Page 19 of 812

19Índice de imágenes
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Ruedecilla de nivelación manual de los faros*1. . . . . . . . . . . . . . . P. 267
Interruptor de la luz de carretera automática*1 . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Interruptor S-IPA (sistema
de aparcamiento inteligente sencillo)*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 422
Apertura de la tapa de llenado de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . P. 287
Interruptor “iMT” (transmisión manual inteligente)*2 . . . . . . . . . . P. 251
Mando de calefacción del volante*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 578
Interruptor de bloqueo de la ventanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . P. 198
Interruptores de las ventanillas automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Interruptores de cierre centralizado de las puertas . . . . . . . . . . . . P. 160
Interruptor del freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 256
Accionar/liberar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 256, 258
Precauciones para la temporada de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 472
Avisador acústico/luz/mensaje de advertencia . . . . . . . . . . P. 260, 697, 704
Interruptor de desactivación del VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 464
Interruptor de aplicación y liberación del freno . . . . . . . . . . . . . . . P. 262
Interruptor de cancelación de parada y arranque*1. . . . . . . . . . . . P. 375
*1: Si está instalado*2: Vehículos con transmisión manual
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
614
Page 23 of 812
23Índice de imágenes
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Luces interiores*1/Luces individuales*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 581
Luces de cortesía*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 595
Asideros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 598
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 595
Viseras parasol*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 595
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
1
2
3
4
5
6
*1: Si está instalado
*2: NUNCA use una sujeción para niños orientada hacia atrás en un asientoprotegido por un COJÍN DE AIRE ACTIVOdelante del mismo, puede causarLESIONES GRAVES o MORTALES al NIÑO. ( P. 6 8 )
Page 27 of 812

27Índice de imágenes
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Ruedecilla de nivelación manual de los faros*1. . . . . . . . . . . . . . . P. 267
Interruptor S-IPA (sistema
de aparcamiento inteligente sencillo)*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 422
Interruptor de la luz de carretera automática*1 . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Mando de calefacción del volante*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 578
Interruptor “iMT” (transmisión manual inteligente)*2 . . . . . . . . . . P. 251
Apertura de la tapa de llenado de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . P. 287
Interruptor de bloqueo de la ventanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . P. 198
Interruptores de las ventanillas automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Interruptores de cierre centralizado de las puertas . . . . . . . . . . . . P. 160
Interruptor del freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 256
Accionar/liberar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 256, 258
Precauciones para la temporada de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 472
Avisador acústico/luz/mensaje de advertencia . . . . . . . . . . P. 260, 697, 704
Interruptor de cancelación de parada y arranque*1. . . . . . . . . . . . P. 375
Interruptor de aplicación y liberación del freno . . . . . . . . . . . . . . . P. 262
Interruptor de desactivación del VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 464
*1: Si está instalado*2: Vehículos con transmisión manual
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
614
Page 31 of 812
31Índice de imágenes
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Asideros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 598
Luces de cortesía*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 595
Luces interiores *1/Luces individuales *1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 581
Interruptor de desactivación del sensor antirrobo*1. . . . . . . . . . . P. 101
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Viseras parasol*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 595
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 595
1
2
3
4
5
6
7
*1: Si está instalado
*2: NUNCA use una sujeción para niños orientada hacia atrás en un asiento protegido por un COJÍN DE AIRE ACTIVOdelante del mismo, puede causarLESIONES GRAVES o MORTALES alNIÑO. ( P. 6 8 )
Page 35 of 812

