3655-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
5
Sistemul audio
Pentru a accesa un meniu, apăsaţi butonul „SETUP/ENTER” (setare/
execuţie) şi navigaţi printre meniuri prin intermediul butoanelor
„
3665-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
*: Bluetooth este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
■Funcţiile sistemului audio/telefonului Bluetooth®
În funcţie de dispozitivul Bluetooth®, s-ar putea ca anumite funcţii să nu fie
disponibile.
„PHONE”
(telefon) sau
„TEL”
„Phonebook”
(agendă
telefonică)
„Add contacts”
(adăugare
contacte)Adăugarea unui
nou număr de
telefon
„Add SD”
(adăugare număr
cu apelare
rapidă)Înregistrarea unui
număr cu apelare
rapidă
„Delete call
history” (ştergere
istoric apeluri)Ştergerea unui
număr salvat în
istoricul de
apeluri
„Delete contacts”
(ştergere
contacte)Ştergerea unui
număr salvat în
agenda
telefonică
„Delete other PB”
(ştergere alte
date din agenda
telefonică)Ştergerea datelor
din agenda
telefonică
„HF sound
setting” (setare
sunet HF)
„Call volume”
(volum apel)Setarea
volumului
apelului
„Ringtone
volume” (volum
sonerie)Setarea
volumului
soneriei
„Ringtone”
(sonerie)Setarea soneriei
„Transfer history”
(transfer istoric
apeluri)
-
Transferarea
istoricului de
apeluri
Primul meniuAl doilea meniuAl treilea meniuDetalii de operare
438
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
7-3. Întreţinerea efectuat ă de utilizator
Mă suri de precau ţie referitoare la lucr ările
de între ţinere efectuate de utilizator
Dac ă executaţ i pe cont propriu lucr ările de între ţinere, respecta ţi
procedurile corecte din aceste secţ iuni.
ArticolePiese şi scule
Starea
acumulatorului
(→ P. 454)•Ap ă cald ă• Bicarbonat de
sodiu• Vaselin ă
• Cheie conven ţională (pentru şuruburile clemelor
bornelor)
Nivelul lichidului de
r ă cire a motorului
( → P. 452)
• „Toyota Super Long Life Coolant” sau un lichid de r ăcire
similar de calitate superioar ă, pe baz ă de etilenglicol,
fă ră silica ţi, amine, nitri ţi sau boraţi, cu durată lungă de
utilizare datorată tehnologiei acidului organic hibrid
„Toyota Super Long Life Coolant” este un amestec
de 50% lichid de r ăcire şi 50% ap ă deionizat ă.
• Pâlnie (utilizată doar pentru adăugarea lichidului de
r ă cire)
Nivelul uleiului de
motor ( →P. 447)
• „Toyota Genuine Motor Oil” sau echivalent
• Lavetă sau prosop de hârtie
• Pâlnie (utilizată doar pentru completarea uleiului de
motor)
Siguran ţele fuzibile
( → P. 483)• Siguran ţă fuzibilă cu acela şi amperaj ca şi cea originală
Becurile
(→ P. 488)• Becuri cu acela şi cod şi aceeaşi putere ca cele originale
•Şurubelniţă cu cap în cruce
• Şurubelniţă cu cap plat• Cheie pentru ro ţi
Radiatorul,
condensatorul şi
sistemul
intermediar de
r ă cire ( →P. 453)
⎯
Presiunea în anve-
lope ( →P. 473)• Manometru pentru presiunea în anvelope
•Surs ă aer comprimat
Lichidul de sp ălare
( → P. 457)•Ap ă sau lichid de sp ălare cu antigel (pe timpul iernii)
• Pâlnie (utilizată doar la adăugarea de ap ă sau lichid de
sp ălare)
4617-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
7
Întreţinerea şi îngrijirea
Interschimbaţi roţile în ordinea indicată.
Pentru a uniformiza uzura şi a
prelungi durata de viaţă a anve-
lopelor, Toyota recomandă inter-
schimbarea acestora la fiecare
10.000 km (6.000 mile).
