114 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
AT T E N T I O N
■Airbag SRS
●Afin de garantir la meilleure protection possible dans l’éventualité d’un
accident, le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent toujours
porter leurs ceintures de sécurité lors de la conduite du véhicule. Le
système d’airbags SRS n’est conçu que comme un complément à la
protection première fournie par la ceinture de sécurité. Il ne dispense pas
de la nécessité du port de la ceinture de sécurité. Il offre la meilleure
protection combinée, en complément du port de la ceinture de sécurité, en
cas d’accident grave.
Ne pas porter la ceinture de sécurité augmente les risques de blessures
graves ou mortelles lors d’un accident, même lorsque le véhicule est
équipé du système d’airbags SRS.
Pour obtenir des instructions et des avis de précautions concernant le
système de ceintures de sécurité, reportez-vous à “Seat belts”. (→P. 76)
●Ne vous asseyez pas et ne vous penchez pas de façon à être inutilement
proche de l’airbag SRS. Parce que l’airbag SRS se déploie à une vitesse
considérable - plus vite qu’un clignement d’œil - et avec une puissance
conçue pour protéger des collisions à haute vitesse, la puissance de
déploiement d’un airbag peut blesser un occupant dont le corps est trop
proche de l’airbag SRS.
Il est également important de porter votre ceinture de sécurité pour
prévenir les blessures qui peuvent survenir lorsque l’airbag SRS entre en
contact avec un occupant qui ne serait pas assis dans la position
adéquate, tel qu’un occupant qui aurait été projeté vers l’avant lors du
freinage qui précède l’accident.
Même lorsque les occupants sont correctement installés, il reste le risque
qu’un occupant soit légèrement blessé, par abrasions ou ecchymoses au
niveau du visage ou des bras, en raison de la puissance de déploiement
de l’airbag SRS.
86_OM_EK_OM18060K.book 114 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
147 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EKRemarque
Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant sur le siège du
passager avant, vous devez désactiver manuellement l’airbag.
Lecture des lettres figurant dans le tableau ci-dessus:
U: Position adaptée pour les sièges de sécurité enfant de catégorie
“universal”, homologués et pouvant être utilisés par ce groupe
de poids.
L1: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA DUO+” (9 à 18 kg
[20 à 39 lb.]), homologués et pouvant être utilisés par ce groupe.
L2: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA KID FIX” (15 à 36 kg
[34 à 79 lb.]), homologués et pouvant être utilisés par ce groupe.
L3: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA G 0+, BABY SAFE
PLUS” (jusqu'à 13 kg [28 lb.]), homologués et pouvant être
utilisés par ce groupe.
L4: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA G 0+, BABY SAFE
PLUS avec SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM” (jusqu'à
13 kg [28 lb.]), homologués et pouvant être utilisés par ce
groupe.
L5: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA KID” (15 à 36 kg [34
à 79 lb.]), homologués et pouvant être utilisés par ce groupe.
X: Position non adaptée pour les enfants de ce groupe de poids.
Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de la zone UE.
D'autres sièges de sécurité enfant différents de ceux figurant dans le
tableau peuvent être utilisés, mais leur compatibilité doit être
soigneusement vérifiée auprès du fabricant de siège de sécurité
enfant et auprès du revendeur.
86_OM_EK_OM18060K.book 147 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分