351-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
C-HR_OM_Europe_OM10531S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
De no hacerlo, la esterilla del conductor podría desplazarse y obstaculizar el uso de
los pedales durante la conducción. Esto podría provocar que el vehículo alcanzase
una velocidad elevada de forma incontrolada o bien que resultase difícil detenerlo.
Esto podría provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
■ Al instalar la esterilla del conductor
● No utilice esterillas diseñadas para otros modelos de vehículos, o para vehículos
de otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas originales de Toyota.
● Utilice únicamente esterillas diseñadas para el asiento del conductor.
● Instálelas siempre correctamente mediante los ganchos de retención
(retenedores) que se suministran.
● No coloque dos o más esterillas apiladas una encima de otra.
● No coloque la esterilla con la parte inferior hacia arriba o con la parte superior
hacia abajo.
■ Antes de conducir
●Asegúrese de que la esterilla esté bien
colocada en el sitio correcto mediante todos
los ganchos de retención (retenedores)
suministrados para tal efecto. Después de
limpiar el suelo, no olvide realizar esta
comprobación.
● Con el motor parado y la palanca de
cambios en la posición P (Multidrive) o N
(transmisión manual), pise a fondo los
pedales, hasta que toquen el suelo, para
asegurarse de que su recorrido no se vea
obstaculizado por la esterilla.
Page 36 of 812

361-1. En aras de un uso seguro
C-HR_OM_Europe_OM10531S
En aras de una conducción segura
Ajuste el ángulo del respaldo de
modo que se siente en posición
vertical y no tenga que inclinarse
hacia delante para conducir.
( P. 186)
Ajuste el asiento de modo que
pueda pisar a fondo los pedales y
los brazos estén ligeramente
doblados a la altura del codo al
sujetar el volante. ( P. 186, 194)
Bloquee el apoyacabezas en la posición adecuada, con el centro del
mismo lo más cerca posible de la parte superior de las orejas. ( P. 190)
Abróchese el cinturón de seguridad correctamente. ( P. 3 8 )
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrochados sus cinturones de
seguridad antes de conducir el vehículo. ( P. 3 8 )
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado hasta que el niño tenga
la altura necesaria para utilizar con seguridad el cinturón de seguridad del
vehículo. ( P. 6 1 )
En aras de una conducción segura, ajuste el asiento y el retrovisor a
una posición adecuada antes de conducir.
Postura correcta para la conducción
1
2
Uso correcto de los cinturones de seguridad
3
4
Page 37 of 812

371-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Ajuste correctamente los espejos retrovisores interior y exteriores para
asegurarse de que ve con claridad hacia atrás. ( P. 196, 198)
Ajuste de los retrovisores
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● No ajuste la posición del asiento del conductor mientras conduce.
En caso contrario, podría perder el control del vehículo.
● No coloque ningún cojín entre el conductor o el pasajero y el respaldo.
El uso de un cojín podría impedir adoptar una postura correcta y reducir la eficacia
del cinturón de seguridad y el apoyacabezas.
● No coloque nada bajo los asientos delanteros.
Los objetos colocados debajo de los asientos delanteros podrían atascarse en los
raíles del asiento e impedir el bloqueo del mismo en la posición adecuada. Esto
podría provocar un accidente y, además, el mecanismo de ajuste podría resultar
dañado.
● Respete siempre el límite de velocidad legal durante la conducción por vías
públicas.
● Durante la conducción de distancias largas, realice descansos periódicos antes de
empezar a sentir cansancio.
Asimismo, si siente cansancio o somnolencia durante la conducción, no se fuerce
a seguir conduciendo y haga una parada inmediatamente.
Page 38 of 812
381-1. En aras de un uso seguro
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Cinturones de seguridad
●Extienda el cinturón de seguridad
de forma que caiga totalmente por
encima del hombro, pero que no
entre en contacto con el cuello ni
se deslice fuera del hombro.
● Coloque el cinturón de seguridad
de la cintura lo más abajo posible
por encima de las caderas.
● Ajuste la posición del respaldo.
Siéntese en posición vertical y con
la espalda bien apoyada en el
respaldo.
● No doble el cinturón de seguridad.
Para abrochar el cinturón de
seguridad, inserte la chapa en la
hebilla hasta que suene un clic.
Para soltar el cinturón de
seguridad, pulse el botón de
desbloqueo.
Asegúrese de que todos los oc upantes lleven abrochados sus
cinturones de seguridad antes de conducir el vehículo.
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Abrochar y desabrochar el cinturón de seguridad
1
2