie w uk∏adzie wspomaga-
nia hamulców powróci do normy, uk∏ad
odzyska sprawnoÊç.
„Driver seat belt
unbuckled” (Pas
bezpieczeƒstwa kie-
rowcy zosta∏ odpi´ty)Pas bezpieczeƒstwa kierowcy nie jest zapi´ty.
„Non-dedicated
battery”
(Nieodpowiedni
akumulator)Zosta∏ pod∏àczony akumulator nieodpowiedni
do pracy z uk∏adem wstrzymywania pracy silni-
ka „Stop & Star t”.
Uk∏ad wstrzymywania pracy silnika „Stop
& Start” nie dzia∏a. Nale˝y zleciç autory-
zowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi sprawdze-
nie samochodu.
9 IO HILUX OM0K269E 3/17/16 10:19 AM Page 347 (Black plate)
Gdy silnik zostanie automatycznie ponownie uruchomiony po wstrzymaniu
przez uk∏ad wstrzymywania pracy silnika „Stop & Star t”
3484-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu
Komunikat Znaczenie/Sposób post´powania
„For climate control”
(Uwagi dotyczàce
klimatyzacji)Wersje z automatycznie sterowanym uk∏adem
klimatyzacji:
• Uk∏ad klimatyzacji jest w∏àczony lub klimatyza-
cja jest u˝ywana.
• Przycisk zosta∏ wciÊni´ty.
„For brake system”
(Uwagi dotyczàce
uk∏adu
hamulcowego)Peda∏ hamulca zasadniczego zosta∏ kilkakrotnie
lub bardzo mocno wciÊni´ty.
Gdy podciÊnienie w uk∏adzie wspomaga-
nia hamulców powróci do normy w trakcie
jazdy, uk∏ad odzyska sprawnoÊç.
„Battery charging”
(Uwagi dotyczàce
∏adowania
akumulatora)Akumulator nie jest dostatecznie na∏adowany.
Silnik zosta∏ ponownie uruchomiony ze
wzgl´du na priorytet ∏adowania akumula-
tora. Praca silnika przez krótki czas spo-
woduje, ˝e uk∏ad odzyska sprawnoÊç.
„Steering wheel
turned” (Obrócona
kierownica)Kierownica zosta∏a obrócona.
„Driver seat belt
unbuckled” (Pas
bezpieczeƒstwa
kierowcy zosta∏
odpi´ty)Pas bezpieczeƒstwa kierowcy nie jest zapi´ty.
9 IO HILUX OM0K269E 3/17/16 10:19 AM Page 348 (Black plate)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „ENGINE
OIL LEVEL LOW ADD OR REPLACE”/„Engine oil level low Add or replace”
Sygnalizuje zbyt niski poziom oleju w silniku. (Komunikat ostrzegawczy mo˝e
pojawiç si´ równie˝, gdy samochód stoi na pochy∏oÊci. Zaparkowaç samochód
w miejscu o równym, poziomym pod∏o˝u i sprawdziç, czy komunikat ostrze-
gawczy zniknie).
Sprawdziç poziom oleju silnikowego, uzupe∏niç go lub wymieniç, gdy zachodzi
taka potrzeba. (
S. 482)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „POWER
TURNED OFF TO SAVE BATTERY”/„Power turned off to save battery”
Sygnalizuje wy∏àczenie zasilania w wyniku zadzia∏ania funkcji oszcz´dzania
energii elektrycznej.
Po nast´pnym uruchomieniu silnika przez oko∏o 5 minut utrzymywaç nieco
podwy˝szonà pr´dkoÊç obrotowà w celu pod∏adowania akumulatora.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „DPF
FULL SEE OWNER’S MANUAL”/„DPF full See owner’s manual” lub „DPF
FULL MANUAL REGENERATION REQUIRED SEE OWNER’S MANUAL”/
„DPF full Manual regeneration required See owner’s manual”
Ze wzgl´du na zgromadzonà iloÊç czàstek sta∏ych filtr wymaga regeneracji.
Do przeprowadzenia procesu regeneracji wymagane sà nast´pujàce warunki
jazdy*:
Jazda ciàg∏a (np. z pr´dkoÊcià oko∏o 65 km/h przez oko∏o 20–30 minut).
Unikanie krótkich dystansów lub jazda ciàg∏a (pozostawianie w∏àczonego
silnika na d∏ugi okres czasu).
Gdy temperatura na zewnàtrz wynosi oko∏o -15°C lub mniej, przed regenera-
cjà filtra silnik powinien zostaç rozgrzany. Je˝eli silnik jest zimny, nale˝y
zwi´kszyç jego temperatur´ poprzez jazd´ na niskim biegu, aby zwi´kszyç je-
go pr´dkoÊç obrotowà. W zale˝noÊci od sytuacji mo˝e byç konieczne wciska-
nie peda∏u przyspieszenia, dopóki pr´dkoÊç silnika nie zwi´kszy si´ do 3000
obrotów na minut´.
Po zakoƒczeniu regeneracji komunikat przestanie byç wyÊwietlany. Je˝eli odpo-
wiednie warunki jazdy nie mogà zostaç spe∏nione lub pomimo ich wykonania ko-
munikat nadal jest wyÊwietlany, nale˝y natychmiast zleciç przeglàd samochodu
w autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie.
Szczegó∏owe informacje dotyczàce filtra czàstek sta∏ych DPF, patrz S. 362
*: Podczas jazdy nale˝y zwracaç szczególnà uwag´ na warunki pogodowe,
warunki panujàce na drodze, ukszta∏towanie terenu i nat´˝enie ruchu oraz
jechaç zgodnie z przepisami.
Wersje z wy∏àcznikiem uk∏adu filtra czàstek sta∏ych DPF:
S. 363
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych565
8
Sytuacje awaryjne
9 IO HILUX OM0K269E 3/17/16 10:20 AM Page 565 (Black plate)