Autoturismul dumneavoastră este echipat cu un sistem de avertizare
presiune în anvelope, care foloseşte ventile şi senzori pentru a detecta
scăderea presiunii în anvelope înainte de apariţia unor probleme
serioase. (→P. 519)
◆Montarea ventilelor şi senzorilor de avertizare presiune în
anvelope
Când înlocuiţi anvelopele sau jantele, trebuie să montaţi şi ventilele
şi senzorii de avertizare presiune în anvelope.
Când montaţi ventile şi senzori noi de avertizare presiune în
anvelope, codurile ID ale noilor ventile şi senzori de avertizare
presiune în anvelope trebuie înregistrate în computer, iar sistemul
de avertizare presiune în anvelope trebuie iniţializat. Adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat
pentru înregistrarea codurilor ID ale ventilelor şi senzorilor de
avertizare presiune în anvelope. (→P. 463)
Interschimbarea roţilor
Faţă
Sistemul de avertizare presiune
5288-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
Luaţi măsurile corespunzătoare conform celor indicate în mesajul afişat.
Dacă se afişează oricare din următoarele mesaje, consultaţi de
asemenea acest Manual de utilizare.
■Dacă se afişează mesajul „Check charging system.” (Verificaţi
sistemul de încărcare.)
Aceasta indică o defecţiune la sistemul de încărcare a acumulatorului.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă se afişează mesajul „Engine oil pressure low.” (Presiune
scăzută ulei de motor.)
Indică o presiune prea scăzută a uleiului de motor.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă se afişează mesajul „Headlight system malfunction. Visit
your dealer.” (Defecţiune în sistemul farurilor. Vizitaţi un
dealer.) pe afişajul multi-informaţional (dacă există în dotare)
S-ar putea să existe o defecţiune în următoarele sisteme. Adresaţi-
vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea autoturismului.
●Sistemul farurilor cu leduri
●Sistemul de reglare automată a nivelului fasciculului farurilor
●Faza lungă automată
■Dacă se afişează mesajul „Front sensor systems are temporarily
unavailable due to inappropriate temp. Wait a moment.”
(Sistemele senzorului frontal sunt indisponibile temporar din
cauza temperaturii necorespunzătoare. Aşteptaţi un moment.)
sau „Front Camera Vision Blocked Clean and Demist
Windshield.” (Lipsă de vizibilitate cameră video frontală.
Curăţaţi şi dezaburiţi parbrizul.) (dacă există în dotare)
S-ar putea ca funcţionarea următoarelor sisteme să fie suspendată
până la remedierea problemei indicate în mesaj:
●PCS (sistemul de siguranţă pre-coliziune)
●LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)
●Faza lungă automată
●RSA (sistemul de asistenţă semne de circulaţie)
Alte mesaje afişate pe afişajul multi-informaţional
5298-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
8
Când apar probleme
■Dacă se afişează mesajul „Drain water from fuel filter.” (Purjaţi
apa din filtrul de combustibil.) (dacă există în dotare)
Indică faptul că apa acumulată în filtrul de combustibil a ajuns la nivelul
specificat.
→P. 4 5 8
■Dacă se afişează mesajul „Engine oil low.” (Nivel scăzut ulei
de motor.) (dacă există în dotare)
Indică un posibil nivel scăzut al uleiului de motor.
Parcaţi autoturismul pe o suprafaţă orizontală, verificaţi nivelul uleiului
de motor şi completaţi cu ulei dacă este necesar.
■Dacă se afişează mesajul „Oil maintenance required soon.”
(Schimb de ulei necesar în curând.) (dacă există în dotare)
Indică necesitatea schimbării uleiului de motor, conform programului
de întreţinere. (Indicatorul nu va funcţiona corespunzător decât dacă
se resetează datele privind schimbul de ulei conform programului de
întreţinere.)
Ve r i f i c aţi uleiul de motor şi efectuaţi schimbul dacă este necesar.
După schimbarea uleiului de motor, sistemul trebuie resetat.
(→P. 450)
■Dacă se afişează mesajul „Oil maintenance required.” (Schimb
de ulei necesar.) (dacă există în dotare)
Indică necesitatea schimbării uleiului de motor. (După schimbarea
uleiului de motor şi resetarea datelor privind schimbul de ulei de motor
conform programului de întreţinere.)
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea şi/sau schimbarea uleiului de motor şi
filtrului de ulei. După schimbarea uleiului de motor, sistemul trebuie
resetat. (→P. 450)
5318-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
8
Când apar probleme
■Lampa de avertizare sistem
În următoarea situaţie, lampa de avertizare generală nu se va aprinde şi nu va
clipi. În schimb, se va aprinde o lampă de avertizare a unui sistem individual,
odată cu afişarea unui mesaj pe afişajul multi-informaţional.
Defectare sistem de frânare
Se aprinde lampa de avertizare pentru sistemul de frânare. (→P. 513)
■Avertizarea sonoră
În unele cazuri, s-ar putea ca avertizarea sonoră să nu fie auzită din cauza
zgomotului din jur sau sonorului sistemului audio.
■Apare mesajul de atenţionare schimb de ulei de motor (dacă există în
dotare)
Schimbaţi filtrul de ulei de motor, dacă mesajul de atenţionare schimb de ulei
de motor nu apare nici după ce aţi parcurs peste 15.000 km (9.300 mile) de la
ultimul schimb de ulei de motor.
Există posibilitatea ca mesajul „Oil maintenance required.” (Schimb de ulei
necesar.) să fi apărut înaintea parcurgerii distanţei de 15.000 km (9.300 mile),
în funcţie de modul de utilizare a autoturismului sau de stilul de conducere.
AV E R T I Z A R E
■La conducerea pentru curăţarea catalizatorului DPF (dacă există în
dotare)
În timpul conducerii, acordaţi atenţie deosebită condiţiilor meteo, condiţiilor de
drum, stării terenului şi condiţiilor de trafic, şi respectaţi legislaţia rutieră şi/sau
regulile de circulaţie. Nerespectarea acestora poate provoca un accident cu
urmări mortale sau grave.
NOTĂ
■Când apare mesajul de avertizare pentru sistemului DPF (dacă există în
dotare)
Dacă mesajul de avertizare sistem DPF rămâne afişat fără efectuarea
ştergerii, după încă 100 - 300 km (62 - 187 mile), s-ar putea ca lampa de
avertizare defecţiune să se aprindă. Dacă se întâmplă acest lucru, adresaţi-
vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat
pentru verificarea autoturismului.
■Dacă apare mesajul de avertizare pentru filtrul de combustibil (dacă
există în dotare)
Nu conduceţi niciodată autoturismul cu mesajul de avertizare afişat. Dacă veţi
continua să conduceţi cu apa acumulată în filtrul de combustibil, pompa de
injecţie combustibil se va defecta.
5788-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Corolla_TMMT_EE (OM12M02E)
Dacă dispuneţi de un set de cabluri pentru pornirea asistată (sau de la
un redresor) şi un al doilea autovehicul cu un acumulator de 12 V,
puteţi porni autoturismul urmând paşii de mai jos.
Deschideţi capota. (→P. 441)
La autoturisme cu motor 1ZR-FAE sau 1ND-TV, scoateţi capacul
motorului.
Motorul 1ZR-FAE
Ridicaţi partea din spate a
capacului motorului pentru a
scoate cele două cleme din
spate, apoi ridicaţi partea din faţă
a capacului motorului pentru a
scoate cele două cleme din faţă.
Motorul 1ND-TV
Ridicaţi partea din faţă a
capacului motorului pentru a-l
scoate din cleme, apoi trageţi
capacul pentru a-l detaşa din
bridele de pe bara spate,
conform figurii.
Dacă acumulatorul autoturismului este
descărcat
Dacă acumulatorul autoturismului este descărcat, pentru a porni
motorul pot fi efectuate următoarele proceduri.
De asemenea, vă puteţi adresa unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat.
1
2